Sophie, you don't want to hurt any of us. |
Софи, ты не хочешь никого убивать. |
Sophie, we find ourselves in a very rare situation. |
Софи, мы оказались в необычной ситуации. |
So I started taking Sophie to this new family practice. |
Я начала водить Софи в новую семейную клинику. |
Guys, I want a picture of Sophie with her godparents. |
Ребята, я хочу снять Софи с ее крестными. |
Lady Sophie, Montague Herring, phone call for you at reception. |
Леди Софи Монтагью-Херринг. Вам звонят на телефон на входе. |
In London, Sophie, I'm leaving dreary old Scotland at last. |
В Лондон, Софи, я наконец покину ужасную Шотландию. |
I don't know why you feel Sophie needs to see the sites in town. |
Не понимаю, зачем Софи нужны эти городские достопримечательности. |
Yes, Sophie was tired of having her heart broken. |
Да, Софи устала от вечно разбитого сердца. |
Sophie, this is Luis, the day waiter. |
Софи, это Луис, дневной официант. |
Sophie, it's nice to see you so giddy about something. |
Софи, как приятно видеть тебя такой разгорячённой. |
Just pick up Sophie's dress box and hop on the subway. |
А потом просто захватим платье Софи и прыгнем на метро. |
It appears that Louis has spoken to Sophie. |
Похоже, Луи поговорил с Софи. |
Sophie B. Hawkins is the most recent music they're aware of. |
Софи Б. Хокинс - самая свежая музыка. |
Anyway Sophie is the most beautiful thing in my life. |
Софи - лучшее украшение моей жизни. |
(CHEERING) Sophie, you can have whatever you want. |
Софи, ты получишь все чего захочешь. |
Sophie, you don't need to number food. |
Софи, не нужно нумеровать еду. |
Sophie is living proof that the world is alive with hidden things. |
Софи живое доказательство, что мир полон скрытыми вещами. |
Because of Sophie, I began to succumb to magical thinking. |
Из-за Софи, я начал поддаваться магическому образу мыслей. |
And there is a rather appealing quality about Sophie. |
И есть весьма притягательное качество у Софи. |
On paper, there's really no reason to prefer Sophie to Olivia. |
На бумаге, действительно нет причины предпочесть Софи Оливии. |
Sophie, listen, I promise to call you soon as he is allowed visitors. |
Софи, послушай, я обещаю позвонить когда ему разрешат посетителей. |
Don't hurt Sophie, and I'll do whatever you want me to do. |
Не трогайте Софи, и я сделаю, что захотите. |
Sophie. Sophie, please clam down. |
Софи, Софи, пожалуйста, опустите. |
Sophie's upset, and Donna assumes that Sophie wants to cancel the wedding and offers to handle all the details. |
Софи расстроена и Донна, предполагая, что Софи хочет отменить свадьбу, предлагает разобраться со всеми деталями. |
Sophie... Sophie, let me explain. |
Софи... Софи, дай объяснить. |