So someone I used to work with is missing, another old colleague friend tries to hire me to look into it, and somehow, Sherlock winds up on the case. |
Итак, кто-то из тех с кем я раньше работала, пропал и ее подруга, тоже моя бывшая коллега, хотела, чтобы я ее нашла, а Шерлок как-то во все это влез. |
So natasha was just someone You had fun with back in the day? |
Так Наташа просто та с кем ты развлекался однажды? |
You come at the right time. I've someone to introduce to you. |
Кстати, тут есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить. |
It's very unlikely - in this special setting, and this collection of people - but you might just find yourself talking to someone you'd rather wish that you weren't. |
Маловероятно - в этих особых обстоятельствах, и в этой группе людей - но может оказаться что вы разговариваете с кем-то, с кем вам бы не хотелось разговаривать. |
I want to spend the rest of my days with someone I feel passionate about, someone who gives me butterflies, and for better or for worse, Hank, that someone is you. |
Я хочу провести остаток дней С кем-либо, к кому чувствую влечение, С кем в животе порхают бабочки, |
If only there was someone with whom I could share a bit of roguery. |
Если бы только там был кто-то, с кем я мог хоть чуточку разделить свои шалости. |
I had nobody to discuss with, when I wanted to talk to someone. |
Если вдруг возникала какая-то проблема, мне даже не с кем было посоветоваться. |
But everyone doesn't have someone they can share it with, you know, and be completely honest with. |
Но не у любого человека есть кто-то, с кем можно ими поделиться. с кем можно быть полностью откровенным. |
You see, I can go anywhere on Earth without fear of bumping into someone... travelling at super light speed, but beings are coming and going all the time from K-PAX. |
На Земле я ни с кем не столкнусь, летая быстрее скорости света, а на Ка-Пэкс так летают постоянно. |
To pretend, for a night, that you're someone you're not. |
Выдавать себя всю ночь за того, кем не являешься. |
It's a relief not having to have to talk politics with someone, but that's not the reason. |
Мне спокойнее, когда не надо ни с кем дебатировать, но это не главная причина. |
Nice to have someone to talk shop with all the time... or to just plain talk to. |
Хорошо, когда есть с кем поговорить на узкопрофессиональные темы, ну или просто разговаривать на равных. |
Well, at least I'll have someone to talk to on the way up. |
Что ж, по крайней мере, будет с кем поговорить в пути. [Надпись на экране - 2 дня без препаратов] |
That's a good thing, this way you'll have someone to talk to |
Тем лучше... Будет, с кем поговорить... |
If I get trapped by someone I don't want to talk to, I just get blown away. Whoo! |
Если вдруг встречу кого-то, с кем мне не захочется общаться, меня просто сдует. |
I was talking to someone on the street, he était rentré, I bouffais a piece, I dû tell him to leave me alone! |
И я разговаривал кое-с кем на улице, по дороге сюда мне пришлось попросить его уйти. |
And when the Karsten family adopted you, did they give you any kind of help, someone to talk to? |
И когда Карстены усыновили тебя, предложили они тебе кого-то, с кем можно поговорить? |
The concept of 'virtual trust' was identified when looking at responses from people who said they were more likely to develop trust with someone online before taking the step to meet them in person. |
Понятие "виртуального доверия" было выделено при изучении ответов людей, утверждающих, что им легче обрести доверие с кем либо в сети, прежде чем перейти к следующему шагу и встретится с ним лично. |
Think about it. Everyone wants to mentor someone who kind of is familiar, who looks like us, we have shared experiences. |
Всем хочется опекать того, кто нам как-то понятен, похож на нас, с кем у нас общие ситуации. |
You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward. |
Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим. |
You remember anyone he hung out with, someone he would've reached out to? |
Вы помните кого-либо, с кем он близко общался, к кому мог бы обратить за помощью? |
I'm meeting someone at midnight in Avalon. I'm going to try to get into Class SA. |
Я встречаюсь кое с кем в полночь кто может проводить меня в Специальный А |
Someone to fluff while you fold, someone to whisper to at a boring party, to... |
Кто-то, кто поднимает тебе настроение, кто-то, с кем ты перешептываешься на скучной вечеринке, кто-то, кто... |
I'm not used to being able to talk so openly with someone and have them listen, and care what I'm saying and... |
Давно я ни с кем не могла так хорошо поговорить, кто бы выслушал меня... |
Asking someone who has just fallen out of love the day before when they broke up, why they broke up, and whether there was a third party... |
Постоянно спрашивать, кто с кем расстался, когда расстался, почему расстался, замешан ли здесь третий... |