| Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. | Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
| I'm Sophie and that is my brother, Miles. | Я Софи, а это мой брат Майлс. |
| HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. | Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи. |
| Howl continues to avoid her until she lures Sophie into a trap: believing that the Witch has taken Howl's current love interest, Lily Angorian, captive, Sophie goes to save her and is captured by the Witch. | Хоул продолжал избегать встреч с Ведьмой Пустоши, пока та не заманила Софи в ловушку: поверив, что нынешняя любовь Хоула, Лили Ангориан, захвачена ведьмой, Софи отправилась её спасать и в результате сама оказалась в плену. |
| Sophie can write with her teeth, that matters! | Ничто тебя так не привлекает как Софи. |
| Duchess Sophie, according to their eldest son, Duke Maximilian, accompanied her husband out of fear for his safety. | Герцогиня София, по словам их старшего сына герцога Максимилиана, сопровождала мужа из-за опасений за его безопасность. |
| Sophie later said that she and her brothers were brought up to know they were nothing special. | Позже София сказала, что она и её братья были воспитаны, так, что они никогда не считали себя особенными. |
| My little darling Sophie. | Моя маленькая дорогая София. |
| Sophie was raised with a great love for England and all things associated with it as a result, and had frequent trips to visit her grandmother Queen Victoria, whom she loved. | София росла с большой симпатией к Великобритании, периодически навещала свою английскую бабушку королеву Викторию, которую очень любила. |
| However, after that city had also been lost to the Garibaldines in the aftermath of the battle of the Volturnus (October), he and Marie Sophie took refuge in the strong coastal fortress of Gaeta, 80 km north of Naples. | Однако после того, как и этот город был захвачен Гарибальди, король и Мария София укрылись в хорошо укрепленной прибрежной крепости Гаэта, находящийся в 80 км к северу от Неаполя. |
| Sophie, don't be too strict. | Софья, ну не сердись так. |
| Sophie, may I present Prince Myshkin, our new lodger. | Софья, представляю тебе князя Мышкина, нового постояльца. |
| Sophie, I find your language distressing. | Софья, твоя речь меня весьма удручает. |
| Alongside Carl Jonas Love Almqvist, August Blanche, Fredrika Bremer and Emilie Flygare-Carlén, Sophie von Knorring dominated the Swedish realistic literature in the 1830s and 1840s. | Наряду с Карлом Йонасом Лув Альмквистом, Августом Бланшем, Фредрикой Бремер и Эмилией Флигаре-Карлен, Софья фон Кнорринг стояла у истоков шведской реалистической литературы 1830-х и 1840-х годов. |
| Sophie, your rancor exasperates me and I warn you... | Софья, твоя злоба невыносима... |
| Diners can choose between tasty modern cuisine in the sophisticated Schwarz & Weiz restaurant, and delicious French specialities in Sophie's Bistro. | Посетители могут выбирать из блюд аппетитной современной кухни в уникальном ресторане Schwarz & Weiz и превосходной французской кухни в бистро Sophie. |
| In August 2016, Charli XCX revealed that her upcoming album would largely be produced by Sophie and Stargate. | В августе 2016 года Charli XCX рассказала, что её будущий альбом будет в значительной степени спродюсирован Sophie и Stargate. |
| Most humanitarian staff were evacuated from Chad, and at least 30,000 refugees migrated to Cameroon according to the UN official Sophie de Caen. | Большинство сотрудников гуманитарных организаций были эвакуированы из Чада, и по меньшей мере 30 тысяч беженцев мигрировали в Камерун в соответствии с UN official Sophie de Caen. |
| Since the beginning of The Sophie Project, undergraduates and graduate students, as well as faculty, have been encouraged to expand their research of German-speaking women's writing. | С начала работы проекта Sophie ряду магистрантов и аспирантов, а также преподавателей было предложено расширить свои исследования творчества немецкоязычных женщин. |
| In 2006, Menuck, with Sophie Trudeau and Thierry Amar, assisted in the recording of Carla Bozulich's first release for Constellation Records, Evangelista. | В 2006 году, Менюк вместе с Sophie Trudeau и Thierry Amar, помогали в записи первого альбома Carla Bozulich на лейбле Constellation под названием Evangelista. |
| Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | От всего этого просто разит знаменитыми духами Софи-Энн. |
| I mean Sophie Anne no harm. | Я не хочу зла Софи-Энн. |
| I mean Sophie Anne no harm. | Я не желаю зла Софи-Энн. |
| But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own. | Но учитывая твоё привилегированное положение у королевы Софи-Энн, я бы предпочёл, чтобы ты был лишь у меня. |
| Sophie Anne is a delightful eccentric. | И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе. |