| Max, Sophie had a new purse. | Макс, у Софи новая сумочка. |
| Joe just told me to lose Han, Earl, Oleg, and Sophie. | Джо мне приказала избавиться от Хана, Эрла, Олега и Софи. |
| [Vernon Campbell] Please, Sophie. | [Вернон Кэмпбелл] Пожалуйста, Софи. |
| Sophie, thank you so much for letting us come up after work to watch your TV. | Софи, спасибо тебе большое, что позволила нам прийти после работы и посмотреть твой телевизор. |
| According to Sophie, the witch who screwed over everybody here. | Как сказала Софи, ведьмы, которая всех здесь достала. |
| Olivia, I understand your concerns, and why you wouldn't want Sophie to go back to the gym. | Оливия, я понимаю вашу обеспокоенность, и то, почему вы не хотите чтобы Софи возвращалась в гимнастику. |
| I think you were testing me, Sophie. | Я думаю вы проверяли меня, Софи. |
| Sophie, try to stay here, please. | Софи, попытайтесь остаться здесь, пожалуйста. |
| I'm almost certain, Sophie, that there is nothing physically wrong with you. | Я почти уверен, Софи, что физически с вами все в порядке. |
| These are your sessions, Sophie, not his. | Это ваши сессии, Софи, а не его. |
| Sophie's a wonderful, sweet woman. | Софи - чудесная, милая женщина. |
| Just to recap, Sophie Troy, wife of Congressman Benjamin Troy, has been missing since mid-afternoon yesterday. | Кратко о произошедшем: Софи Трой, жена конгрессмена Бенджамина Троя, считается пропавшей со вчерашнего дня. |
| The last call Sophie made was to a lawyer on vacation. | Последний звонок, который сделала Софи, был юристу в отпуске. |
| Again, let me emphasize, our primary concern is the well-being of Sophie Troy. | Опять же, позвольте мне подчеркнуть, наша первостепенная задача - благополучие Софи Трой. |
| Viktor, we need to know that Sophie is alive. | Виктор, нам необходимо знать, что Софи жива. |
| Whatever the Congressman's involvement, the clock's ticking on Sophie. | Замешан конгрессмен или нет, время идет, и не в пользу Софи. |
| I broke it off with her the day after I met Sophie. | Я порвал с ней в день, когда познакомился с Софи. |
| Maybe I should have told Sophie. | Наверное, я должен был рассказать Софи. |
| Maybe Sophie found out about them and tried to expose him. | Может быть, Софи узнала о них и пыталась разоблачить его. |
| Maybe this wasn't about your disliking Sophie. | Возможно, дело было вовсе не в неприятии Софи. |
| Sophie just asked me to come keep you company while everyone is out. | Софи просто попросила меня приехать. составить тебе компанию, пока все отсутствуют. |
| We wanted to come down and show you the gift I just gave Sophie. | Мы просто хотели спуститься и показать вам мой подарок Софи. |
| Sophie's worked at Ross for 3 years. | Софи работает в "Росс" уже три года. |
| He asks her to wear Obsession, Sophie's perfume. | Он просит ее душиться "Наваждением", духами Софи. |
| Sophie, the party's for our cupcake business. | Софи, это вечеринка для нашего кексового бизнеса. |