Примеры в контексте "Sophie - Софи"

Все варианты переводов "Sophie":
Примеры: Sophie - Софи
In 1919 he also joined the group Das Neue Leben ("New Life"), that was based in Basel and featured Marcel Janco, Hans Arp, Sophie Taeuber, Augusto Giacometti, and others. В 1919 присоединился к группе «Новая жизнь», которая базировалась в Базеле и состояла из Марселя Янко, Жана Арпа, Софи Тойбер-Арп, Аугусто Джакометти и других.
When Mozart died in December 1791, 28-year-old Sophie, the last unmarried Weber daughter, lived with Cäcilia but was frequently present in the Mozart household during the composer's brief but harrowing final illness and death, and helped Constanze care for her dying husband. В декабре 1791 года 28-летняя незамужняя Софи жила у Сесилии, но часто присутствовала в доме Моцарта во время краткой, но мучительной последней болезни композитора, и помогала Констанце заботиться о ее умирающем муже.
He begins a relationship with the Greek-Australian barmaid, Sophie (Zoe Carides), which soon brings him into trouble with his employers and her strict father. Он начинает встречаться с буфетчицой греко-австралийского происхождения Софи (Зое Каридес), которая вскоре служит причиной его неприятностей с работодателями и её строгим отцом.
Do you know that this is the biggest development since Sophie Tucker? Это самый большой рост капитала... со времен Софи Такер.
This is Sophie Green, and I'm here to bear witness to the evil that is happening out here. Это Софи Грин, и я засвидетельствую всё зло, что здесь творится.
It's also possible that, for Sophie, the boundaries between what is considered synthetic and what is considered human have been blurred somehow. Возможно, что для Софи граница восприятия между человеком и синтетиком была каким-то образом стерта.
If not, - Johan and I would end up like Pierre and Sophie. Lonely, bitter, spitting harsh words at each other. Если нет, то мы бы кончили с Йоханом так, как Пьер с Софи.
I can't believe that Sophie poisoned you Эта Софи Ковальская отравила жизнь его сыну.
Napoleon also seriously considered using a fleet of troop-carrying balloons as part of his proposed invasion force and appointed Marie Madeline Sophie Blanchard as an air service chief, though she said the proposed aerial invasion would fail because of the winds. Наполеон также всерьёз рассматривал возможность использования флотилии воздушных шаров для высадки десанта и назначил Мари Мадлен Софи Бланшар ответственной за воздушные перевозки, хотя она предупреждала, что предложенный план вторжения потерпит неудачу из-за неблагоприятных ветров.
Greg Austin, Fady Elsayed, Sophie Hopkins and Vivian Oparah star as four Sixth Formers, with Austin playing a character named Charlie, while Katherine Kelly portrays Miss Quill, a Coal Hill Academy teacher. Грег Остин, Фейди Эльсайед, Софи Хопкинс и Вивиан Опара исполнят главные роли четырёх старшеклассников, из них Остин играет персонажа по имени Чарли, а Кэтрин Келли - роль преподавательницы академии, мисс Квилл.
Sophie Lancaster (born 26 November 1986) was a former pupil at Bacup and Rawtenstall Grammar School and Haslingden High School, and a gap year student planning to attend Accrington and Rossendale College to do an English degree. Софи Ланкастер родилась 26 ноября 1986 года, училась в средней школе Бэкапа и Ротенстолла (англ. Bacup and Rawtenstall Grammar school), после неё окончила среднюю школу Хаслингдена и получила академический отпуск в колледже Аккрингтона и Россендейла.
Genie in the House is a British sitcom broadcast on Nickelodeon UK about a widowed father (Philip) with two teenage daughters (Emma and Sophie) who find a dusty old golden lamp while exploring the loft of their new home. «Джинн дома» (англ. Genie in the House) - британский сериал канала «Никелодеон», рассказывающий о жизни вдовца Филиппа с двумя дочерьми (Эммой и Софи), который находит в доме старую пыльную лампу.
Robert Langdon (Tom Hanks) leaves his seat to join Sophie (Audrey Tautou) at the back of the bus, and Picknett and Prince are seen sitting on the left. Роберт Лэнгдон (Том Хэнкс) оставляет своё место, чтобы присоединиться Софи (Одри Тоту) в задней части автобуса, а Пикнетт и Принс в это время сидят слева.
Cam finally got clean last year and is divorcing Sophie, who hasn't been clean for more than five minutes for as long as I've known her. Кэм не употребляет уже год и разводится с Софи, которая и пяти минут не могла прожить без наркотиков, насколько я её знала.
Sophie's job, and the rest of the women here, is that more B-Positive babies... to increase the percentage of the population. Работа же Софи, как и остальных здешних женщин - рожать как можно больше детей с третьей положительной, чтобы увеличить процент популяции.
According to the bridal shop owner, when Teddy was paying for the dress, Sophie told him She wasn't sure if she could go through with it. По словам владельца магазина, когда Тедди платил за платье, Софи сказала ему что у нее нет увереннсти, в том, что она сможет сделать это.
Sophie from Evelina Wosnjuk proto-type on auction now! Комплекты Софи ограниченного выпуска были распроданы в течении 72 часов!
In 1990 she won a David di Donatello for Best Supporting Actress and a Silver Ribbon in the same category for the role of Sophie in Little Misunderstandings. В 1990 году была награждена премией «Давид ди Донателло» за лучшую женскую роль второго плана и «Серебряной лентой» за роль Софи в фильме Piccoli equivoci.
10.4 On the question of future referendums after the cut-off date of 31 December 2014, the Committee has examined the State party's argument that only Mrs. Sophie Demaret will be excluded since she will not have met the 20-year residence requirement. 10.4 Что касается будущих консультаций, которые будут проводиться начиная с 31 декабря 2014 года, то Комитет рассмотрел доводы государства-участника, в соответствии с которыми от участия в этих консультациях будет отстранена лишь г-жа Софи Демаре, так как она не удовлетворяет требованию о 20-летнем сроке проживания.
Maybe if we got it all out in the open, I don't know, told Sophie? Может, нам все-таки стоит рассказать обо всем Софи?
It's a wedding shower for Sophie, not a baby shower for Rosemary's Baby. Это же девичник Софи, а не детишник ребёнка Розмари.
In the end, Sam and Donna are married; at the end of the night, Sophie and Sky depart on a round-the-world tour ("I Have a Dream"). В финале Сэм и Донна женатся, а Софи и Скай отправляются в кругосветное турне (Мечта моя).
Sophie may still be out there, she may still be alive. Софи может быть до сих пор жива.
I, Oleg Golishevsky, take you, Sophie Kachinsky, to love and to cherish, to have and to hold, never to leave your side 'til death comes to take me. Я, Олег Голишевский, беру тебя, Софи Качински, чтобы любить и лелеять, целиком и полностью, никогда не покидать, пока смерть не разлучит нас.
When Mozart moved to Vienna in 1781, and lodged for a time with the Weber family, he seems to have flirted with both Sophie and Constanze (the latter of whom he eventually courted and married). Когда Моцарт переехал в Вену в 1781 году и какое-то время жил в семье Веберов, он заигрывал и с Софи, и с Констанцией (на последней он в конечном итоге женился).