Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
Stephen - Irma's boyfriend as of the seventh saga. Стивен - парень Ирмы из седьмой арки.
The seventh strategy aims for promoting ICT utilization in government for administration and services. Целью седьмой стратегии является пропаганда использования ИКТ среди правительственных структур для осуществления административных функций и оказания услуг.
Arable land comprises approximately a quarter of the total land stock; in 1992, it amounted to 800,000 hectares, or no more than one seventh of a hectare per person. Пахотная земля составляет около четверти всего земельного фонда - всего 800000 га в 1992 году, т.е. не более одной седьмой га на человека.
So you sent them to the Seventh Ward? И ты отправил их в седьмой район?
The commitment of ASEAN to fighting international terrorism had been manifested in the Association's Declaration on Joint Action to Counter Terrorism, adopted at the seventh ASEAN Summit in November 2001. Приверженность АСЕАН делу борьбы с международным терроризмом нашла отражение в принятой на седьмой Встрече АСЕАН на уровне министерств, состоявшейся в ноябре 2001 года, Декларации о совместных действиях по борьбе с терроризмом.
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
Seventh, there has been rapid progress in terms of innovative sources of financing. В-седьмых, стремительный прогресс наблюдается в поисках нетрадиционных источников финансирования.
Seventh, with appropriate assistance, it might be possible for ECCAS to develop a regional strategy to combat terrorism. В-седьмых, при надлежащем содействии ЭСЦАГ могло бы разработать региональную стратегию борьбы с терроризмом.
Seventh, international legality in the context of the United Nations Security Council resolutions should be upheld and implemented. В-седьмых, должна быть обеспечена поддержка международной законности в контексте резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, и ее необходимо претворять в жизнь.
Seventh, States that have not yet acceded to the comprehensive NPT must be urged to do so as soon as possible so that the Treaty can enter into force. В-седьмых, следует настоятельно призвать государства, которые еще не присоединились к всеобъемлющему ДНЯО, сделать это как можно скорее, чтобы Договор мог вступить в силу.
Seventh, in respect of technical support, specifications for the OPCW laboratory have been developed, and the location of the laboratory together with the list of laboratory equipment and its procurement have been approved by the Commission. В-седьмых, в том что касается технического обслуживания, то были определены спецификационные параметры для лаборатории ОЗХО, и Комиссия утвердила местонахождение этой лаборатории, а также перечень лабораторного оборудования и его закупку.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
The seventh American Chess Congress was held in St. Louis in 1904. 7-й американский шахматный конгресс проходил в Сент-Луисе в 1904 году.
In addition, a law had been passed granting an amnesty in honour of the seventh anniversary of the independence of the Kyrgyz Republic and the fiftieth anniversary of the Universal Declaration. Кроме того, был принят закон об амнистии в связи с 7-й годовщиной независимости Кыргызской Республики и 50-й годовщиной принятия Всеобщей декларации.
The mob are sacking houses, 27th Street and Seventh Avenue. Толпа грабит дома на пересечении 27-й улицы и 7-й авеню.
The seventh chief was John Mccomie (Iain Mòr) who has passed into the folklore of Perthshire. 7-й вождь клана Джон Маккомі - Иэн Мор (гэльск. - Iain Mor) вошел в фольклор Пертшира.
They faced the Yugoslavian Seventh Army. Затем командовал батальоном военной полиции 7-й югославской армии.
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
Hell, I was in "Brigadoon" in seventh grade. Чёрт, я же в школьном театре в 7-м классе играла.
Rio Haryanto, who finished seventh in both the GP3 Series and Auto GP in 2011, joined Marussia Carlin. Рио Харьянто, финишировавший 7-м в сериях GP3 и Auto GP в 2011 перешел в команду Marussia Carlin.
When I was in seventh grade, one of the kids on my school bus nicknamed me "Percy," as a shorthand for my demeanor. В 7-м классе один из мальчишек в школьном автобусе прозвал меня девчонкой, охарактеризовав мою манеру держаться.
A compulsory medical examination in the seventh month of pregnancy, conducted at a public health facility, was introduced in order to reduce the number of women who never have a prenatal consultation. В целях сокращения числа женщин, вообще не посещающих врача в дородовой период, в государственных медицинских учреждениях были введены обязательные медицинские консультации для женщин на 7-м месяце беременности.
How do you like Kelly in the seventh? Как насчёт Килли в 7-м заезде?
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
Participated, as the representative of the Ministry of Labour and Social Security, in the sixth and seventh meetings of the committee of experts on protection against unemployment (Strasbourg, May and November 1979). Участие в качестве представителя министерства труда и социального обеспечения в работе 6-го и 7-го заседаний Комитета экспертов по защите от забастовок (Страсбург, май и ноябрь 1979 года).
Rioters on Seventh Avenue, 28th Street. Угол 7-го авеню и 28-й улицы.
Sarah Polley left the show in 1994, returning for one guest star appearance in the sixth season and another one in the seventh season. Сара Полли покинула сериал в 1994-м и появилась только как приглашенный гость в эпизодах 6-го и 7-го сезонов.
The novelist Charlotte Bingham is the daughter of the seventh and the sister of the eighth Baron Clanmorris. Писательница-романистка Шарлотта Бингэм (род. 1942) является дочерью 7-го барона и сестрой 8-го барона Кланморриса.
You will be able to see the burning of the rocket third stage tail end in the atmosphere, and with the help of the special switch you can track the third stage until complete burning at its seventh orbit around Earth. Вы увидите, как сгорают при входе в атмосферу сброшенные панели хвостового отсека третьей ступени РН, более того - переключением режима обзора Вы сможете наблюдать за полетом третьей ступени, пока она тоже не сгорит в атмосфере после 7-го витка.
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
I had Joakim in school from fifth to seventh grade. Йоким учился у меня с 5 по 7-ой классы.
Second down, seventh, Memphis. 2-ой даун, 7-ой, Мемфис.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы.
Last known location - Seventh and waverly. Последнее известное местоположение- перекресток 7-ой и Вэйверли.
Welcome to the seventh grade. Добро пожаловать в 7-ой класс.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
She won the Lisbon Half Marathon that year, later going on to take seventh place in the marathon at the 2007 World Championships in Athletics. В 2007 году выиграла Лиссабонский полумарафон и заняла 7-е место на чемпионате мира 2007 года в марафоне.
As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. На сегодняшний день наша страна занимает 7-е место в мире по запасам нефти, 6-е место - по запасам газа и 2-е место в мире по запасам урана.
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции.
Throughout 1999-2000, Sunderland were competing for a place in European competition but in the end missed out after finishing in seventh place, one of the highest finishes ever achieved by a Premier League team in the season after promotion. В сезоне 1999/2000 «Сандерленд» боролся за места, позволяющие квалифицироваться в еврокубки, но в итоге занял 7-е место, что было самым высоким результатом для команды Премьер-лиги в первом сезоне после повышения в классе.
His most impressive performance in the Tour de France was finishing seventh on stage nine at Andorre Arcalis, judged by some as the toughest stage that year. Лучшим его выступлением на гонке стало 7-е место на этапе 9 с горным финишем в Андорре, который по мнению многих был самым сложным этапом в том году.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
The DKNY headquarters is located at 550 Seventh Avenue in Manhattan, New York. Штаб-квартира DKNY находится в Нью-Йорк на 550 Seventh Avenue в Манхэттене.
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet.
Two demos were recorded over the next few years (Seventh Wonder in 2001 and Temple in the Storm in 2003) and both received good press. Вскоре были сделаны две демозаписи - Seventh Wonder (2001) и Temple In The Storm (2003), которые получили хорошие отзывы в прессе.
Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных.
The SLinCA@Home project was previously launched in January 2009 as part of the EGEE project in the European Union's Seventh Framework Programme (FP7) for the funding of research and technological development in Europe. Проект SLinCA@Home ранее был запущен в январе 2009 г. как часть проекта EDGeS Седьмой Рамочной Программы (Seventh Framework Programme - FP7) Европейского Союза (EC) для финансирования научных исследований и технологического развития в Европе.
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
I cited the example of the seventh simultaneous trial which we are going to have at the beginning of next year. Я приводил в качестве примера тот факт, что в начале следующего года мы будем одновременно проводить семь разбирательств.
Later when the sage's son, Shringin, heard of this incident he cursed the king to die of snake bite on the seventh day. Позднее, когда сын Шринги услышал о содеянном, он проклял Парикшита умереть от укуса летучего змея через семь дней.
Urges Member States to observe the Olympic Truce from the seventh day before the opening and the seventh day following the closing of each of the Olympic Games, in accordance with the appeal launched by the International Olympic Committee; настоятельно призывает государства-члены соблюдать "олимпийское перемирие" в течение периода, начинающегося за семь дней до открытия и заканчивающегося через семь дней после закрытия каждых Олимпийских игр, в соответствии с призывом Международного олимпийского комитета;
On the seventh hour On the seventh day On the seventh month В седьмом часу в седьмой день седьмого месяца семь доктров сказали он родился под счастливой звездой
Irene and I are very excited to be co-chairing for our seventh year in a row. Айрин и я очень рады, быть сопредседателями вот уже семь лет подряд.
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
Through the seventh week, genetically female and genetically male fetuses appear identical. В течение семи недель генетические женские и мужские плоды выглядят одинаково.
A diploma course in gender and media studies is run every year and has now completed its seventh year. Ежегодно проводится экзамен на получение диплома специалиста в области гендерной проблематики и средств массовой информации; такие дипломы уже были вручены семи поколениям студентов.
By 30 June 1999, six out of the seven workshops planned had been held, and the seventh was scheduled in Harare, Zimbabwe, from 20 to 23 July 1999. По состоянию на 30 июня 1999 года было проведено шесть из семи запланированных рабочих совещаний, а седьмое совещание было намечено провести в Хараре, Зимбабве, с 20 по 23 июля 1999 года.
A century after the Valyrian "Doom", Aegon I Targaryen conquered six of the Seven Kingdoms with his dragons, and his descendants won the seventh through a political marriage. Через века после Рока Валирии Эйегон Таргариен завоевал шесть из Семи Королевств с помощью его драконов, а позже его потомки получили седьмое королевство с помощью династического брака.
Záviš Kalandra thought the names of the seven princes were cryptical names of ancient Slavonic days of the week - Hostivít being the seventh - Saturday when the guests are welcome. Завис Каландра полагал, что в именах семи князей были зашифрованы древнеславянские названия дней недели - Гостивит был седьмым днём недели - субботой, когда приглашали гостей.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию).
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года.
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов.
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5.
Two days later the U.S. Seventh Army, commanded by Lieutenant General George S. Patton, would land on the western corner of the island and move towards the port of Palermo. Спустя два дня 7-я армия США под командованием генерала Паттона должна была высадиться в западной части острова и выдвинуться к портовому городу Палермо.
Больше примеров...