| I need to speak to someone there! | С кем я могу здесь поговорить? |
| In case you've forgotten, we can't just reach out and touch someone. | Ты, наверное, забыла, что мы не можем ни с кем связаться. |
| If someone got bloody, I wanted it to be for my reasons, not anybody else's. | С кем мне устраивать разборки, должен решать я, а не кто-то другой. |
| If you'll excuse me for a few minutes, there's someone I need to see. | Извините меня, мне нужно кое с кем встретиться. |
| Gaby, I have someone who I'm sure you'll want to say hello to. | Габи, здесь кое-кто с кем, я уверен, ты хотела бы поздороваться. |
| Turns you into someone that you're not? | Превращались в того, кем вы не являетесь? |
| Now, I know that the thought of testifying against someone that you are in a relationship with... it scares a lot of women into silence. | Я понимаю, что перспектива свидетельствовать против кого-то, с кем вы были близки, заставляет молчать многих женщин. |
| 13 vics left answering machine messages for loved ones, 5 actually talked to someone before they died, and two reached no one. | 13 жертв оставили сообщения на автоответчиках своих близких, 5 говорили с кем-то, прежде чем умереть, и лишь двое ни с кем не связались. |
| With someone you shouldn't have been with? | С кем-то, с кем вы должны были быть. |
| I may not be Irish, but I'm dirt poor, and I'm living with someone who drinks way too much. | Может, я не ирландка, зато в крайней нищете, да ещё и живу кое с кем, кто слишком много пьёт. |
| You made such a huge impact in my friend's life, someone I really looked up to. | Вы так сильно повлияли на жизнь моей подруги, того, кем я восторгалась. |
| No, no, no, I met someone, and, you know, we had a nice time - that's all there is to it. | Просто кое с кем познакомилась, мы хорошо провели время, вот и все - никаких обязательств. |
| I told you to be someone you're not. | Сказал тебе стать тем, кем ты стать не мог. |
| Gen has this whole building wired, and it looks like someone found out what she was up to. | Джен прослушивала всё здание, и, похоже, что кто-то выяснил, кем она была. |
| I can liaise with, someone who... | с кем я могу связаться, кто-то... |
| I think I know someone we need to talk to. | Думаю, я знаю, с кем нам нужно поговорить |
| And I'm not becoming someone I'm not. | И не становлюсь тем, кем не являюсь. |
| Well, don't forget, I used to be involved with someone on the force, and it gets very tricky keeping work issues from becoming personal. | Ну, не забывай, я встречался кое с кем в полиции и становится очень сложно отделять рабочие вопросы от личных. |
| I need to talk to someone! | Мне нужно поговорить с кем то! |
| And I really want to get a dog, 'cause then I'll have someone to talk to. | И я очень хочу завести собаку, потому что тогда будет с кем поговорить. |
| I talked to someone who was there. | Я кое с кем поговорила там. |
| I'd like you to meet someone. | Я хочу познакомить тебя кое с кем. |
| Well, I might be seeing someone... kind of. | Ну, я встречаюсь кое с кем... вроде как... |
| I'm sensing it'll be easier to get a stranger to go out with him... than someone he works with. | Я чувствую будет легче заполучить иностранку выходя с ним в свет... чем того, с кем работаешь. |
| Max, don't take this the wrong way, but it sounds like you found someone who finally makes you happy and you're trying to ruin it. | Макс, не пойми меня неправильно, но кажется ты нашла того, с кем наконец счастлива, и тут же пытаешься всё разрушить. |