| Do you remember when Sophie Giroux went missing? | Помнишь, как пропала Софи Жиру? |
| Many years ago, I was given a case - a missing girl. Sophie Giroux. | Давным-давно я вел следствие о пропавшей девочке, Софи Жиру. |
| Did he ever mention Alice Webster or perhaps a girl called Sophie Giroux? | Он не упоминал Элис Уэбстер или девушку по имени Софи Жиру? |
| Sophie, she's only here for another week, and then everything will go back to normal. | Софи, она здесь всего на неделю, а потом все будет как обычно. |
| Sophie, What did you do to the bathroom shelves? | Софи! Это ты переложила всё на полке? |
| And if Sophie hadn't saved me, I would have died. | Без поцелуя Софи я был бы обречён. |
| Sophie, I've been reading a parenting blog called | Софи, я читаю блог для родителей |
| Why did you tell Sophie to pretend she was Alice Webster? | Зачем вы приказали Софи выдать себя за Элис Уэбстер? |
| Why are you so nasty, Sophie? | Почему ты такая злая, Софи? |
| Sophie, pass me the salt, will you? | Софи, подай мне соль, пожалуйста. |
| Go, go see for yourself, Sophie. | Иди, сама убедись, Софи. |
| And I could never be really interested in some other version of you, knowing that my real Sophie is here... | Я бы никогда не запал на другую версию тебя, зная, что настоящая Софи тут. |
| I know you're in there with him, Sophie. | Я знаю, ты с ним, Софи. |
| Mama Sophie wants to buy pizza for everyone! | Мамочка Софи хочет куппить всем пиццы! |
| Back in the '60s you had a brief relationship with a young girl, Sophie Bremmer. | В 60-е годы у вас был короткий роман с девушкой, Софи Бреммер. |
| We need the records of one of your students, Sophie Mazerat | Нам нужно дело одной из ваших студенток, Софи Мазера. |
| Sophie and me will be there at eight, OK? | Софи и я прибудем в восемь, хорошо? |
| Or do I finally get around to seeing Sophie's choice? | Или наконец-то посмотреть "Выбор Софи"? |
| "Sophie, what's the next step?" | "Софи, какой следующий шаг"? |
| What happened between you and your grandfather, Sophie? | Что между вами произошло, Софи? |
| In fact, there's the head of our security right there, Shawn Sullivan, conferring with our in-house counsel, Sophie Novak. | Кстати, там глава обеспечительного права, Шон Салливан, совещается с нашим штатным юристом, Софи Новак. |
| Sophie, why did you lie to me? | Софи, зачем ты меня обманула? |
| Sophie, the kind of little country place I'm talking about that we'd be living in, we'd have to be married. | Софи, мы будем жить в такой глуши, что жениться придется обязательно. |
| Have you got one in the name of Sophie Lossing? | У вас есть ячейка на имя Софи Лоссин? |
| Do not tell me you lost the envelope with the gender of Sophie's baby in there. | Не говори, что потеряла конверт, в котором написан пол ребенка Софи. |