Примеры в контексте "Sophie - Софи"

Все варианты переводов "Sophie":
Примеры: Sophie - Софи
Sophie, where did you get that? Софи, где ты взяла это?
Without him, would Sophie have a choice? Без него, был бы у Софи выбор?
Sophie, do you believe in psychics? Софи, ты веришь в медиумов?
Someone hire you to grab Sophie? Кто-то нанял вас для похищения Софи?
You put a P.I. on Sophie? Ты приставила частного детектива к Софи?
Aunt Sophie, what happened to mom? Тетя Софи, что случилось с мамой?
You know, we were actually thinking might be a possible donor, Sophie. Ну, вообще-то, мы думали что... вы могли бы быть донором, Софи.
Sophie, it's not the look we were going for. Софи, это не совсем тот дизайн, к которому мы стремились.
Do you remember that, Sophie? Помнишь, Софи? - Неа.
"Take Sophie away from me." "Пытаются забрать у меня Софи".
Tom Sawyer, this is Limelight. You, me, Frank, and Sophie are going to the beach. Let's go. Том Сойер, это Прожектор, я, ты, Фрэнк и Софи идём на пляж - давай, хватай плавки.
Princess Sophie was very clear if you don't adhere to the deal, they'll make you pay. Принцесса Софи дала ясно понять, что если вы нарушите договоренность, вы заплатите за это.
All right, but what about Sophie? Ладно, как дела у Софи?
What if Sophie could have her dad, again? Что, если у Софи снова будет отец?
She didn't see anyone suspicious and wasn't aware that Sophie was missing until the girls lined up for the show. Она не видела никого подозрительного и не знала, что Софи пропала, пока девочки не построились для танца.
All right, have him make a list of anybody connected to the family that may have had reason to take Sophie. Ладно, попросите его составить список всех, кто связан с семьей и у кого могла быть причина похитить Софи.
There's no way he'd let Sophie out of his sight before he cashed in. Он никак не мог выпустить Софи из поля зрения до тех пор, пока не получены деньги.
Look, we-we all want to get Sophie back, but I can't let my wife do this. Слушайте, мы очень хотим вернуть Софи, но я не могу позволить моей жене сделать это.
No, no, I just wanted to say it's great to have even a third of Sophie. Нет, нет, я просто хотел сказать, что быть даже на треть от Софи это прекрасно.
Sophie, what's a merkin? Софи, что за "лобковый парик"?
Sophie, I think you dropped something, Софи, кажется, ты что-то обронила.
So you have no idea what Sophie did on Thursday? То есть вы понятия не имеете, что Софи делала в четверг?
All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him. Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать.
Sophie, I need you to bail me and Caroline out jail. Софи, тебе придётся внести залог, чтобы нас с Кэролайн выпустили из тюрьмы.
Just think, I could have my very own Sophie and Anna Подумай только, у меня могут быть мои собственные Софи и Анна,