| Then we'll send Sophie | Тогда мы пошлём Софи. |
| Sophie's going to the police headquarters | Софи направляется в полицейское управление. |
| Sophie Mazerat has no idea... | Софи Мазера понятия не имела... |
| Sophie, where's the baby? | Софи, а где малышка? |
| It's me, Sophie! | Это я, Софи! |
| Sophie, you deserve a flan-tini. | Софи, ты заслужила Флан-тини. |
| Sophie, you're here. | Софи, ты здесь. |
| Sophie, I've been thinking | Софи, я вот что подумал. |
| It's going to be OK, Sophie | Всё будет хорошо, Софи. |
| Don't do this, Sophie | Софи, не делай этого. |
| Sophie, Sir Leigh Teabing. | Софи, сэр Ли Тибинг. |
| Never look for them, Sophie. | Не ищи их, Софи. |
| Sophie you are the secret. | Софи... Вы сама - тайна. |
| Sophie can raise the dead. | Софи может воскрешать мёртвых. |
| Sophie told me not to. | Софи сказала мне не делать этого. |
| Tell me, Sophie. | Скажи мне, Софи. |
| No Nathan, no Sophie. | Ни Натана, ни Софи. |
| Sophie, I want to understand. | Софи, я хочу понять. |
| Good news, Sophie. | Хорошие новости, Софи. |
| Sophie, what's wrong? | Софи, что не так? |
| Well, jump, Sophie. | Что ж, прыгай, Софи. |
| Let it go, Sophie. | Отпусти его, Софи. |
| Sophie, dear, do start. | Софи, дорогая, приступай. |
| What is Sophie's dream? | Что такое "сон Софи"? |
| You manage Sophie Deveraux. | Ты займись Софи Деверо. |