Now I'm going to look for someone You should come with me |
Сейчас я хочу кое с кем повидаться, идём со мной. |
I don't mean a producer as a watchdog, but a producer as someone to speak to, to confront, sometimes to clash with. |
Я не имею в виду продюсера, как сторожевого пса, но такого продюсера, с кем можно было говорить, спорить, вплоть до столкновения. |
Feeling things that I don't... I don't want to feel, and I'm becoming someone that I don't want to be. |
Чувствую, что я не... я не хочу чувствовать, я становлюсь кем-то, кем быть не хочу. |
Nothing about Glee club even ever comes up. It's just nice to have someone to talk to. |
И даже не заводим разговоров про хор. просто приятно иметь кого-то, с кем можно поговорить |
That's what I'm excited about... having someone around all the time that we can kind of do everything together and not have it be a relationship. |
Это то, чему я рада иметь кого-то рядом постоянно с кем, мы можем делать вид, что мы вместе не будучи в отношениях |
If I recommend someone and they fail to live up to my endorsement, how do I look? |
Кем бы я был, если бы рекомендовал того, кто не оправдал моих ожиданий? |
Look, I know that she's the reason why you're doing this, that you want to be someone that she can look up to. |
Слушай, я знаю что она-причина, почему ты это делаешь, что ты хочешь быть кем то, на кого она может ровняться. |
I needed someone to talk to, and you're the only one I can talk to about this. |
Мне нужно с кем-то поговорить, а ты единственная, с кем я могу поговорить об этом. |
"someone to pass the time with when I'm not in bed with you." |
"он тот, с кем я провожу время, когда, я не в постели с тобой". |
I know that's a huge thing to ask, and if you don't want to uproot your whole life for someone you've only been with for a few weeks, and not even really been with, then I completely... |
Я понимаю, что это огромная просьба, и если ты не хочешь бросать свою старую жизнь ради кого-то, с кем ты пробыл всего пару недель, и даже толком не был вместе, тогда я-я полностью... |
I want someone I can work across from who... who I can respect, who I think can outrace me. |
Мне нужен тот, с кем я могу сработаться, кого я могу уважать, и кого я считаю способным превзойти меня. |
I told him he couldn't marry someone who didn't know who he really was, and he thought I wanted him to tell her. |
Я сказала ему, что он не может жениться на том, кто не знает кем он был на самом деле, и он подумал, что я хочу рассказать все ей. |
But then I realized that I'm not angry at you, I'm angry at myself for thinking you're someone that you clearly aren't. |
Но потом я понял, что я был зол не на тебя, а на себя за то, что верил, что ты тот, кем ты никогда не был. |
Why is that the worst thing you guys can say to someone? |
Почему вы считаете, что это самое плохое, кем можно быть? |
You have kept me here for weeks just so someone, anyone, would see who you really are, and now that I have, |
Ты держишь меня здесь неделями Просто так Посмотрел бы кем ты являешься на самом деле и что сейчас имеешь |
And then you're someone you are not |
Ты стал не тем, кем хотел |
Whatever someone you become, wherever you are in the world... I'm sending you love. |
Кем бы ты ни стала... и где бы ни была... я шлю тебе свою любовь. |
What's wrong with you that you can't be this good with someone you have feelings for? |
Что с тобой не так, если ты не можешь быть таким хорошим с кем то, к кому у тебя есть чувства? |
I'm sorry, did I allude to being someone I'm not? |
Прости, я притворялась кем-то, кем я не являюсь? |
Have you ever, you know, been with someone from work? |
А ты когда нибудь, была с кем то с работы? |
She just got her career back on track and now she's pregnant by someone who she's been dating for less than a year! |
Она только что вернула свою карьеру и сейчас она беременна от кого-то, с кем встречается меньше года! |
Why would she tell you she was seeing someone and not say who? |
Почему она сказала, что встречается с кем-то и не сказала с кем именно? |
He believed in someone I haven't been in a long time. |
Он верил в того, кем я не был уже давно |
You can meet somebody that you, you know - You can get a family, have a real life, someone that cares for you. |
Ты сможешь встретить кого-то с кем, знаешь... сможешь завести семью, жить нормальной жизнью, кого-то, кто позаботится о тебе. |
Don't you think it might be a little weird to work for someone you used to date? |
Не кажется ли тебе странным работать с тем, с кем когда-то встречалась? |