Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
My seventh and final point is about getting down to business to settle our programme of work. Мой седьмой, и последний, пункт говорит о том, что нам надо приступить к делу и установить нашу программу работы.
Unto the Locust is the seventh full-length studio album by American heavy metal band Machine Head, released in Australia on September 23, in the UK on September 26 and worldwide on September 27, 2011. Unto the Locust - седьмой студийный альбом американской грув-метал группы Machine Head, вышел 23 сентября 2011 года в Австралии, 26 сентября в Великобритании и 27 сентября в остальном мире.
Requests the UNCTAD secretariat to prepare studies for the Seventh United Nations Conference to Review All Aspects of the Set in 2015 to facilitate consultations on the following topics: просит секретариат ЮНКТАД подготовить для седьмой Конференции Организации Объединенных Наций по рассмотрению всех аспектов Комплекса в 2015 году исследования, которые должны облегчить проведение консультаций по следующим темам:
Scif room, seventh floor. Вычислительный центр, седьмой этаж.
The Chairperson noted that a new EU instrument, the High-Risk Sharing Facility, is being finalised, in the context of the Seventh Framework Programme (FP7). Председатель отметила, что в контексте Седьмой рамочной программы (РП 7) завершается работа над новым инструментом ЕС механизмом распределения крупных рисков.
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
Seventh, a profound transformation of the Council's working methods is required. В-седьмых, коренного реформирования требуют также методы работы Совета.
Seventh, there are fewer indicators on ensuring the sustainability of the environment. В-седьмых, имеется меньше индикаторов, касающихся устойчивости окружающей среды.
Seventh, we must establish a closer link between the Assembly's agenda and the global challenges of the outside world. В-седьмых, мы должны установить более тесную взаимосвязь между повесткой дня Ассамблеи и глобальными проблемами, стоящими перед внешним миром.
Seventh, examine how to better implement measures to respond to the security needs of refugees and internally displaced persons. В-седьмых, рассмотрение вопроса о том, какие меры лучше принимать в ответ на потребности беженцев и перемещенных внутри страны лиц в области безопасности.
Seventh, it expresses the importance of transparency in management and decision-making in the Security Council and increasing the number of open meetings and orientation meetings at which the Secretary-General or his special representatives present reports. В-седьмых, в нем подчеркивается важное значение транспарентности деятельности и процесса принятия решений в Совете Безопасности и увеличения числа открытых заседаний и информационных совещаний, на которых Генеральный секретарь или его специальные представители представляют доклады.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
The line is named for its location under Broadway between Vesey Street and Seventh Avenue/45th Street (Times Square). Линия была названа из-за своего местоположения на Бродвее между Визи-стрит и 7-й авеню (Таймс-сквер).
Guest of honour, Seventh International Conference of Chief Justices of the World, Lucknow, India (8-11 December 2006). Почетный гость 7-й Международной конференции старших судей со всего мира, Лакнау (Индия, 8 - 11 декабря 2006 года).
The potential chief is therefore Sir John Duncan Grimston, Baronet, seventh Earl Verulam, sixteenth Lord Forrester of Corstorpine and patron of the Clan Forrester, although he would have to assume the surname of Forrester to become the chief. Потенциальным вождем клана может стать сэр Джон Дункан Гримстон (род. 1951), 7-й граф Верулам, 16-й лорд Форрестер из Корсторфина и патрон клана Форрестер.
He was removed from combat in November and formally presented with the Medal of Honor by General Alexander Patch, commander of the Seventh Army, in Épinal, France. Медаль почёта была ему вручена генералом Алексанром Патчем, командующим 7-й армии, в городе Эпиналь, Франция.
And the Beers are gone in the seventh. Итак, Пивцы проиграли 7-й иннинг.
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
Rio Haryanto, who finished seventh in both the GP3 Series and Auto GP in 2011, joined Marussia Carlin. Рио Харьянто, финишировавший 7-м в сериях GP3 и Auto GP в 2011 перешел в команду Marussia Carlin.
She returns again the sixth and seventh seasons after her divorce in hopes that Charlie will help her with a new-found singing career. Она снова возвращается 6-м и 7-м сезонах после развода в надежде, что Чарли поможет ей с её начинающейся карьерой певицы, при этом выясняется, что она ужасная певица.
On 8 December 2017, Inna made an appearance on the seventh season of Romanian reality singing competition Vocea României to perform the song along with "Nirvana" (2017). 8 декабря 2017 года Инна представила песню в 7-м сезоне проекта «Vocea României», вместе с Ruleta.
A compulsory medical examination in the seventh month of pregnancy, conducted at a public health facility, was introduced in order to reduce the number of women who never have a prenatal consultation. В целях сокращения числа женщин, вообще не посещающих врача в дородовой период, в государственных медицинских учреждениях были введены обязательные медицинские консультации для женщин на 7-м месяце беременности.
All three players were selected by the Boston Celtics-Ramsey in the first round, Hagan in the third, and Tsioropoulos in the seventh. Все были выбраны командой «Бостон Селтикс» (Рэмзи в 1-м раунде, Хэган в 3-м раунде и Циропулос в 7-м раунде).
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
The results of that survey will be available in May 2012, and can thus be presented during the review of the combined seventh and eighth reports of Mexico. Результаты этого опроса будут опубликованы в мае 2012 года, и с ними можно будет ознакомиться при представлении объединенного 7-го и 8-го доклада Мексики.
Kitty Hawk joined the United States Seventh Fleet on 7 October 1962, relieving Midway as the flagship. 7 октября 1962 года «Китти Хок» вошёл в состав 7-го флота США, сменив «Мидуэй» (CVA-41) в качестве флагмана.
The Hon. William Brabazon, of Tara House in County Meath, younger son of the seventh Earl, was the father of Barbara, who married John Moore. Достопочтенный Уильям Брабазон из Тара-хаус в графстве Мит, младший сын 7-го графа Мита, был отцом Барбары, которая стала женой Джона Мура.
Its design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress. Флаг был одобрен 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей (ВСНК).
For example, in May 2007 an exhibition entitled "A healthy way of life", at which ways of leading a healthy life and giving up harmful habits were shown through visual aids, was successfully held, with Gengesh participation, by the Seventh Day Adventists. Так, в мае 2007 года с участием Генгеша успешно была проведена выставка "Здоровый образ жизни" религиозной группой "Адвентисты 7-го дня", где через наглядные пособия были продемонстрированы способы ведения здорового образа жизни и отвыкания от вредных привычек.
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
I had Joakim in school from fifth to seventh grade. Йоким учился у меня с 5 по 7-ой классы.
Last known location - Seventh and waverly. Последнее известное местоположение- перекресток 7-ой и Вэйверли.
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком.
Welcome to the seventh grade. Добро пожаловать в 7-ой класс.
These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992. Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
She won the Lisbon Half Marathon that year, later going on to take seventh place in the marathon at the 2007 World Championships in Athletics. В 2007 году выиграла Лиссабонский полумарафон и заняла 7-е место на чемпионате мира 2007 года в марафоне.
In addition, he came in 4th place in the exercises on the rings with a result of 13,975, ninth place on the uneven bars and seventh in the exercises on the pommel horse. Помимо этого, с результатом 13.975 он занял 4-е место в упражнениях на кольцах, 9-е место на брусьях, и 7-е в упражнениях на коне.
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции.
They also listed the fight against King Dedede in Kirby's Dream Land as the seventh hardest boss battle in video games in their "Top 50". Они также включили битву с ним в Kirby's Dream Land в «Топ-50 сложнейших битв с боссами», поставив её на 7-е место.
His most impressive performance in the Tour de France was finishing seventh on stage nine at Andorre Arcalis, judged by some as the toughest stage that year. Лучшим его выступлением на гонке стало 7-е место на этапе 9 с горным финишем в Андорре, который по мнению многих был самым сложным этапом в том году.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet.
They also released the single "Seventh Heaven" on May 30, 2007, which topped the Oricon charts. Также они выпустили 30 мая 2007 года сингл «Seventh Heaven», который стал лидером чарта Oricon.
Seventh Tree, Goldfrapp's fourth album, was released in 2008 and debuted at number two on the UK Albums Chart. Seventh Tree, четвёртый альбом Goldfrapp, был выпущен в 2008 году и занял вторую позицию в рейтинге музыкальных альбомов Великобритании.
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром.
The chanted vocal bridge at 3:40 in the song borrows the melody from the bridge of the Moody Blues' song "New Horizons" (from their 1972 album Seventh Sojourn). Вокальный бридж в середине песни (3:40) заимствует мелодию из бриджа песни «New Horizons» группы The Moody Blues (альбом Seventh Sojourn (англ.)русск.
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
In the United States, the album topped the chart in its seventh week of release, and was later certified 10× Platinum in the US for over 10 million copies shipped. В США альбом возглавил чарт через семь недель после выхода и позже стал 10 раз платиновым после 10 миллионов проданных экземпляров.
My delegation is concerned at the continued failure of the Conference on Disarmament, for the seventh year in succession, to produce any substantive results and at the fact that the Disarmament Commission has been unable to adopt its agenda items in accordance with General Assembly resolution 58/67. Моя делегация озабочена тем, что вот уже семь лет подряд Конференция по разоружению не дает никаких существенных результатов, а также тем фактом, что Комиссия по разоружению не смогла принять свою повестку дня в соответствии с резолюцией 58/67 Генеральной Ассамблеи.
In commemoration of Barney's induction into the Hall of Game, this tie, worn on the seventh night of his perfect week, is hereby retired. Таким образом, дабы ознаменовать вступление Барни в Плеяду великих игроков, этот галстук, который был на нём все семь вечеров, уходит в отставку.
Urges Member States to observe the Olympic Truce from the seventh day before the opening and the seventh day following the closing of each of the Olympic Games, in accordance with the appeal launched by the International Olympic Committee; настоятельно призывает государства-члены соблюдать "олимпийское перемирие" в течение периода, начинающегося за семь дней до открытия и заканчивающегося через семь дней после закрытия каждых Олимпийских игр, в соответствии с призывом Международного олимпийского комитета;
Until you lay down the seventh sword, evil has the upper hand. Пока все семь мечей не лягут на стол, власть зла огромна.
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
The Task Force's report on the investigation concerning the seventh staff member placed on administrative leave should be concluded on or around 15 November. Подготовка доклада Целевой группы о расследовании в отношении семи сотрудников, находящихся в административных отпусках, должна быть завершена в районе 15 ноября.
For the seventh year in a row, Bogota, its capital, moved up on the list of the most business-friendly cities in Latin America, rising from sixteenth in 2008 to sixth in 2009. На протяжении семи лет подряд столица Колумбии - Богота - продвигается вверх в списке наиболее благоприятных для ведения бизнеса городов в Латинской Америке, поднявшись с 16 места в 2008 году до 6 места в 2009 году.
In the seventh issue of Final Crisis, the antimatter Ultraman was apparently slain by the united Supermen alongside his new master, Mandrakk. В семи выпусках Финального Кризиса Ультрамен был, судя по всему, порабощён объединённым Суперменом и его новым мастером, Мэндракком.
A century after the Valyrian "Doom", Aegon I Targaryen conquered six of the Seven Kingdoms with his dragons, and his descendants won the seventh through a political marriage. Через века после Рока Валирии Эйегон Таргариен завоевал шесть из Семи Королевств с помощью его драконов, а позже его потомки получили седьмое королевство с помощью династического брака.
All this occurs instantly. When you continue to do a breath of the seventh breath, the sphere of a prana starts to concentrate and grow, slowly increasing. Для всех семи дыханий при вдохе и выдохе используется одна и та же мудра: большой, указательный и безымянный пальцы вместе, касаясь друг друга, ладони кверху.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию).
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года.
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов.
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5.
Two days later the U.S. Seventh Army, commanded by Lieutenant General George S. Patton, would land on the western corner of the island and move towards the port of Palermo. Спустя два дня 7-я армия США под командованием генерала Паттона должна была высадиться в западной части острова и выдвинуться к портовому городу Палермо.
Больше примеров...