Примеры в контексте "Someone - Кем"

Примеры: Someone - Кем
Shut down your Wi-Fi, lawyer up, get a handler, a fixer, someone to talk for you, because in 30 seconds, you no longer talk to anyone. Отключи интернет, вызови адвоката, найди советника, помощника, того, кто будет говорить за тебя, потому что через 30 секунд ты не сможешь говорить ни с кем.
And now it is my great pleasure to introduce someone of whom I am particularly proud, the valedictorian of the Class of 2011, А теперь, с большим удовольствием представляю вам того, кем я особенно горжусь, человека, произносящего прощальное слово от вашего выпуска,
I've been seeing someone, and I thought it was serious, but then I just found out it isn't, so I'm kind of in a weird place right now. Я кое с кем встречалась и думала, что всё серьёзно но выяснила, что ошибалась, и сейчас нахожусь в затруднительном положении.
So how do you look for someone who can disappear in the blink of an eye? И как ты собираешься найти того, с кем она бы могла исчезнуть в мгновение ока, и она бы хотела этого?
While men are most likely to be injured by strangers during the commission of a crime or in war, women are most likely to be injured by their male partners or other family members, often someone they live with and love. В то время как мужчинам может быть нанесен вред скорее всего незнакомыми лицами во время совершения преступления или в ходе военных действий, женщинам вред может быть нанесен скорее всего их партнерами-мужчинами или другими членами, зачастую кем-то, с кем они проживают и кого они любят.
Pure science, which should move forward, and if someone... get into it through simple curiosity, which is very noble... чистая наука, которую нужно продвигать вперед, и на то, что кем-то... кем в результате движет простое любопытство, и это благородно...
"It seemed quite lonely, and since I hadn't spoken to anyone in a while, I wouldn't mind exchanging a few words with someone." "Было довольно одиноко, с тех пор, как я ни с кем не разговаривал, поэтому я был не прочь перекинуться с кем-нибудь парой фраз."
Besides, who would want to directly compete with someone they are in a relationship with? Кроме того, кто будет соревноваться с тем, с кем у него отношения?
They know, as someone once said, "Character's who you are in the dark." Они знают, что, как сказал однажды кто-то, «Характер есть то, кем ты являешься в темноте».
("Reunited" intro playing) Reunited and it feels so good Doin' someone that you used to do Снова вместе, это так классно, в постели с тем, с кем привык быть, песня как раз об этом.
The point is that everything I did, I did because I was trying to get back here... so that I could convince a few people... that I am someone that I no longer am. Дело в том, что все, что я делала, это чтобы вернуться сюда... и убедить кое кого... что я та, кем больше не являюсь.
It's been five months since your last relationship, and you guys were together for three years, which means it's been three years and five months since you've slept with someone new. Прошло уже 5 месяцев после твоего прошлого разрыва, а ваш роман длился почти три года, а это значит, ты уже три года и пять месяцев ни с кем не спала.
Do you know how many "signs" I've gotten that I should or shouldn't be with someone? Знаешь, сколько всяких знаков было у меня по поводу того, с кем мне быть или не быть?
Is she someone you'd want to be stuck in a van with all day, day after day? Является ли она тем, с кем ты хотела бы сидеть весь день в фургоне, день за днём?
He's someone I admire a great deal both as an athlete and as a man. Он тот, кем я восхищаюсь и как атлетом, и как человеком.»
As a friend, even if she weren't your C.I., are you sure she's someone you should... be around? Скажу как друг, даже если бы она не была твоим информатором, ты уверен, что она та, с кем ты... должен быть?
Do you think it's weird to send a wedding present to someone you haven't seen or spoken to in 18 years? Как думаешь, не будет ли нелепо послать свадебный подарок кому-то, с кем не виделся и не разговаривал 18 лет?
But take it from someone who married charming and grand and tried to live an epic life... sometimes the guy who sticks by you, the guy who never gives up, is the guy you should build a life with. Но послушай того, что был замужем за очаровательным и благородным и пытался жить невероятной жизнью... иногда парень, который рядом, парень, который никогда не сдается, - тот, с кем стоит построить свою жизнь.
Have you ever been in that situation where you're socialising with someone you've been intimate with? А вы были когда-нибудь в такой ситуации, когда вы общаетесь с кем-то, с кем были близки?
I'm - I'm dating someone now, and I'm happy, okay? Я кое с кем встречаюсь и я счастлива.
I got my old associate back, and as of this morning, I'm the head of my firm, and when I thought of sharing that with someone, I thought of you. Я вернул своего помощника, и на сегодняшнее утро я глава моей компании, и когда я подумал о том, с кем мне поделиться этим, я подумал о тебе.
You know, losing the parent you've had a terrible relationship with can be harder than losing someone that you had a good one with, Потеря родителя, с которым ты был в ужасных отношениях, может пройти сложнее, чем потеря того, с кем отношения были хорошими, особенно если ты не пытался примириться.
Or maybe you're trying to impress someone by being something you're not, when, in truth, you don't love this person and you never really did and maybe they're just really judgy with weird limp hair... Или может ты пытаешься впечатлить кого-то, пытаясь быть тем, кем не являешься, хотя, на самом деле, ты не любишь этого человека и по правде никогда не любил, а может, они просто предвзятые людишки со странным вялыми волосами...
I'm moving to New York and I'm making money and I'm doing something I find meaningful, but it won't mean anything to me really, unless I have someone to share it with. Я еду в Нью Йорк и зарабатываю деньги и я делаю то, что имеет смысл для меня, но это не будет значить для меня ничего, если у меня не будет того, с кем я смогу разделить это.
'So the question is, 'what are the odds of booking a holiday 4,000 miles away, and a reunion, no less, then when you arrive, you discover someone you all happened to go to university with? Вопрос стоит так: какова вероятность того, что, устроив отпуск за 4 тысячи миль от дома, да ещё для встречи выпускников, по приезде вы встретите того, с кем случайно вместе учились в университете?