Sophie, we don't know what it is. |
Софи, мы не знаем что это. |
Sophie, I don't have it. |
Софи, у меня нет герпеса. |
Shopping with Sophie is like when I worked in a Thai massage parlor. |
Ходить по магазинам с Софи - всё равно что работать в салоне тайского массажа. |
Sophie's going to Marshawn Lynch everyone who gets in the way of us and those dresses. |
Софи как Маршон Линч раскидает всех, кто попадётся на пути к этим платьям. |
Well, Sophie, I think you have your own unique style. |
Софи, по-моему, у тебя свой уникальный стиль. |
Sophie, I think you have great taste. |
Софи, по-моему, у тебя замечательный вкус. |
I am not capable of courage, Sophie. |
У меня нет способности быть отважной, Софи. |
Sophie, I think your mummy would really like to read to you tonight. |
Софи, я думаю, твоей маме хотелось бы почитать тебе сегодня вечером. |
Sir, I promise you there's nothing untoward between me and Sophie. |
Сэр, я гарантирую вам, что между мной и Софи нет ничего неподобающего. |
Phoebe, honey, I want you to go with miss Sophie. |
Фиби, милая, останься пока с мисс Софи. |
Okay, good timing, Sophie. |
Хорошо, как раз вовремя, Софи. |
Sophie Layton dies in a tragic accident. |
Софи Лейтон погибла в результате стечения обстоятельств. |
Look, I have to think about what's best for Sophie. |
Я должна думать о том, что лучше для Софи. |
Tell Sophie Deveraux we have a deal. |
Скажи Софи Деверо, что мы договорились. |
This is the best night I've had since Sophie dumped me. |
Это был мой лучший вечер с тех пор как Софи бросила меня. |
Well, I met Benji through my friend Sophie. |
Ну, я познакомилась с Бенджи через мою подругу Софи. |
Sophie and I were working in the trench with Jackie, she'd volunteered to help. |
Мы с Софи работали в траншее вместе с Джеки - она вызвалась помогать. |
Sophie, baby, this is hard. |
Софи, детка, мне и так тяжело. |
Sophie, isn't this upsetting? |
Софи, вот ведь печалька, правда? |
Sophie, we hadn't surprised her yet. |
Софи, мы ещё не сказали ей об этом сюрпризе. |
I think sometimes when things go wrong in your life, Sophie, you blame yourself. |
Ну, я думаю, что когда что-то идет не так в вашей жизни, Софи, вы вините себя. |
Sophie, you bought into the hype too? |
Софи, ты что, тоже купилась на это надувательство? |
Since Sophie left you, you turn around your flat. |
С тех пор, как Софи бросила тебя, ты ходишь по клетке в 200 квадратных метров. |
Since Sophie left you, the world stopped spinning. |
С тех пор, как Софи бросила тебя... все идет не так. |
Still not talking to me, Sophie? |
Софи, ты до сих пор со мной не разговариваешь? |