Примеры в контексте "Someone - Кем"

Примеры: Someone - Кем
Aren't you... dating someone? Ты... не встречаешься ни с кем?
I know you have a girlfriend, but I just need to sleep next to someone tonight. Я знаю, что у тебя есть девушка, но мне надо сегодня спать с кем то рядом.
You're someone I could have a relationship with. Дума ты тот с кем я мог бы поддерживать связь.
I've got a... a number here if you need to talk to someone. У меня есть... один телефонный номер, на случай если вы захотите с кем нибудь поговорить.
Have you ever had to interrogate someone you're close to? Ты когда-нибудь допрашивал кого-то с кем был близок?
I meant I'm glad you found someone who makes you happy. Я рада, что ты нашел того, с кем счастлив.
But maybe someday someone that he shares a passion with will have more to offer him than his wife. Но возможно однажды некто, с кем у него есть общие интересы, сможет предложить ему больше, чем его жена.
And sometimes if you have a long history with someone, you don't need many words at all. И иногда если у вас есть длинная история с кем нибудь вы совсем не нуждаетесь во многих словах.
Whoever is Powell's partner, whoever he has been communicating with... is someone inside the police department. Кто бы ни был сообщником Пауэлла, с кем бы он ни контактировал... это был кто-то внутри полицейского участка.
Give you a little hint - it's someone that you love, but you don't get to see her very often. Даю тебе маленькую подсказку: это кто-то, кого ты любишь, но с кем видишься не так часто.
I mean, it's cool you've got someone to look up to. Это здорово, что у тебя есть за кем присматривать.
I never get someone to talk to, girls, I mean. Мне не с кем поговорить, я хочу сказать, с девушкой.
So stop trying to make me into someone I'm not! Поэтому перестаньте пытаться сделать из меня ту, кем я не являюсь.
The simplest answer is most likely the correct one, which means your accomplice is someone you can easily manipulate... Самый простой ответ чаще всего является верным, значит, ваш сообщник - тот, кем вы легко можете манипулировать...
I have no idea, but a woman was murdered over it, and someone we used to work with might be involved now - Jenna Kaye. Понятия не имею, но за это была убита женщина, и тот, с кем мы работали, может быть сейчас замешан - Дженна Кэй.
And I'm in a bloody truck stop in Winslow, Arizona, and I run into someone. Я сейчас на проклятой стоянке для грузовиков в Уинслоу, штат Аризона, работаю с кем то.
You never had a fight with someone? Вы никогда ни с кем не дрались?
Is there someone we could talk to about it? Ну с кем лучше поговорить об этом?
I'd like to see someone about closing an account. С кем я могу обсудить закрытие своего счета?
I wouldn't ask you to be someone you're not. Я бы не попросил вас быть той, кем вы не являетесь.
But there's a danger that Sergeant Willis or someone he talks to Но есть опасность, что сержант Уиллис, или кто-то, с кем он поговорит,
waiting on someone to run with? Ожидая кого-нибудь, с кем можно убежать?
Aria's the same person she's always been, someone you can be proud of. Ария все тот же человек, какой она всегда была, та, кем вы можете гордиться.
You're just bored and looking for someone to push around. Тебе всего лишь скучно, и ты ищешь кого-нибудь, кем можно помыкать
You need to talk about it, what happened to you, to someone. Ты должна с кем нибудь поговорить о том, что с тобой случилось.