I need to speak to someone there! |
С кем я могу здесь поговорить? |
In case you've forgotten, we can't just reach out and touch someone. |
Ты, наверное, забыла, что мы не можем ни с кем связаться. |
If someone got bloody, I wanted it to be for my reasons, not anybody else's. |
С кем мне устраивать разборки, должен решать я, а не кто-то другой. |
If you'll excuse me for a few minutes, there's someone I need to see. |
Извините меня, мне нужно кое с кем встретиться. |
Gaby, I have someone who I'm sure you'll want to say hello to. |
Габи, здесь кое-кто с кем, я уверен, ты хотела бы поздороваться. |
Turns you into someone that you're not? |
Превращались в того, кем вы не являетесь? |
Now, I know that the thought of testifying against someone that you are in a relationship with... it scares a lot of women into silence. |
Я понимаю, что перспектива свидетельствовать против кого-то, с кем вы были близки, заставляет молчать многих женщин. |
13 vics left answering machine messages for loved ones, 5 actually talked to someone before they died, and two reached no one. |
13 жертв оставили сообщения на автоответчиках своих близких, 5 говорили с кем-то, прежде чем умереть, и лишь двое ни с кем не связались. |
With someone you shouldn't have been with? |
С кем-то, с кем вы должны были быть. |
I may not be Irish, but I'm dirt poor, and I'm living with someone who drinks way too much. |
Может, я не ирландка, зато в крайней нищете, да ещё и живу кое с кем, кто слишком много пьёт. |
You made such a huge impact in my friend's life, someone I really looked up to. |
Вы так сильно повлияли на жизнь моей подруги, того, кем я восторгалась. |
No, no, no, I met someone, and, you know, we had a nice time - that's all there is to it. |
Просто кое с кем познакомилась, мы хорошо провели время, вот и все - никаких обязательств. |
I told you to be someone you're not. |
Сказал тебе стать тем, кем ты стать не мог. |
Gen has this whole building wired, and it looks like someone found out what she was up to. |
Джен прослушивала всё здание, и, похоже, что кто-то выяснил, кем она была. |
I can liaise with, someone who... |
с кем я могу связаться, кто-то... |
I think I know someone we need to talk to. |
Думаю, я знаю, с кем нам нужно поговорить |
And I'm not becoming someone I'm not. |
И не становлюсь тем, кем не являюсь. |
Well, don't forget, I used to be involved with someone on the force, and it gets very tricky keeping work issues from becoming personal. |
Ну, не забывай, я встречался кое с кем в полиции и становится очень сложно отделять рабочие вопросы от личных. |
I need to talk to someone! |
Мне нужно поговорить с кем то! |
And I really want to get a dog, 'cause then I'll have someone to talk to. |
И я очень хочу завести собаку, потому что тогда будет с кем поговорить. |
I talked to someone who was there. |
Я кое с кем поговорила там. |
I'd like you to meet someone. |
Я хочу познакомить тебя кое с кем. |
Well, I might be seeing someone... kind of. |
Ну, я встречаюсь кое с кем... вроде как... |
I'm sensing it'll be easier to get a stranger to go out with him... than someone he works with. |
Я чувствую будет легче заполучить иностранку выходя с ним в свет... чем того, с кем работаешь. |
Max, don't take this the wrong way, but it sounds like you found someone who finally makes you happy and you're trying to ruin it. |
Макс, не пойми меня неправильно, но кажется ты нашла того, с кем наконец счастлива, и тут же пытаешься всё разрушить. |