| It has the power to fuel passion and seduce you into becoming someone you're not. | Она способна вызвать увлечение и соблазнить тебя стать тем, кем ты не являешься. |
| I heard you're hanging out with a certain someone. | Я слышал, вы поладили сам знаешь с кем. |
| Bridget got involved with someone at school. | Бриджет кое с кем спуталась в школе. |
| No, I was going to meet someone. | Нет, я ехала встретиться кое с кем. |
| Try to let the captor see you as human, as someone they can relate to. | Попытаться дать захватчику увидеть в тебе человека, кого-то, с кем они могут тебя соотнести. |
| They saw you come in here with someone. | Тебя видели, когда ты входил в дом С кем? |
| I've got someone for you to meet. | Есть кое-кто, с кем тебе стоит встретиться. |
| I'm talking to someone right now who might be able to connect the dots. | Я прямо сейчас разговариваю кое с кем, кто поможет связать концы. |
| (scoffs) You can't fire someone you're in a relationship with. | Ты не можешь уволить кого-либо с кем ты в отношениях. |
| You know, it's nice to finally have someone to share this secret with. | Знаешь, приятно, что наконец есть хоть кто-то, с кем можно разделить этот секрет. |
| Somewhere along the line someone must have known more than they were letting on. | Должно быть, кто-то из тех, с кем мы виделись, знает больше, чем рассказал. |
| I took them in front of someone. | Я приняла их кое перед кем. |
| I'm here with someone, and I should really go find her. | Я здесь кое с кем, и мне следует найти ее. |
| You have someone you can stay with tonight? | У тебя есть кто-то, с кем ты можешь остаться на ночь? |
| I was supposed to meet someone. | Я должен был кое с кем встретиться. |
| I was looking to talk to someone about the restaurant. | Я просто искал кого-нибудь, с кем можно поговорить о ресторане. |
| I got it when I thought I was moving in with someone. | Я его купила, когда думала, что перееду сюда кое с кем. |
| There's someone you need to talk to. | Здесь тот, с кем тебе нужно поговорить. |
| I know, but I miss having someone around to share him with. | Я знаю, но мне не хватает кого-то, с кем бы я мог вместе присматривать за ним. |
| Just someone to make me feel good. | Просто кто-нибудь, с кем мне будет хорошо. |
| Brian must've fought with someone at the bar. | Должно быть Брайн дрался с кем то в баре. |
| At least your girlfriend will have someone to watch Thomas the Tank Engine with. | Ну хотя бы твоей подружке будет с кем посмотреть Паровозика Томаса. |
| Thanks, but paying to do whatever you want to someone isn't a turn-on. | Спасибо, но платить за то, чтобы пойти в комнату, и делать там с кем то, всё что захочешь, меня не возбуждает. |
| And Dad will have someone to chat with. | Да и папе будет с кем общаться. |
| If it means anything, I told George that I was involved with someone. | Если это имеет значение, я сказала Джорджу, что связана кое с кем. |