Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Многие

Примеры в контексте "Several - Многие"

Примеры: Several - Многие
Many studies on the effect of armed conflict on treaties have been carried out in the past, several of which have been accorded special significance by States and commentators. В прошлом проводились многие исследования о воздействии вооруженного конфликта на договоры, некоторым из которых государства и комментаторы придавали особое значение.
Many natural disasters affect several States at a time, or even entire regions; a point demonstrated by the 2004 tsunami. Многие стихийные бедствия поражают сразу несколько государств или целые регионы, как это имело место в случае цунами в 2004 году.
A large number of foreign women who were illegally in the country have left, many bars have closed, and several persons involved in trafficking were serving prison sentences. Страну покинуло значительное число иностранок, которые нелегально находились в Боснии и Герцеговине, многие бары закрылись, а несколько лиц, причастных к торговле людьми, отбывают наказание в виде лишения свободы.
Displaced persons in more remote parts of the country relied on reconstruction assistance programmes, of which there were several currently under way. Что касается внутри перемещенных лиц, то они зависят от программ по оказанию помощи на восстановление жилищ; многие такие программы уже осуществляются в настоящее время.
Because of the many displaced Eritrean women and women in the diaspora, it had attended several conferences abroad where women's rights were discussed. В силу того, что многие эритрейские женщины оказались перемещенными или находились в диаспоре, Союз участвовал в нескольких конференциях за границей, на которых обсуждались права женщин.
Many prizes of $250,000 each have been unclaimed, including several in Michigan for 2007 drawings. Многие выигрыши размером $250.000 не были получены, включая несколько таких в штате Мичиган в 2007 году.
However, many hosts currently attach to the IPv4 Internet through one or several NAT devices, usually because of IPv4 address shortage. Однако, в настоящее время многие устройства присоединены к Интернету IPv4 через одно или несколько устройств NAT, как правило из-за нехватки IPv4 адресов.
After perestroika Tyosovskoe TM, as well as many businesses in the country, has been liquidated and all the property transferred to several new peats. После перестройки Тёсовское ТУ, как и многие предприятия в стране, было ликвидировано, а всё имущество передано нескольким новым торфопредприятиям.
One theory is that so many queens attempt to enter the colony that the workers get confused and inadvertently allow several queens to join it. Одно из предположений заключается в том, что многие самки пытаются войти в колонию, чтобы рабочие запутались и невольно позволили нескольким самкам присоединиться к ней.
There is little scientific consensus on what the full effects will be and many cancers are not expected to occur for several decades. Среди ученых нет единого мнения о том, каковы же будут все последствия, и ожидается, что многие онкологические заболевания проявятся лишь десятилетия спустя.
A review noted that the two games have different dynamics and that several actions possible in Ninja Gaiden would be impossible in Castlevania. Сайт в своём обзоре заявил, что эти игры обладают разной динамикой, и многие действия, обычные для Ninja Gaiden, в Castlevania попросту невозможны.
3444 was missing several essential components, including one of the trucks, and was heavily rusted. У 3444 отсутствовали многие важные компоненты, в том числе одна из тележек, а также были видны признаки отчаянной коррозии.
Although several countries had been judged to have the capacity to pay, in fact they lacked the ability to do so. Хотя многие страны признаны способными вносить взносы, на деле такой возможности у них нет.
This game installer setup contains many official and unofficial patches and also fan translations for several languages, including French, Russian, Spanish, and German. Установщик содержит в себе многие официальные и неофициальные патчи и также фанатские локализации игры для нескольких языков, включая французский, русский, испанский и немецкий.
Markham remained in the city for several weeks, researching Inca history, describing in his journal the many buildings and ruins that he visited. Маркем пробыл в городе несколько недель, занимаясь изучением истории инков; он описал в своём дневнике многие сохранившиеся здания и руины.
Nikki complies and witnesses several strange happenings, many of which seem to revolve around her, or alternate versions of herself. Согласившись, Никки видит серию странных событий, многие из которых вроде бы связаны с ней либо вообще являются альтернативными версиями её самой.
Many of the fields can have multiple entries, for example, if the contact has several e-mail addresses. Многие поля могут иметь несколько записей, например, если контакт имеет несколько адресов электронной почты.
Nevertheless, many were surprised by her move from a dynamic venture capital company into an investment firm with holdings in several of Sweden's largest listed companies. Многие были удивлены её переходом из динамичной венчурной компании в инвестиционную компанию с холдингами в нескольких крупнейших в Швеции компаниях.
During the war, several thousand Salvadorean citizens fled the country to Mexico where many stayed or continued onward to the United States. Во время войны несколько тысяч сальвадорцев бежали в Мексику, где многие остались жить или продолжили путь в США.
The abbey, like many Cistercian monasteries, prospered over the next several centuries, farming and earning income from metal mining and manufacturing operations. Аббатство, как и многие монастыри цистерцианцев, процветало на протяжении нескольких столетий, получая доходы от фермерства и добычи железной руды.
No major ship was sunk (although several fireships were expended on each side), but many were seriously damaged and about 3,000 men died: two-thirds of them English or French. Ни один крупный корабль не был потоплен (хотя несколько брандеров были сожжены с каждой стороны), но многие были серьезно повреждены и около 3000 матросов погибли: две трети из них - англичане и французы.
Germany is home to several of the world's largest trade fairgrounds, and many of the international exhibitions are considered trend-setters or industry leaders. В Германии проводятся несколько крупнейших в мире торговых выставок, и многие из международных выставок считаются тренд-сеттерами и лидерами отрасли.
Many gastronomy experts are part of the school's faculty, including several Meilleurs Ouvriers de France (MOF). Здесь преподают многие эксперты в области гастрономии, включая нескольких Meilleurs Ouvriers de France (MOF), лучших шеф-поваров Франции.
Many dinosaur groups are represented by fossils from this member, including carnivorous theropods as well as several different herbivorous types, including the iguanodont Eolambia. Многие группы динозавров представлены окаменелостями из этой части формации, включая хищных теропод, а также несколько различных типов травоядных, например, игуанодонт эоламбия.
And he asked me several questions, of which many were, Why? Он задал мне несколько вопросов, Из которых многие были: Почему?