I just wanted to tell you I'm sorry about Sophie and that ashram. | Мне жаль, что с Софи и Ашрама так получилось. |
Wait, Sophie, before you open them, I really want to write down who got you what. | Погоди, Софи, пока ты их не открыла, я хочу записать, кто что тебе подарил. |
Nicky is Sophie's boyfriend. | Никки - парень Софи. |
Sophie, take the wheel! | Софи. Берись за руль. |
Sophie, you steer. | Софи. Берись за руль. |
Queen Sophie had no political power during the lifetime of her spouse. | В период правления своего супруга София не имела никакого политического влияния. |
I think it's important that Sophie knows what's going on. | Важно, чтобы София знала, в чём дело. |
I'm his wife, Sophie. | Я его жена, София |
Anna Sophie received a fine education. | Анна София получила хорошее образование. |
In addition to von Eyben, Caroline Matilda made friends with Christine Sophie von Gähler, Anna Sofie Bülow, and Amalie Sofie Holstein, who were known for their love affairs. | Помимо Эйбен, в отсутствие Кристиана в круг друзей Каролины Матильды вошли Кристина София фон Гехлер, Анна София Бюлов и Амалия София Гольштейн; все они были известны любовными похождениями. |
Sophie, don't be too strict. | Софья, ну не сердись так. |
Sophie, may I present Prince Myshkin, our new lodger. | Софья, представляю тебе князя Мышкина, нового постояльца. |
Sophie, I find your language distressing. | Софья, твоя речь меня весьма удручает. |
Alongside Carl Jonas Love Almqvist, August Blanche, Fredrika Bremer and Emilie Flygare-Carlén, Sophie von Knorring dominated the Swedish realistic literature in the 1830s and 1840s. | Наряду с Карлом Йонасом Лув Альмквистом, Августом Бланшем, Фредрикой Бремер и Эмилией Флигаре-Карлен, Софья фон Кнорринг стояла у истоков шведской реалистической литературы 1830-х и 1840-х годов. |
Sophie, your rancor exasperates me and I warn you... | Софья, твоя злоба невыносима... |
The Sophie Project does not claim new copyright on titles it publishes. | Проект Sophie не претендует на авторские права публикуемых работ. |
Diners can choose between tasty modern cuisine in the sophisticated Schwarz & Weiz restaurant, and delicious French specialities in Sophie's Bistro. | Посетители могут выбирать из блюд аппетитной современной кухни в уникальном ресторане Schwarz & Weiz и превосходной французской кухни в бистро Sophie. |
Sofi Tukker (stylized as SOFI TUKKER) is an American musical duo based in New York consisting of Sophie Hawley-Weld and Tucker Halpern. | Sofi Tukker - американский музыкальный дуэт, состоящий из Sophie Hawley-Weld и Tucker Halpern, играющий в стиле электронной танцевальной и хаус-музыки. |
Colliii Award winning artist Claudine Colardi received a proto-type of little Sophie and she is now up for auction. | Продажа ограниченного выпуска Софи (Sophie) быстро законьчилась. |
In this episode of Colliii TV Petra and James present the latest Evelina Wosnjuk doll kit Sophie, a must for doll collectors and reborn artists alike. | На этот раз Вы можете заранее полюбоваться на комплект Зофии (Sophie) мастера Эвелины Воснюк (Evelina Wosnjuk). |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | От всего этого просто разит знаменитыми духами Софи-Энн. |
My service to Queen Sophie Anne has brought only suffering to me and the humans that I have lived amongst. | Моё служение королеве Софи-Энн принесло лишь страдания как мне... так и людям, среди которых я живу. |
The only link between Sophie Anne, Russell and the Magister is you. | Софи-Энн, Рассела и магистра связываешь только ты. |
In exchange for the money she owes the IRS, Queen Sophie Anne, mwah, has kindly accepted my marriage proposal. | В обмен на погашение долгов налоговой службе королева Софи-Энн... любезно согласилась стать моей женой. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не хочу зла Софи-Энн. |