And I don't want to leave Sophie! |
И я не хочу оставлять Софи! |
Sophie will teach you the basics, okay? |
Софи научит вас основам, ладно? |
Sophie, do you remember that cat that was crying outside our building? |
Софи, помнишь ту кошку, которая ныла возле нашего дома? |
Sophie, do you want to see the cat? |
Софи, ты хочешь увидеть кошку? |
So Sophie gave me the "it's me" on the phone today. |
Сегодня по телефону Софи сказала мне "Это я". |
Sophie and me, from that night on, have slept together for ten years. |
Софи и я, мы проспали 10 лет той ночью. |
Think about Sophie, think about the boys. |
Подумай о Софи, о мальчиках. |
So, you know, it was a Sophie's choice, but I feel like I made the right call. |
Как в "Выборе Софи", но я думаю, я правильно выбрала. |
It was a Christmas gift from Sophie. |
мне ее софи на рождество подарила. |
And what did you say to Oleg and Sophie? |
А что ты сказала Олегу и Софи? |
Sophie, how did you hear about that? |
Софи, кто тебе это сказал? |
Did you see the coat he gave Sophie? |
Вы видели пальто он отдал Софи? |
If a nonbeliever like Sophie Deveraux can come to have faith that these girls will be resurrected, then I, also, am a believer. |
Если неверующая типа Софи Деверо может поверить, что эти девушки воскреснут, тогда я тоже верю. |
I've been listening to Sophie for quite a while now... and what I hear from her is a great anger and resentment. |
Я довольно долго слушал Софи, и что я услышал от нее - это сильный гнев и чувство обиды. |
And that was the last known sighting of Sophie Troy, at 2:37 p.m. on a surveillance video. |
И это было последнее известное нам местоположение Софи Трой - в 14:37 на камерах наблюдения. |
That was supposed to be their fee for getting rid of Sophie, but they changed the terms on you. |
Это должно было стать их платой за избавление от Софи, но они изменили условия. |
Marc and Sophie, didn't fit together, but they were well together. |
Марк и Софи вместе не смотрелись, но им было хорошо вместе. |
I stayed cooped up at home, crying and incoherently mumbling on Sophie's answering machine. |
Я сидел в слезах оттого, что постоянно натыкаюсь на автоответчик Софи. |
Well, it's half-mine, right, Sophie? |
Наполовину мой, верно, Софи? |
Sophie, how do you know he just doesn't use it for long distance or... |
Софи, откуда ты знаешь, может он с него звонит по межгороду или... |
Sophie, what's up, girl? |
Софи, ну подруга, удивила! |
Sophie screamed and screamed for her sister, anyone to do something... |
Софи кричала и кричала своей сестре, кто-нибудь сделайте что-нибудь... |
You know, I am way behind on Sophie's kindergarten applications. |
Знаешь, мне давно надо заполнить бумаги для школы Софи. |
Sophie Okonedo as Lady Hatton: A resident seer at the Osiris Club, an ancient English club dedicated to uncovering supernatural mysteries. |
Софи Оконедо - леди Хэттон, провидица и резидент клуба Осириса, древнего английского клуба, посвящённого раскрытию сверхъестественных тайн. |
When he sets Sophie down, she begins to plead for her life, believing that the giant will eat her. |
Он выпускает Софи, девочка умоляет оставить в живых, полагая, что великан собирается ее съесть. |