Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Многие

Примеры в контексте "Several - Многие"

Примеры: Several - Многие
Studies indicate that many discrimination cases remain unrecognised and unreported for several reasons. Исследования показывают, что многие случаи дискриминации по ряду причин остаются непризнанными и незарегистрированными.
The Working Group received reports that people are imprisoned in several secret detention centres in and around Tehran. Рабочей группой были получены сообщения о том, что многие люди томятся в целом ряде тайных центров содержания под стражей в Тегеране и его предместьях.
They are arranged following the mandate areas of the Permanent Forum, although many are obviously relevant to several areas. Она излагается с учетом мандатных областей Постоянного форума, хотя многие из данных явно имеют отношение к нескольким областям.
Judicial decisions in several countries support the categorization theory, and multiple modern commentators have adopted the approach. Принятые в ряде стран судебные решения поддерживают теорию категоризации и такой подход восприняли многие современные комментаторы.
Many IDPs belong to several of these categories at the same time. Многие внутренне перемещенные лица одновременно относятся к нескольким из этих категорий.
The Government of Tanzania has taken several measures to improve the situation of youth. However, many challenges still remain. Правительство Танзании приняло ряд мер по улучшению положения молодежи, однако многие серьезные проблемы сохраняются.
Many affirmed that States have primary responsibility for resolving statelessness and several highlighted the importance of registering all children at birth, regardless of their nationality. Многие утверждали, что основную ответственность за решение проблемы безгражданства несут государства, а некоторые обратили внимание на важность регистрации всех детей при рождении, независимо от их гражданства.
Many experts attended the debates and several countries submitted working papers. В дебатах участвовали многие эксперты, а несколько стран представили рабочие документы.
In that regard, children were often left alone in hospitals without their parents for several hours. По этой причине многие дети в течение нескольких часов оставались в больницах одни, без родительского присмотра.
Many districts and sub-districts were now served by several health centres and four regional referral hospitals had been constructed or were under construction. Многие округа и подокруга теперь обслуживаются несколькими медицинскими центрами, и построены или строятся четыре центральных больницы.
Many people require help from several different medical specialities. Многие больные нуждаются в помощи врачей различных специальностей.
Emule xtreme is one of the most used where mod plus several additional features are improved and optimized many basic routine of emule. ЭМюль Xtreme является одним из наиболее используемых в котором мод, а также ряд дополнительных функций улучшить и оптимизировать многие основные из обычной эМюль.
Some packages from sarge have been split into several packages in etch, often to improve system maintainability. Многие пакеты из sarge в etch были поделены на несколько разных пакетов, чаще всего чтобы облегчить поддержку системы.
Grimm maintained the site, with contributions from several fans over the years. Гримм поддерживал сайт многие годы при поддержки нескольких фанов.
Many enterprises and research institutions that are included in the holding company, have a history that spans several decades. Многие предприятия и научно-исследовательские учреждения, входящие в холдинг, имеют историю, которая насчитывает несколько десятилетий.
Many of his students went on to make major contributions in several fields of endeavour. Многие из его учеников внесли значительный вклад в различные области деятельности.
There are also many other dishes in Roman cuisine, including several desserts and sweets, many of which are made with ricotta cheese. Существует огромное множество блюд в римской кухне, включая и ряд десертов и сладостей, многие из которых готовятся с сыром рикотта.
Attractions include several dark rides, the King Arthur Carrousel, and various family attractions. Аттракционы включают в себя несколько тёмных горок, карусель короля Артура и многие другие семейные развлечения.
At any rate, several northern municipalities are larger than many counties in the more densely populated southern part of the country. Во всяком случае, несколько северных муниципалитетов по размерам больше, чем многие округа более густонаселённой южной части страны.
Bilateral agreements with several countries of the region, covering diverse areas of cooperation, have underscored the government's interest in strengthening regional ties. Двусторонние отношения с рядом государств региона, затрагивающие многие направления сотрудничества, отвечают интересу правительства в укреплении отношений в регионе.
Nevertheless, many bus enthusiasts in the Netherlands are attempting to preserve several of the old models for posterity. В Нидерландах многие автобусные энтузиасты пытаются сохранить несколько старых моделей автобусов для потомков.
Many translators work in several languages, so the agency is able to easily handle multi-language projects. Многие переводчики знают несколько языков, поэтому у бюро есть возможность реализовывать многоязычные проекты.
Many specimens of T. tilletti have been collected from several geological formations throughout western North America. Многие экземпляры Т. tilletti были собраны из нескольких геологических формаций всей западной части Северной Америки.
During these two years I created several compositions for demonstration purposes, several of which got released on CD. В течении этих двух лет я в целях демонстрации создал различные композиции, многие из которых впоследствии были выпущены на компакт-дисках.
During this period, many families remained important for several centuries, and several Emperors rose from the aristocracy. В этот период многие семейства сохраняли своё значение на протяжении столетий, дав несколько императоров.