Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
She hoped that the State party's seventh periodic report would be submitted on time and would include more complete gender-disaggregated data. Она надеется, что седьмой периодический доклад государства-участника будет представлен своевременно и будет включать более полные гендерные дезагрегированные данные.
May 19-21 th the executive management of our company will participate actively in Seventh international specialized exhibition «Protected ground of Russia - 2010». С 19 по 21 мая руководство компании примет активное участие в Седьмой международной специализированной выставке «Защищенный грунт России - 2010».
We appreciate the hospitality of the Secretariat of the United Nations in hosting the Seventh Global Forum on Reinventing Government in 2006. Мы с признательностью отмечаем гостеприимство Секретариата Организации Объединенных Наций, предложившего принять у себя в 2006 году седьмой Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа.
The seventh Headmaster stopped the experiments. Седьмой Директор прекратил исследования.
Seventh report 9 July 1995 2 Седьмой доклад 9 июля 1995 года 2
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
And seventh, attention must be given to children in special circumstances, including those affected by terrorism and armed conflict, as well as child labour; street children; delinquent children; and children affected by HIV/AIDS. И, в-седьмых, необходимо уделять внимание детям, которые находятся в особенно тяжелых условиях, в том числе детям, страдающим от терроризма и вооруженных конфликтов, а также работающим, бездомным детям, малолетним правонарушителям и детям, инфицированным ВИЧ/СПИДом.
Seventh, all proposals to settle the conflict should be in keeping with the United Nations Charter and the principles of international law. В-седьмых, все предложения об урегулировании конфликта должны соответствовать Уставу Организации Объединенных Наций и принципам международного права.
Seventh, the basic objective of considering the creation of an international institution to supervise the application of the provisions of the comprehensive test-ban treaty is to ensure monitoring of compliance with its provisions. В-седьмых, основная цель предполагаемого создания международной организации для надзора за применением положений договора о всеобъемлющем запрещении испытаний заключается в обеспечении контроля за соблюдением его положений.
Seventh, we must enable the Conference on Disarmament to commence work in ad hoc committees established with appropriate mandates relating to nuclear disarmament, the fissile material cut-off treaty, outer space and negative security assurances. В-седьмых, мы должны дать возможность Конференции по разоружению начать работу в рамках специальных комитетов, созданных на основании соответствующих мандатов, относящихся к ядерному разоружению, договору о запрещении производства расщепляющегося материала, космического пространства и негативных гарантий безопасности.
Seventh, progress on the MDGS and economic growth can be greatly improved by closing the gender gap, empowering women and providing better access to maternal health care and basic health services, including reproductive health. В-седьмых, прогресс в отношении ЦРДТ и экономический рост можно значительно ускорить за счет устранения гендерного разрыва, расширения прав женщин и улучшения доступа к услугам по охране материнства и к основным услугам в области здравоохранения, включая репродуктивное здоровье.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
The seventh American Chess Congress was held in St. Louis in 1904. 7-й американский шахматный конгресс проходил в Сент-Луисе в 1904 году.
The amount of heat given off by bananas increases until they reach a degree of ripeness corresponding to the 3 mark on the chromaticity scale, after which heat emission declines, falling sharply with the passage from the sixth to the seventh degree of ripeness. Количество выделяемого бананами тепла возрастает, пока они достигнут спелости, соответствующей З баллам по шкале цветности, после чего тепловыделение снижается и резко падает при переходе от 6-й к 7-й степени спелости.
In addition, a law had been passed granting an amnesty in honour of the seventh anniversary of the independence of the Kyrgyz Republic and the fiftieth anniversary of the Universal Declaration. Кроме того, был принят закон об амнистии в связи с 7-й годовщиной независимости Кыргызской Республики и 50-й годовщиной принятия Всеобщей декларации.
The mob are sacking houses, 27th Street and Seventh Avenue. Толпа грабит дома на пересечении 27-й улицы и 7-й авеню.
STS 51-B was the seventeenth flight of NASA's Space Shuttle program, and the seventh flight of Space Shuttle Challenger. STS-51B - 7-й космический полёт МТКК «Челленджер» и 17-й полёт по программе «Спейс шаттл».
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
There's this footage of me at my seventh birthday. Вот здесь я моем 7-м дне рождения.
(Resolution adopted at the seventh plenary session, held on June 6, 1996) (резолюция, принятая на 7-м пленарном заседании 6 июня 1996 года)
Also, according to the BPI, Life for Rent was the best-selling album of 2003 in United Kingdom; and the seventh best-selling album between 2000 and 2009 in the country. А по данным BPI, он стал самым продаваемым диском в Великобритании в 2003 году и 7-м за всё десятилетие с 2000 по 2009 годы.
A compulsory medical examination in the seventh month of pregnancy, conducted at a public health facility, was introduced in order to reduce the number of women who never have a prenatal consultation. В целях сокращения числа женщин, вообще не посещающих врача в дородовой период, в государственных медицинских учреждениях были введены обязательные медицинские консультации для женщин на 7-м месяце беременности.
Curry was chosen with the seventh overall pick in 2009, while Thompson was the eleventh overall selection in 2011. Карри был задрафтован 7-м пиком в 2009 году, Томпсон - 11-м в 2011 году.
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
The seventh Knesset also covered the event that played a major part in the party's downfall. Во время каденции кнессета 7-го созыва произошли события, которые сыграли важную роль в падении партии.
The results of that survey will be available in May 2012, and can thus be presented during the review of the combined seventh and eighth reports of Mexico. Результаты этого опроса будут опубликованы в мае 2012 года, и с ними можно будет ознакомиться при представлении объединенного 7-го и 8-го доклада Мексики.
I mean, did you see the tape at your seventh birthday? Ты видел запись своего 7-го дня рождения?
Excuse me, is everything in this bin from the seventh floor? Простите, всё что в этом контейнере выброшено с 7-го этажа?
The programme was expanded to seventh graders in 2007, and to eighth graders in 2008. В 2007 году в этот перечень были включены учащиеся 7-го класса начальной школы, а в 2008 году оно было распространено и на учащихся 8-го класса.
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
Second down, seventh, Memphis. 2-ой даун, 7-ой, Мемфис.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы.
Last known location - Seventh and waverly. Последнее известное местоположение- перекресток 7-ой и Вэйверли.
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком.
These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992. Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
In the last USSR Championship in 1991, the team was finished in seventh place. В последнем чемпионате СССР в 1991 году команда заняла 7-е место.
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции.
The seventh edition considers how the crisis is currently affecting M&A activity in the media sector. Вашему вниманию предлагается 7-е издание, в котором рассматривается влияние кризиса на сделки слияния и поглощения в медийном секторе.
The third and fourth placed teams in each group will play each other for fifth and seventh place respectively. Занявшие третьи и четвертые места в группах, участвовали в матчах за 5-е и 7-е место соответственно.
Throughout 1999-2000, Sunderland were competing for a place in European competition but in the end missed out after finishing in seventh place, one of the highest finishes ever achieved by a Premier League team in the season after promotion. В сезоне 1999/2000 «Сандерленд» боролся за места, позволяющие квалифицироваться в еврокубки, но в итоге занял 7-е место, что было самым высоким результатом для команды Премьер-лиги в первом сезоне после повышения в классе.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
The DKNY headquarters is located at 550 Seventh Avenue in Manhattan, New York. Штаб-квартира DKNY находится в Нью-Йорк на 550 Seventh Avenue в Манхэттене.
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet.
Seventh Tree, Goldfrapp's fourth album, was released in 2008 and debuted at number two on the UK Albums Chart. Seventh Tree, четвёртый альбом Goldfrapp, был выпущен в 2008 году и занял вторую позицию в рейтинге музыкальных альбомов Великобритании.
The SLinCA@Home project was previously launched in January 2009 as part of the EGEE project in the European Union's Seventh Framework Programme (FP7) for the funding of research and technological development in Europe. Проект SLinCA@Home ранее был запущен в январе 2009 г. как часть проекта EDGeS Седьмой Рамочной Программы (Seventh Framework Programme - FP7) Европейского Союза (EC) для финансирования научных исследований и технологического развития в Европе.
SEVENTH HEAVEN, his aptly named seventh album, was released in March 2004. Седьмой альбом SEVENTH HEAVEN был выпущен в марте 2004 года.
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
We continue to go beyond those responsibilities to consolidate the principles of accountability, transparency and good governance in laws we introduced in Parliament in the seventh month of the first term of the incumbent Government of Antigua and Barbuda. Мы даже вышли за рамки этих обязательств, упрочив принципы подотчетности, транспарентности и благого управления в законах, которые были представлены на рассмотрение парламента семь месяцев спустя после начала первого срока правления нынешнего правительства Антигуа и Барбуды.
To further ensure the expeditious completion of first-instance trials, the Tribunal has been running a seventh trial simultaneously since late 2007 and plans to continue this measure during the first three quarters of 2010. Для содействия оперативному завершению разбирательств дел в первой инстанции Трибунал с конца 2007 года одновременно проводит семь процессов и планирует делать это в течение первых трех кварталов 2010 года.
And then, one day when Norma was seven, on her seventh birthday, in fact my wife killed herself. Так вот... когда Норме исполнилось семь, в день её рождения, моя жена покончила с собой.
There were seven Jims sitting on a bench and I was the seventh Jim and all six Jims went in before me, which was already a crisis seeing people who looked exactly like you. Нас сидело семь Джимов на скамейке и я был седьмым Джимом, и все шесть Джимов уже прошли прослушивание, и это уже был что-то вроде экзистенциального кризиса для меня, видеть людей, которые выглядят абсолютно как ты.
Then The Seventh Seal and The Magician. Семь вёрст и все лесом (о пустой болтовне).
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
The Task Force's report on the investigation concerning the seventh staff member placed on administrative leave should be concluded on or around 15 November. Подготовка доклада Целевой группы о расследовании в отношении семи сотрудников, находящихся в административных отпусках, должна быть завершена в районе 15 ноября.
Involve young indigenous women in processes of training, coordination and advocacy, based on the seventh generation principle, with a view to building new political leadership cadres at the community, national, regional and international levels. Включать молодых женщин коренных народностей в свои процессы профессиональной подготовки, политической деятельности и взаимодействия, на основе принципа семи поколений с целью формирования новых политических руководящих кадров, как на общинном, так и на национальном, региональном и международном уровнях.
Workers who are not selected as key employees must leave the Territory after their seventh year, but may return and work again after an absence of one year. Работники, не получившие статуса необходимых работников, должны покинуть территорию по истечении семи лет, однако через год могут вернуться и начать работать вновь.
From mid-2007, a seventh trial started and, for the remainder of 2007, it is anticipated that seven trials will continue to run simultaneously, involving at least 26 accused. Начиная с середины 2007 года начался седьмой судебный процесс, и на период до конца 2007 года ожидается проведение одновременно семи процессов с участием по меньшей мере 26 обвиняемых.
All this occurs instantly. When you continue to do a breath of the seventh breath, the sphere of a prana starts to concentrate and grow, slowly increasing. Для всех семи дыханий при вдохе и выдохе используется одна и та же мудра: большой, указательный и безымянный пальцы вместе, касаясь друг друга, ладони кверху.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада.
Pursuant to the Education Act, 2001 (Seventh Amendment), the basic education has been made free to all school age children, irrespective of caste, gender and other form of diversities and differences prevailing in the society. На основании закона 2001 года об образовании (7-я поправка) бесплатным базовым образованием охвачены все дети школьного возраста, независимо от касты, пола и каких-либо других особенностей или различий, существующих в обществе.
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию).
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года.
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5.
Больше примеров...