| Frances is someone that I have a connection with. | Фрэнсис - это кое-кто, с кем я держу связь. |
| So, I met someone last night. | Прошлой ночью я кое с кем познакомился. |
| In the meantime, I tracked down someone you'll want to talk to. | Между тем, я нашёл кое-кого, с кем тебе захочется поговорить. |
| I'm with someone, too, actually. | По правде сказать, я тоже кое с кем встречаюсь. |
| George, I'm with someone. | Джордж, я кое с кем встречаюсь. |
| For someone who was held too long as a baby. | Для того, с кем так долго нянчились, как с ребенком. |
| I'm having dinner with... someone. | Я ужинаю с... кое с кем. |
| I need to talk to someone. | Мне нужно кое с кем поговорить. |
| So maybe there is someone in a union I can talk to about this particular damage. | Так может быть есть кто-то в профсоюзе, с кем я могу поговорить об этом специфическом ущербе. |
| There must be someone at the Iron Bank you can speak to, come to some arrangement. | В Железном Банке должен быть кто-то, с кем можно договориться, прийти к соглашению. |
| Our mascot has passed away just three days before our annual parade, but we have found someone to replace him. | Наш талисман покинул нас всего за три дня до ежегодного парада, но мы нашли, кем заменить его. |
| Have you left Mainstreet with someone? | С кем вы покинули клуб Мэйнстрит? |
| It's nice to actually have someone to talk to who might understand. | На самом деле приятно, когда есть кто-то, с кем можно поговорить, кто может понять. |
| I was dating someone and we broke up. | Я встречалась кое с кем и мы расстались. |
| Someone the children can talk to should any issues arise involving someone connected to the church. | Кого-то, с кем дети могут поговорить о возникших проблемах, кого-то связанного с церковью. |
| Someone we know or someone you work for? | Ж: Кто-то кого мы знаем, или кто-то с кем ты работаешь? |
| Someone she went to Ranger school with, someone who washed out? | Кто-то, с кем она пошла в школу Рейнджеров, кто-то, кто провалился. |
| A person who's never been in a relationship with someone he actually trusts, someone who's always been alone. | Человека, который никогда не был в отнощениях с кем либо, кому он мог доверять, с кем-то, кто всегда был одинок. |
| But if you wanted to understand what that surgery would do to your life, you'd like to engage someone, someone who's had the procedure. | Но если бы вы хотели понять, как операция повлияет на вашу жизнь, вы бы хотели поговорить с кем -то, кто прошел через это сам. |
| McCann is someone he knew or someone he needed to be. | Маккен - тот, кого он знал или тот, кем ему нужно было быть |
| Now... if Reggie pretended to be someone he's not, made people love him, and then betrayed those people, I can understand why someone would want to hurt the family he loves. | Сейчас... если Реджи притворялся кем-то, кем не является, заставил людей полюбить его и потом предал этих людей, я могу понять почему некоторые могут хотеть навредить семье, которую он любит. |
| Then, you need to decide on a potential ally from the team, someone that you can talk to before all of this breaks, someone that you trust. | Тогда тебе нужно выбрать потенциального союзника из команды, кого-то, с кем бы ты мог переговорить до того, как всё откроется, кого-то, кому ты доверяешь. |
| No, it means he's paying someone, someone he doesn't want to be associated with. | Нет, это значит, он платит кому-то, кому-то, с кем не хочет быть связанным. |
| We just found out that someone we worked with - someone that we trusted - has been lying to us for months and now might have something to do with our murder. | Мы просто выяснили, что тот, с кем мы вместе работали... кому доверяли... врал нам на протяжении месяцев и теперь, вероятно, имеет отношение к нашему убийству. |
| My theory is, it's someone that we all know,... someone we work next to or go to church with. | Моя теория - это кто-то, кого все мы знаем,... кто-то с кем мы работаем, ходим в церковь. |