| Yes. This is my oldest, Sean, and my daughter Sophie. | Да, это мой старший, Шон, и моя дочь Софи | 
| You want to kill Sophie Troy, or thousands of people if the missile shipment gets out? | Можно убить Софи Трой или тысячи людей, если сейчас выпустить ракету. | 
| Sophie, what do you mean you're getting ready to date again? | Софи, что ты имеешь ввиду, ты снова готовишься к свиданию? | 
| Or was Sophie, per usual, being a big drama queen? | Или может это Софи как обычно закатила истерику? | 
| Sophie, I never... I never, ever would've done it if I didn't think I couldn't come back. | Софи, я никогда, никогда бы этого не сделала, если бы не знала, как вернуться обратно. | 
| GG fell in love with 4 girls so far in the series: Fatima, Fabienne's cousin, Clementine, a blasé girl, Sophie Goodheart, Jody's sister, and finally Beatrice, whom he met in Episode 5. | Джи-Джи влюбился в 4 девочки: Фатима, двоюродная сестра Фабьен, Клементина, недовольная девушка Софи Гудхарт, сестра Джоди, и, наконец Беатрис, с которой он встретился в пятом эпизоде. | 
| Theodor Escherich was born in Ansbach, as the younger son of Kreismedizinalrat (District Medical Officer) Ferdinand Escherich (1810-1888), a medical statistician, and his second wife, Maria Sophie Frederike von Stromer, daughter of a Bavarian army colonel. | Теодор - младший сын Kreismedizinalrat (окружной медицинский работник) Фердинанда Эшериха (1810-1888), медицинского статиста, и его второй жены Марии Софи Фредерики фон Стромер, дочери баварского армейского полковника. | 
| Sophie Adlersparre is perhaps best known as the founder of the Fredrika Bremer Association (Fredrika-Bremer-Förbundet, FBF) in 1884, the first women's rights organisation in Sweden, named for feminist author Fredrika Bremer. | Возможно, Софи наиболее известна тем, что основала ассоциацию Фредрики Бремер (Fredrika-Bremer-Förbundet) - первую организацию по защите прав женщин в Швеции. | 
| Yes. As for Sophie's life, I could just picture it: | Я не мог представить себе жизнь Софи. | 
| Sophie, remember I told you that there's a bathroom on the bus? - Okay. | Софи, я сказал что у нас есть провал в автобусе? | 
| To Sophie and Caroline and to the memory of their parents... | СОФИ, КАРОЛИНЕ, И В ПАМЯТЬ ИХ РОДИТЕЛЕЙ. | 
| I think you should stay where you are, Sophie. Hanna, what's going on? | Лучше не выходи никуда, Софи - Ханна, что происходит? | 
| Now, Sophie, do you really want to spend the rest of you life in that hat shop? | Софи, ты собралась проработать в этом магазине всю жизнь? | 
| But to you, Sophie, we are friends of the man who raised you: | Но для тебя, Софи, мы - друзья воспитавшего тебя человека. | 
| Sophie crash landed her plane into my face! | Но Софи не оставила мне выбора! | 
| So, I take it, Sophie's the one that doesn't like the bow ties? | Как я понимаю, это именно Софи не нравится галстук-бабочка? | 
| Whatever Tom was up to, do you think Sophie was aware of it? | Как думаете, Софи знала, что именно задумал Том? | 
| Come on, Sophie, come on, baby, come on, honey. | Давай, Софи, ну же, детка, держись, милая. | 
| Sophie, do you think you could move your seat up a scooch? | Софи, не могла бы ты капельку подвинуть свое сиденье? | 
| Sophie, remember I told you that there's a bathroom on the bus? | Софи, вспомните, - в автобусе есть туалет. | 
| Well, Sophie and I will have some joint chocolate, strawberry? | Хорошо, тогда Софи и я. | 
| A private jet to Mexico City out of Teterboro was just hired by a Larry and Sophie Morris, but it was paid for by the same shell company that was paying Michael and Bridget. | Ларри и Софи Моррисы только что наняли частный самолет из Тетерборо в Мехико, но оплатила его та же подставная фирма, что платила за Майкла и Бриджит. | 
| You think a girl like Sophie's going to wait for someone like you? | И, думаешь, девочка вроде Софи будет ждать такого как ты? | 
| But to you, Sophie, we are friends of the man who raised you: | Но для тебя мы друзья человека, который тебя вырастил, Софи: | 
| Oleg, do you and your Sophie want to come to the game tomorrow night? | Олег, не хотите ли вы вместе с Софи придти на завтрашнюю игру? |