Английский - русский
Перевод слова Seventh
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seventh - Седьмой"

Все варианты переводов "Seventh":
Примеры: Seventh - Седьмой
The sixth track "What U See (Is What U Get)" demands respect by rebuking a jealous partner, while the seventh track, "Lucky", is a heart-rending tale of a Hollywood starlet's loneliness, proving that fame can be empty. Шестой трек «What U See (Is What U Get)» требует уважения, содержит упрек ревнивому кавалеру, в то время, как седьмой трек, «Lucky» - это откровенная история об одиночестве голливудской старлетки, доказывающая, что слава пуста и холодна.
He also rode in the Giro d'Italia, his first ever Grand Tour, where Team Columbia won the Team Time trial, Boasson Hagen won the seventh stage in a sprint and finished second in the sixth and eighth stages. Кроме того, он поехал на Джиро д'Италия, свой первый гранд-тур в карьере, где команда Columbia выиграла командную гонку на время, а Боассон Хаген выиграл седьмой этап в спринте и занял второе место на шестом и восьмом этапах.
During the first years of the First World War, the RCN's six-vessel naval force patrolled both the North American west and east coasts to deter the German naval threat, with a seventh ship, HMCS Shearwater joining the force in 1915. В первые годы Первой мировой войны шесть кораблей Королевского канадского военно-морского флота патрулировали оба североамериканских - западное и восточное - побережья для сдерживания угрозы от императорского флота Германии, седьмой корабль «Шируотер» вступил в строй в 1915 году.
Period 7 in the periodic table A period 7 element is one of the chemical elements in the seventh row (or period) of the periodic table of the chemical elements. К седьмо́му пери́оду периоди́ческой систе́мы относятся элементы седьмой строки (или седьмого периода) периодической системы химических элементов.
Ptolemy writes that in the twelfth year of the reign of Domitian, on the seventh day of the Bithynian month Metrous, Agrippa observed the occultation of a part of the Pleiades by the southernmost part of the Moon. Птолемей в «Альмагесте» (VII, 3) отмечает, что на двенадцатый год правления Домициана, в седьмой день византийского месяца Метроса, Агриппа наблюдал покрытие звездного скопления Плеяды самой южной частью Луны.
In 1982, Dinamo sealed their fourth Yugoslav championship and in 1983 won their seventh Yugoslav Cup, the club's last trophy as a part of the SFR Yugoslavia. В 1983 году «Динамо» выиграло свой седьмой Кубок Югославии, он же стал последним выигранным трофеем «Динамо» за время существования Югославии.
The first king Romulus appointed Denter Romulius to serve as the first custos urbis, the third king Tullus Hostilius appointed Numa Marcius, and the seventh king Tarquinius Superbus appointed Spurius Lucretius. Ромул назначил Дентера Ромулия в качестве первого Custos Urbis, третий царь Тулл Гостилий назначил на эту должность Нуму Марция, а седьмой царь Тарквиний Гордый назначил Спурия Лукреция Триципитина.
The song was also used in the seventh film in the American Pie series-American Pie Presents: The Book of Love. Песня звучала в седьмой части франшизы «Американский пирог»: «Американский пирог: Книга Любви».
His appearance in the 2005 FA Cup final, which United lost to Arsenal in a penalty shoot-out, was his seventh such game, an all-time record in English football at the time. Его участие в финале Кубка Англии 2005 года (который «Юнайтед» проиграл «Арсеналу» по пенальти) стало седьмой игрой в финале Кубка - рекорд английского футбола, не побитый по сей день...
Gilliam has had a number of recurring roles on television, including during the seventh season of The Cosby Show as Aaron Dexter, boyfriend of Erika Alexander's character, and as Alan Deaton on Teen Wolf. У Гиллиама были второстепенных ролей в телесериалах, среди которых седьмой сезон «Шоу Косби», в котором он исполнил роль Аарона Декстера, парня персонажа Эрики Александер и «Волчонок», в котором он предстал как доктор Алан Дитон.
In the Republic of Korea, we have established a comprehensive long-term plan for youth entitled the 1992-2001 Basic Plan for the Youth of Korea, which has now been incorporated into the seventh and eighth half-decade Socio-economic Development Plan. В Республике Корея мы создали всеобъемлющий долгосрочный план по вопросам молодежи, озаглавленный Базисный план для корейской молодежи на период с 1992 по 2001 годы, который входит в седьмой и восьмой пятилетние планы социально-экономического развития.
At the end of its seventh week of operations, the force level stands at about 16,500, with an additional 800 international police monitors, representing troops and international police monitors from nearly 30 nations. З. На конец седьмой недели операций Многонациональных сил их личный состав насчитывает около 16500 человек плюс еще 800 человек, действующих в качестве международных полицейских наблюдателей, причем войска и международные полицейские наблюдатели предоставлены почти 30 государствами.
The Rio Group, holding its seventh presidential summit in Santiago, Chile, expressed disappointment at the attitude of the great industrial Powers, which is further weakening the multilateral trade system and affecting the delicate equilibrium of the trade balance of the countries concerned. Группа Рио на своей седьмой встрече на высшем уровне, проходившей в Сантьяго, Чили, выразила разочарование в связи с позицией основных промышленно развитых держав, которая еще более ослабляет многостороннюю торговую систему и нарушает шаткое равновесие торгового баланса соответствующих стран.
As the seventh largest troop contributor, Poland welcomes the changes in the mechanism for peacekeeping consultations, as introduced by the President of the Security Council in his statement of 28 March 1996. Будучи седьмой по размерам контингента войск страной, предоставляющей войска, Польша приветствует изменения в области улучшения механизма консультаций с государствами, предоставляющими войска для операций по поддержанию мира, установленные в соответствии с заявлением Председателя от 28 марта 1996 года.
As we all know, the seventh Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held at New York from 2 to 27 May, ended without a substantive agreement, adopting a document concerning only procedural questions. Как нам всем известно, на седьмой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, которая проходила в Нью-Йорке в период 2-27 мая 2005 года, нам так и не удалось достичь согласия по вопросам существа.
The present report contains the fourth, fifth, sixth, seventh and eighth periodic reports of the Dominican Republic, due on 24 June 1990, 1992, 1994, 1996 and 1998, combined in a single document. В настоящем (сводном) документе содержатся четвертый, пятый, шестой, седьмой и восьмой периодические доклады, которые должны были быть представлены 24 июня 1990, 1992, 1994, 1996 и 1998 года.
In the exercise of our valued democratic rights, on 11 September last, just 10 days ago. the people of Mauritius, for the seventh time since our independence in 1968, elected a new Government. Многопартийность, свободные и честные выборы являются нашими главными традициями, ревностно охраняемыми народом Маврикия. 11 сентября, всего 10 дней назад, осуществляя свои демократические права, которыми он так дорожит, народ Маврикия в седьмой раз со времени обретения независимости в 1968 году избрал новое правительство.
To this end, national initiatives like "Girls' Day", which was staged for the seventh time in 2007, are continued, along with projects to introduce girls to the Internet or allow them to approach technology in a playful manner. С этой целью продолжается проведение таких общенациональных инициатив, как "День девушек", который был организован в 2007 году в седьмой раз, получила положительную оценку в 2003 году и была продлена до конца 2006 года.
However, other than the claims for employment-related support and MPA that were considered in the first instalment, until the seventh instalment, the Panel has concentrated on issues relating to salary and other income losses.. Однако, если не считать претензий в отношении материальной помощи от работающих по найму и в связи с ДСМ, которые были рассмотрены в составе первой партии, вплоть до седьмой партии Группа сосредоточила свое внимание на вопросах, связанных с потерей окладов и других доходов.
At the time of the seventh instalment report it was anticipated that only claims reported in the second to sixth instalments would be subject to the same reallocation and would be reported in a future article 41 report. Во время подготовки доклада по седьмой партии предполагалось, что одна и та же процедура перераспределения будет применена лишь к претензиям второй-шестой партий, которые будут включены в будущий доклад, представляемый в соответствии со статьей 41.
It will be recalled that the Tokelau Public Service currently has six departments, two on each atoll, while the seventh, the Office of the Council of Faipule, moves each year, reflecting the rotation of the office of the Ulu-o-Tokelau. Как известно, государственная служба Токелау в настоящее время состоит из шести департаментов (по два на каждом атолле), а седьмой - Канцелярия Совета фаипуле - меняет свое местонахождение каждый год в зависимости от того, кто занимает должность Улу-о-Токелау.
"Young People in Changing Societies", the seventh Regional Monitoring Report, was the first full assessment of the situation of the 65 million young people aged 15-24 years in the Central and Eastern Europe/CIS region. Седьмой доклад по результатам от наблюдения в регионе, озаглавленный «Молодые люди в меняющемся обществе», представлял собой первую всестороннюю оценку положения 65 миллионов молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет, живущих в странах региона Центральной и Восточной Европы/СНГ.
Here, allow me to say that we, the member countries of the expanded MERCOSUR, will be active participants in the seventh NPT Review Conference, cooperating with Ambassador Sergio Duarte, President-elect of the Conference, to ensure the success of its work. А сейчас позвольте мне сказать, что мы, государства - члены МЕРКОСУР и ассоциированные с ним страны, будем активно участвовать в седьмой Конференции по рассмотрению действия ДНЯО во взаимодействии с послом Сержиу Дуарте, избранным Председателем Конференции, чтобы обеспечить успех этой работы.
Amend the seventh paragraph ("Each valve shall have a taper threaded connection...") to read as follows: Изменить седьмой абзац ("Каждый клапан (вентиль) крепится непосредственно к сосуду под давлением с помощью конического резьбового соединения...") следующим образом:
As we move into the top of the seventh inning, with one strike on JoJo Moore, Ранние осенние тени ложатся на землю у правого ограждения, флаги полощутся на ветру, а мы начинаем седьмой иннинг.