Примеры в контексте "Someone - Кем"

Примеры: Someone - Кем
I need to speak to someone there! С кем я могу здесь поговорить?
In case you've forgotten, we can't just reach out and touch someone. Ты, наверное, забыла, что мы не можем ни с кем связаться.
If someone got bloody, I wanted it to be for my reasons, not anybody else's. С кем мне устраивать разборки, должен решать я, а не кто-то другой.
If you'll excuse me for a few minutes, there's someone I need to see. Извините меня, мне нужно кое с кем встретиться.
Gaby, I have someone who I'm sure you'll want to say hello to. Габи, здесь кое-кто с кем, я уверен, ты хотела бы поздороваться.
Turns you into someone that you're not? Превращались в того, кем вы не являетесь?
Now, I know that the thought of testifying against someone that you are in a relationship with... it scares a lot of women into silence. Я понимаю, что перспектива свидетельствовать против кого-то, с кем вы были близки, заставляет молчать многих женщин.
13 vics left answering machine messages for loved ones, 5 actually talked to someone before they died, and two reached no one. 13 жертв оставили сообщения на автоответчиках своих близких, 5 говорили с кем-то, прежде чем умереть, и лишь двое ни с кем не связались.
With someone you shouldn't have been with? С кем-то, с кем вы должны были быть.
I may not be Irish, but I'm dirt poor, and I'm living with someone who drinks way too much. Может, я не ирландка, зато в крайней нищете, да ещё и живу кое с кем, кто слишком много пьёт.
You made such a huge impact in my friend's life, someone I really looked up to. Вы так сильно повлияли на жизнь моей подруги, того, кем я восторгалась.
No, no, no, I met someone, and, you know, we had a nice time - that's all there is to it. Просто кое с кем познакомилась, мы хорошо провели время, вот и все - никаких обязательств.
I told you to be someone you're not. Сказал тебе стать тем, кем ты стать не мог.
Gen has this whole building wired, and it looks like someone found out what she was up to. Джен прослушивала всё здание, и, похоже, что кто-то выяснил, кем она была.
I can liaise with, someone who... с кем я могу связаться, кто-то...
I think I know someone we need to talk to. Думаю, я знаю, с кем нам нужно поговорить
And I'm not becoming someone I'm not. И не становлюсь тем, кем не являюсь.
Well, don't forget, I used to be involved with someone on the force, and it gets very tricky keeping work issues from becoming personal. Ну, не забывай, я встречался кое с кем в полиции и становится очень сложно отделять рабочие вопросы от личных.
I need to talk to someone! Мне нужно поговорить с кем то!
And I really want to get a dog, 'cause then I'll have someone to talk to. И я очень хочу завести собаку, потому что тогда будет с кем поговорить.
I talked to someone who was there. Я кое с кем поговорила там.
I'd like you to meet someone. Я хочу познакомить тебя кое с кем.
Well, I might be seeing someone... kind of. Ну, я встречаюсь кое с кем... вроде как...
I'm sensing it'll be easier to get a stranger to go out with him... than someone he works with. Я чувствую будет легче заполучить иностранку выходя с ним в свет... чем того, с кем работаешь.
Max, don't take this the wrong way, but it sounds like you found someone who finally makes you happy and you're trying to ruin it. Макс, не пойми меня неправильно, но кажется ты нашла того, с кем наконец счастлива, и тут же пытаешься всё разрушить.