Примеры в контексте "Someone - Кем"

Примеры: Someone - Кем
I mean, you could have found other blood donors with his rare type, but you needed someone you could keep close, someone you could manipulate. В смысле, вы могли бы найти и других доноров с его редкой группой, но вам был нужен кто-то поблизости, кем бы вы могли манипулировать.
Simone Sinclair is not someone you want as an enemy, but she's not really someone you want as a friend either. Симон Синклер это не тот человек, которого стоит иметь во врагах. Но она и не та, с кем стоит дружить.
Someone to share in the risks and rewards, and I think that someone... Кто-то, с кем я разделю риски и выгоду, и я думаю, этот кто-то...
Okay, and who was this someone? Хорошо, а кем был этот кто-то?
Thanks. Now Odette told her brother that there was someone on the show that she didn't get along with. Итак, Одетт говорила брату, что был кто-то на шоу, с кем она не находила общий язык.
I mean, being any kind of happy is better than being miserable about someone you can't have. В смысле, любое счастье лучше, чем убиваться по тому, с кем не можешь быть вместе.
But now that danny's here, I have someone to do guy stuff with. Но раз уж теперь тут есть Дэнни, мне есть с кем заняться мужскими делами.
Can't he stay with someone in Madrid? Неужели его не с кем оставить в Мадриде?
At least she'll have someone to talk to По крайней мере, ей будет с кем поговорить.
If I had someone to share it with. Если бы у меня было с кем его разделить
Is there someone you can leave her with? У тебя есть с кем её оставить?
As a matter of fact, I've seated you next to someone I believe you know very well. Кстати, я посадила тебя кое с кем, кого, думаю, ты хорошо знаешь.
What kind of person proposes to someone they've never even met? Кто, вообще, делает предложение тому, с кем никогда не встречался?
It's like trying to remember the name of someone you met at a party when you were two. Это как будто пытаешься вспомнить имя того, с кем познакомился на вечеринке, когда тебе было 2 годика.
A fight is one of the quickest ways to Tell if someone isn't who they say they are. Драка - кратчайший путь, чтобы выяснить, кто кем является на самом деле.
I mean, the way you've flocked off to follow Castiel tells me you need to follow someone. Я имею в виду, тот путь который вы избрали дабы следовать Кастиелю напоминает мне о том что вам нужно последовать за кем то.
No, I just - I come in here, I was looking for someone to play with. Нет, я просто - я пришел сюда, чтобы найти, с кем поиграть.
I'm honored, but... there's someone I need to talk to before it's too late. Для меня это честь, но... я должна кое с кем поговорить, пока не поздно.
I'm wondering if you think romantic feelings for someone you admire and respect are at odds. Мне интересно, возможны ли, на ваш взгляд, романтические чувства к тому, кем вы восхищаетесь и кого уважаете.
Did you talk to someone about that? Ты с кем нибудь разговаривал, а?
I'm seeing someone, okay, Morgan? я кое с кем встречаюсь, понимаешь, Морган?
We are at Balzac, and there is someone here I am dying for you to meet. Мы в "Бальзаке", здесь некто, с кем я хочу тебя познакомить.
Don't you want someone to spend your life with? Ты разве не хочешь кого-то рядом, с кем ты могла бы провести всю свою жизнь?
When you meet someone and feel good with him or her, you know them already. Когда встречаешь того, с кем тебе хорошо, про кого ты понимаешь, что это твой человек, это значит, что давно его знаешь.
Every day with David at some point, I have to pretend to be someone I'm not. Каждый день с Дэвидом в какой-то момент я должна прикидываться кем-то, кем на самом деле не являюсь.