Sophie, this is really, really amazing. |
Софи, это действительно, действительно замечательно. |
Sophie, you... you sabotaged me! |
Софи! Это ты переложила всё на полке? |
Don't smile yet, 'cause Sophie told me that because you said she had such good taste, she's designing our dresses herself. |
Погоди улыбаться, Софи мне говорила, что раз ты сказала, что у неё такой хороший вкус, она сама придумает нам платья. |
Sophie... if your mummy says I'm broken, then I must be. |
Софи... если твоя мама говорит что я сломана, то значит так оно и есть. |
"You'll always look after Sophie"? |
"Ты всегда будешь приглядывать за Софи"? |
They live in the same neighborhood as Sophie, so she won't have to switch schools. |
Они живут в том же районе, что и Софи, поэтому ей не придется менять школу. |
Look at me, Sophie, okay? |
Смотрите на меня, Софи, хорошо? |
I promised Sophie I'd stay through the lease... and she'll probably want to renew it. |
Я обещала Софи остаться до конца аренды... и она, наверняка, захочет продлить ее. |
Lev Shapiro, you know Sophie? |
Лев Шапиро, ты знаешь Софи? |
I think Sophie and I need to consider whether or not a joint session would be to her benefit. |
Я думаю Софи и мне необходимо решить, будет или нет объединенная сессия на пользу Софи. |
In fact, Sophie, why don't you play something for us? |
Софи, не хочешь что-нибудь сыграть для нас? |
Sophie, why don't you get some help from your Maid of Honor? |
Софи, пускай тебе поможет подружка невесты. |
Sophie will be home any second, are you sure? |
Софи вот-вот вернётся, ты уверен? |
Sophie was supposed to seduce him, and then Alexander who was to be introduced as her brother, was going to fake a suicide attempt for the reason of bankruptcy. |
Софи должна была его обольстить, после чего Александр, представившийся её братом, собирался инсценировать попытку самоубийства по причине разорения. |
The second single from the album, "Heart of a Dog", and an accompanying music video directed by Sophie Muller were released on April 18, 2016. |
Второй сингл с альбома «Heart of a Dog» выпущен 18 апреля 2016 вместе с музыкальным видео под руководством Софи Мюллер. |
Now if you'd played this one, Sophie or that one... |
Если сыграете эту, Софи... или эту... |
Why don't you go get us a table, Sophie? |
Не займешь нам столик, Софи? |
I didn't say you were a liar, Sophie. |
Я так тебя не называл, Софи |
I'm not so sure Sophie's cleaning business is totally, well, legal. |
Я не уверенна, что бизнес Софи по уборке полностью законный |
Sophie, it's bad manners to talk like that at the table! |
Софи, неприлично так говорить за столом! |
Why are they here, then, if it's not to ruin Sophie's wedding? |
Почему они ещё здесь, если не хотят испортить свадьбу Софи? |
Now, I realised you'll have had to tighten your belt a bit over the years, bringing up Sophie on your own, and I just wanted to make a small contribution to the wedding. |
Я осознал, что тебе приходилось подтягивать ремень все эти годы, чтобы самой вырастить Софи, и мне захотелось внести свой вклад в свадьбу. |
I bring things up, Sophie says "No," I bring them right back down. |
Я несу вещи наверх, Софи говорит "Нет", и приходится всё тащить обратно. |
Sloan, the thing is, even though Sally Michaels only lives on paper Sophie lives in the real world. |
Слоан, дело в том, что, несмотря на то, что Салли Майклс живет на бумаге Софи действительно существует. |
Well, well, thank you, Sophie. |
Ну, что ж, спасибо, Софи. |