In pursuance of decisions taken by the Coordinating Council at its sixth and seventh sessions on the separation of forces along the ceasefire line, UNOMIG has facilitated meetings between local commanders and is monitoring progress on the ground. | Во исполнение решений, принятых Координационным советом на его шестой и седьмой сессиях относительно разъединения сил вдоль линии прекращения огня, МООННГ содействует проведению встреч между местными командирами и следит за прогрессом на местах. |
On 16 and 17 October 2009, at the seventh Summit of the Countries of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America, held in Cochabamba, Plurinational State of Bolivia, the embargo imposed by the United States against Cuba was categorically rejected. | 16 - 17 октября 2009 года участники седьмой Встречи на высшем уровне стран - членов Боливарианской альтернативы для стран Латинской Америки, которая проходила в Кочабамбе, Многонациональное Государство Боливия, категорически осудили блокаду, осуществляемую против Кубы Соединенными Штатами Америки. |
Actions, or failures to act, covered by the first, second, third, fourth, fifth and seventh paragraphs of this article, that are committed repeatedly within the year following the imposition of an administrative penalty | Действия (бездействие), предусмотренные частями первой, второй, третьей, четвертой, пятой и седьмой настоящей статьи, совершенные повторно в течение года после наложения административного взыскания, - |
Final negotiations on the Assessment and preparation for the Seventh "Environment for Europe Conference"; communication with countries and stakeholders to promote the Assessment. | Заключительные переговоры по Оценке и подготовка седьмой Конференции "Окружающая среда для Европы", связь со странами и заинтересованными сторонами по содействию осуществлению оценки. |
Thopaga, it's the seventh day. | Тхопага, это седьмой день. |
Seventh, there has been rapid progress in terms of innovative sources of financing. | В-седьмых, стремительный прогресс наблюдается в поисках нетрадиционных источников финансирования. |
Seventh, the function of science and technology in the context of international security has long been an issue of special interest to Canada. | В-седьмых, функции науки и техники в контексте международной безопасности давно представляют особый интерес для Канады. |
Seventh, the international community must increase its support for South-South cooperation efforts. | В-седьмых, международное сообщество должно оказывать более решительную поддержку усилиям в области сотрудничества Юг-Юг. |
Seventh, Bosnia and Herzegovina, because of the destruction and immense damage it has undergone, should, for the reconstruction and defence of its territory, receive substantial and urgent aid from the international community. | В-седьмых, учитывая, какой материальный урон понесла Босния и Гёрцеговина, международное сообщество должно незамедлительно оказать ей существенную помощь для восстановления и защиты территории. |
Seventh - last but not least - the right of all States to the peaceful application of the benefits of space, including access to the technology necessary for space-launch vehicles, has been overlooked or neglected. | В-седьмых, - и это не менее важно, - в Кодексе либо опущено, либо проигнорировано право всех государств на мирное использование космоса, включая доступ к технологии, необходимой для создания космических аппаратов. |
Afterwards, several directions offer seventh, sometimes eighth, specialisation years. | Существуют направления, которые после 6-го года обучения предлагают 7-й, а иногда и 8-й, специализирующий год. |
Tony Tan was inaugurated as the seventh President of Singapore on 1 September 2011. | 1 сентября 2011 года Тони Тан был приведён к присяге как 7-й президент Сингапура. |
Graceland is the seventh solo studio album by American singer-songwriter Paul Simon. | Graceland - 7-й сольный студийный альбом американского певца и музыканта Пола Саймона. |
The division was ordered to halt its attack and to hold defensive positions south of Bitche as part of the Seventh Army during the Battle of the Bulge. | Дивизии было приказано остановить наступление и держать оборону к югу от Бича вместе с частями 7-й армии во время Арденнской операции. |
It also passes under Vesey Street, Whitehall Street, Trinity Place, and Church Street in Lower Manhattan, and Seventh Avenue, 59th Street, and 60th Street in Midtown. | Линия также проходит под Визи-стрит, Уайтхолл-стрит, Тринити-Плейс, Чёрч-стрит в Нижнем Манхэттене, и 7-й авеню, 59-й и 60-й улицами в Среднем Манхэттене. |
He made his first appearance in the Tour de France, with fourth and seventh places in the latter stages as best results. | В июле бельгиец впервые стартовал на Тур де Франс, где его лучшими результатами были финиши на 4-м и 7-м местах на последних этапах. |
In 1992 he became only the seventh player to play 50 games for Wellington. | В 1981 году он стал 7-м датчанином, сыгравшим за сборную 50 игр. |
When I was in seventh grade, one of the kids on my school bus nicknamed me "Percy," as a shorthand for my demeanor. | В 7-м классе один из мальчишек в школьном автобусе прозвал меня девчонкой, охарактеризовав мою манеру держаться. |
A compulsory medical examination in the seventh month of pregnancy, conducted at a public health facility, was introduced in order to reduce the number of women who never have a prenatal consultation. | В целях сокращения числа женщин, вообще не посещающих врача в дородовой период, в государственных медицинских учреждениях были введены обязательные медицинские консультации для женщин на 7-м месяце беременности. |
As noted in the combined seventh and eighth report of Mexico, the Campo Algodonero judgment issued by the IA-Court in 2009 strengthened the Programme's activities and led to creation of an inter-agency working group to monitor its enforcement. | Как отмечалось в представленном Комитету Объединенном 7-м и 8-м периодическом докладе Мексики, вынесенное МСПЧ в 2009 году постановление по делу "Хлопковое поле" позволило активизировать меры, принимаемые в рамках Программы, благодаря созданию Межведомственной рабочей группы по надзору за скрупулезным выполнением этого постановления. |
To date, the legislative reform initiatives mentioned in paragraph 205 of the combined seventh and eighth report of Mexico are still under debate. | В настоящее время продолжается обсуждение инициатив о внесении в законодательство изменений, упомянутых в пункте 205 объединенного 7-го и 8-го доклада Мексики. |
Rock paintings in Gobustan near Baku are dated by scholars to the end of the seventh and beginning of the sixth millennia BC. | Изображения в наскальных рисунках в Гобустане близь Баку датируются учеными концом 7-го - началом 6-го тысячелетия до н.э. |
Participated, as the representative of the Ministry of Labour and Social Security, in the sixth and seventh meetings of the committee of experts on protection against unemployment (Strasbourg, May and November 1979). | Участие в качестве представителя министерства труда и социального обеспечения в работе 6-го и 7-го заседаний Комитета экспертов по защите от забастовок (Страсбург, май и ноябрь 1979 года). |
We've been best friends since seventh grade. | Мы дружим с 7-го класса. |
The Hon. William Brabazon, of Tara House in County Meath, younger son of the seventh Earl, was the father of Barbara, who married John Moore. | Достопочтенный Уильям Брабазон из Тара-хаус в графстве Мит, младший сын 7-го графа Мита, был отцом Барбары, которая стала женой Джона Мура. |
You take west of seventh, I'll take east. | Ты берешь запад 7-ой, я возьму восток. |
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. | Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы. |
Last known location - Seventh and waverly. | Последнее известное местоположение- перекресток 7-ой и Вэйверли. |
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. | Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком. |
These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992. | Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году. |
She finished seventh at the 2000 Olympic Games. | Занял 7-е место на олимпийских играх 2000 года. |
She won the Lisbon Half Marathon that year, later going on to take seventh place in the marathon at the 2007 World Championships in Athletics. | В 2007 году выиграла Лиссабонский полумарафон и заняла 7-е место на чемпионате мира 2007 года в марафоне. |
In addition, he came in 4th place in the exercises on the rings with a result of 13,975, ninth place on the uneven bars and seventh in the exercises on the pommel horse. | Помимо этого, с результатом 13.975 он занял 4-е место в упражнениях на кольцах, 9-е место на брусьях, и 7-е в упражнениях на коне. |
As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. | На сегодняшний день наша страна занимает 7-е место в мире по запасам нефти, 6-е место - по запасам газа и 2-е место в мире по запасам урана. |
The third and fourth placed teams in each group will play each other for fifth and seventh place respectively. | Занявшие третьи и четвертые места в группах, участвовали в матчах за 5-е и 7-е место соответственно. |
The DKNY headquarters is located at 550 Seventh Avenue in Manhattan, New York. | Штаб-квартира DKNY находится в Нью-Йорк на 550 Seventh Avenue в Манхэттене. |
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. | Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet. |
Seventh Tree, Goldfrapp's fourth album, was released in 2008 and debuted at number two on the UK Albums Chart. | Seventh Tree, четвёртый альбом Goldfrapp, был выпущен в 2008 году и занял вторую позицию в рейтинге музыкальных альбомов Великобритании. |
Fenholt says several of his melodies were used in songs that appeared on Seventh Star (and subsequently did not receive credit for them). | Фенхольт говорит, что некоторые из мелодий написанные им использовались при выпуске альбома Seventh Star и что он не получил за них никакого вознаграждения. |
The SLinCA@Home project was previously launched in January 2009 as part of the EGEE project in the European Union's Seventh Framework Programme (FP7) for the funding of research and technological development in Europe. | Проект SLinCA@Home ранее был запущен в январе 2009 г. как часть проекта EDGeS Седьмой Рамочной Программы (Seventh Framework Programme - FP7) Европейского Союза (EC) для финансирования научных исследований и технологического развития в Европе. |
Since the new Domestic Violence Act entered into force only recently (7 October 2005), and is therefore only in its seventh month of implementation, we do not have sufficient information to provide an assessment of its impact on the work of the Centres. | Ввиду того, что новый Закон о борьбе с насилием в семье вступил в силу сравнительно недавно - 7 октября 2005 года, т.е. действует всего лишь семь месяцев, - у нас нет достаточных данных о том, как он повлиял на работу этих центров. |
In the United States, the album topped the chart in its seventh week of release, and was later certified 10× Platinum in the US for over 10 million copies shipped. | В США альбом возглавил чарт через семь недель после выхода и позже стал 10 раз платиновым после 10 миллионов проданных экземпляров. |
The CHAIRPERSON said that, in the absence of any objection, she would take it that the Committee agreed to the preambular part of the text, on the understanding that the order of the sixth and seventh paragraphs would be reversed. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, если не будет возражений, она предлагает считать, что Комитет со-гласен с преамбулой текста, при том понимании, что необходимо поменять местами пункты шесть и семь. |
On March 1, 1999, The New York Times reported New York University's "Top 100 Works of Journalism" list, which placed Ten Days that Shook the World in seventh position. | 1 марта 1999 года газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала список «100 лучших работ по журналистике» (по данным Нью-Йоркского университета), в который под номером семь попали «Десять дней, которые потрясли мир». |
On the seventh hour On the seventh day On the seventh month | В седьмом часу в седьмой день седьмого месяца семь доктров сказали он родился под счастливой звездой |
The seventh generation are still fighting for their rights. | Уже на протяжении семи поколений борются за свои права. |
For the seventh year in a row, Bogota, its capital, moved up on the list of the most business-friendly cities in Latin America, rising from sixteenth in 2008 to sixth in 2009. | На протяжении семи лет подряд столица Колумбии - Богота - продвигается вверх в списке наиболее благоприятных для ведения бизнеса городов в Латинской Америке, поднявшись с 16 места в 2008 году до 6 места в 2009 году. |
(a) Reporting of the seven UNGEGN working groups designated to follow up the resolutions of the Seventh Conference, held in New York in January 1998; | а) представление докладов семи рабочих групп ГЭГНООН, которым поручено обеспечить выполнение резолюций седьмой Конференции, состоявшейся в Нью-Йорке в январе 1998 года; |
A century after the Valyrian "Doom", Aegon I Targaryen conquered six of the Seven Kingdoms with his dragons, and his descendants won the seventh through a political marriage. | Через века после Рока Валирии Эйегон Таргариен завоевал шесть из Семи Королевств с помощью его драконов, а позже его потомки получили седьмое королевство с помощью династического брака. |
Záviš Kalandra thought the names of the seven princes were cryptical names of ancient Slavonic days of the week - Hostivít being the seventh - Saturday when the guests are welcome. | Завис Каландра полагал, что в именах семи князей были зашифрованы древнеславянские названия дней недели - Гостивит был седьмым днём недели - субботой, когда приглашали гостей. |
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. | 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада. |
Pursuant to the Education Act, 2001 (Seventh Amendment), the basic education has been made free to all school age children, irrespective of caste, gender and other form of diversities and differences prevailing in the society. | На основании закона 2001 года об образовании (7-я поправка) бесплатным базовым образованием охвачены все дети школьного возраста, независимо от касты, пола и каких-либо других особенностей или различий, существующих в обществе. |
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. | И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов. |
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. | Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5. |
Two days later the U.S. Seventh Army, commanded by Lieutenant General George S. Patton, would land on the western corner of the island and move towards the port of Palermo. | Спустя два дня 7-я армия США под командованием генерала Паттона должна была высадиться в западной части острова и выдвинуться к портовому городу Палермо. |