Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
Our vote on this draft resolution was due to one simple reason: the seventh preambular paragraph's politicization of the issue. Наше голосование по данному проекту резолюции объясняется лишь одной причиной: седьмой пункт преамбулы политизирует данный вопрос.
2003 saw Sick of It All release their seventh studio album: Life on the Ropes. В 2003 году Sick Of It All выпустили свой седьмой студийный альбом: Life on the Ropes.
The previous report, containing the sixth and seventh periodic reports of Luxembourg, described the Grand Duchy regulation of 5 August 1989 which defines the organization and operation of the Consultative Commissions for Aliens (CCEs). В последнем докладе, содержащем шестой и седьмой периодические доклады Люксембурга, излагаются положения постановления, принятого в Великом Герцогстве 5 августа 1989 года, относительно организации и функционировании коммунальных
In introducing the draft resolution, the Rapporteur orally corrected the seventh preambular paragraph by replacing the words "does not receive" with the words "not receiving"; and replacing the words "and provides" with the words Докладчик внес в седьмой пункт преамбулы устное исправление, заменив слова «не получает» словами «не получая».
The Chairperson noted that a new EU instrument, the High-Risk Sharing Facility, is being finalised, in the context of the Seventh Framework Programme (FP7). Председатель отметила, что в контексте Седьмой рамочной программы (РП 7) завершается работа над новым инструментом ЕС механизмом распределения крупных рисков.
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
And seventh, it requests the Secretary-General, in the light of the urgency of the matter, to follow up on the implementation of the resolution. И в-седьмых, в нем обращена просьба к Генеральному секретарю, с учетом неотложного характера этого вопроса, далее заниматься осуществлением этой резолюции.
Seventh, there must be no impunity for war crimes against women and girls. В-седьмых, необходимо положить конец культуре безнаказанности в отношении военных преступлений, совершенных против женщин и девочек.
Seventh, as heavy reconstruction began, UNDP would phase back its role to core activities, especially repairing the social fabric and improving governance. В-седьмых, по мере начала широкомасштабного восстановления ПРООН постепенно вновь должна будет возвращаться в своей деятельности к основным мероприятиям, в частности связанным с восстановлением социальной структуры и повышением качества управления.
Seventh, with regard to trade, the report, while recognizing its significance, has not spelt out specific ways in which trade as a tool of development could promote our collective interests. В-седьмых, что касается области торговли, доклад, признавая ее значение, не указывает на конкретные пути, с помощью которых торговля в качестве инструмента для развития могла бы отвечать нашим коллективным интересам.
Seventh, in an interdependent and interrelated system such as that of planet Earth, it is not possible to recognize only the rights of the human component of the system without having an impact on the system as a whole. В-седьмых, в такой взаимозависимой и взаимосвязанной системе, как та, что существует на планете Земля, невозможно признавать одни только права человеческой составляющей этой системы, не оказывая при этом воздействия на всю систему в целом.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
The seventh and eighth barons were related to the Marquesses of Londonderry. 7-й и 8-й бароны Планкет были связаны с маркизами Лондондерри.
Ham previously served as the Commanding General of the U.S. Army Europe and Seventh Army from August 28, 2008 to March 8, 2011. Ранее Хэм занимал должность командующего 7-й армии США в Европе с 28 августа 2008 по 8 марта 2011.
On 11 September the 442nd was detached from the Fifth Army and then attached to the 36th Infantry Division of the Seventh Army. 11 сентября 1944 года 442-й полк был выведен из состава 5-й армии и прикреплён к 36-й пехотной дивизии 7-й армии США.
Lord Haddington was therefore succeeded by his grandson, Thomas the seventh Earl (the eldest son of Lord Binning), who married Mary Lloyd, née Holt (great-niece of Sir John Holt, Lord Chief Justice 1689-1709). Лорду Хаддингтону наследовал его внук, Томас Гамильтон, 7-й граф Хаддингтон (1721-1794), старший сын лорда Биннинга, который женился на Мэри Ллойд, урожденной Холт, внучатой племянницей сэра Джона Холта, лорда главного судьи (1689-1710).
The title was inherited by his kinsman Reverend William Moncreiff, the seventh Baronet, a descendant of Archibald Moncreiff, uncle of the first Baronet. Титул унаследовал его родственник, преподобный Уильям Монкрифф, 7-й баронет (ум.
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
There's this footage of me at my seventh birthday. Вот здесь я моем 7-м дне рождения.
With respect to the GEM, mentioned in the combined seventh and eighth reports, see question 12. О Проекте по обеспечению гендерного равенства, упомянутом в объединенном 7-м и 8-м докладе, см. ответ на вопрос 12.
Rio Haryanto, who finished seventh in both the GP3 Series and Auto GP in 2011, joined Marussia Carlin. Рио Харьянто, финишировавший 7-м в сериях GP3 и Auto GP в 2011 перешел в команду Marussia Carlin.
At the seventh and eighth meetings, on 7 October 1999, the working group discussed the organization of its work during the second week of the session. На 7-м и 8-м заседаниях 7 октября 1999 года рабочая группа обсудила организацию своей работы на вторую неделю сессии.
As the Committee was informed in the seventh and eighth consolidated report, the Penal Code of the Federal District was amended in 2007 to decriminalize abortion before the 12th week of gestation (see paragraph 170). Как уже сообщалось в объединенном 7-м и 8м докладе Комитету, в 2007 году в Уголовный кодекс ФО были внесены изменения и дополнения, признавшие легальным аборт, совершенный менее чем через 12 недель после зачатия (пункт 170).
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
Vincennes also took part in the U.S. Seventh Fleet's Fleet Battle Experiment Delta (FBE-D) from 24 October 1998, to 2 November 1998, in conjunction with the exercise, Foal Eagle, a regularly scheduled exercise that simulates the military defense of South Korea. «Винсеннес» также принял участие в учениях 7-го флота США Fleet Battle Experiment Delta (FBE-D) с 24 октября по 2 ноября 1998 года вместе с учениями Foal Eagle по защите Южной Кореи.
The Hon. Montgomery Granville John Stewart, sixth son of the seventh Earl, represented Kirkcudbrightshire in the House of Commons. Джон Монтгомери Гренвилл Стюарт, шестой сын 7-го графа, представлял Керкубришир в палате общин.
You will be able to see the burning of the rocket third stage tail end in the atmosphere, and with the help of the special switch you can track the third stage until complete burning at its seventh orbit around Earth. Вы увидите, как сгорают при входе в атмосферу сброшенные панели хвостового отсека третьей ступени РН, более того - переключением режима обзора Вы сможете наблюдать за полетом третьей ступени, пока она тоже не сгорит в атмосфере после 7-го витка.
The design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress, and the flag was first officially hoisted seconds after midnight on 1 July 1997 in the handover ceremony marking the transfer of sovereignty. Этот вариант флага был принят 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей, а впервые флаг был поднят через секунды после полуночи 1 июля 1997 года вместе с флагом КНР под звуки китайского гимна, «Марша добровольцев».
The programme was expanded to seventh graders in 2007, and to eighth graders in 2008. В 2007 году в этот перечень были включены учащиеся 7-го класса начальной школы, а в 2008 году оно было распространено и на учащихся 8-го класса.
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
I had Joakim in school from fifth to seventh grade. Йоким учился у меня с 5 по 7-ой классы.
Second down, seventh, Memphis. 2-ой даун, 7-ой, Мемфис.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы.
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком.
These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992. Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
She finished seventh at the 2000 Olympic Games. Занял 7-е место на олимпийских играх 2000 года.
She won the Lisbon Half Marathon that year, later going on to take seventh place in the marathon at the 2007 World Championships in Athletics. В 2007 году выиграла Лиссабонский полумарафон и заняла 7-е место на чемпионате мира 2007 года в марафоне.
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции.
The seventh edition considers how the crisis is currently affecting M&A activity in the media sector. Вашему вниманию предлагается 7-е издание, в котором рассматривается влияние кризиса на сделки слияния и поглощения в медийном секторе.
The third and fourth placed teams in each group will play each other for fifth and seventh place respectively. Занявшие третьи и четвертые места в группах, участвовали в матчах за 5-е и 7-е место соответственно.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
A special Return to Forever anthology box-set, featuring remixed and digitally remastered tracks from the albums Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery, and Romantic Warrior, was released to coincide with the tour. Специальный бокс-сет антологии Return to Forever с ремиксами и цифровым ремастерингом треков из альбомов Hymn of the Seventh Galaxy, Where Have I Known You Before, No Mystery и Romantic Warrior был выпущен одновременно с туром.
In June 2012, Tommy Karevik was announced as Kamelot's new singer, but stated that he has no intention of leaving Seventh Wonder... В июне 2012 года стало известно, что Томми Каревик станет новым вокалистом Kamelot, однако он отметил, что не собирается покидать Seventh Wonder.
Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных.
Fenholt says several of his melodies were used in songs that appeared on Seventh Star (and subsequently did not receive credit for them). Фенхольт говорит, что некоторые из мелодий написанные им использовались при выпуске альбома Seventh Star и что он не получил за них никакого вознаграждения.
SEVENTH HEAVEN, his aptly named seventh album, was released in March 2004. Седьмой альбом SEVENTH HEAVEN был выпущен в марте 2004 года.
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
In the United States, the album topped the chart in its seventh week of release, and was later certified 10× Platinum in the US for over 10 million copies shipped. В США альбом возглавил чарт через семь недель после выхода и позже стал 10 раз платиновым после 10 миллионов проданных экземпляров.
To further ensure the expeditious completion of first-instance trials, the Tribunal has been running a seventh trial simultaneously since late 2007 and plans to continue this measure during the first three quarters of 2010. Для содействия оперативному завершению разбирательств дел в первой инстанции Трибунал с конца 2007 года одновременно проводит семь процессов и планирует делать это в течение первых трех кварталов 2010 года.
Mr. Alimov (Tajikistan) said that 2004 marked the seventh anniversary of the signing of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan, instituting a successful process of rehabilitation and peaceful development. Г-н Алимов (Таджикистан) говорит, что после подписания Общего соглашения об установлении мира и национального согласия в Таджикистане, которому в этом году исполняется семь лет, в стране начался успешный процесс восстановления и мирного развития.
The overall outcome of the various financial flows saw a seventh consecutive year of increasing net transfers of financial resources from developing to developed countries. Общим результатом на фоне смешанной картины динамики различных финансовых потоков стало продолжающееся семь лет подряд увеличение объема чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран в развитые.
Until you lay down the seventh sword, evil has the upper hand. Пока все семь мечей не лягут на стол, власть зла огромна.
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
Through the seventh week, genetically female and genetically male fetuses appear identical. В течение семи недель генетические женские и мужские плоды выглядят одинаково.
The seventh generation are still fighting for their rights. Уже на протяжении семи поколений борются за свои права.
Workers who are not selected as key employees must leave the Territory after their seventh year, but may return and work again after an absence of one year. Работники, не получившие статуса необходимых работников, должны покинуть территорию по истечении семи лет, однако через год могут вернуться и начать работать вновь.
For the seventh year in a row, Bogota, its capital, moved up on the list of the most business-friendly cities in Latin America, rising from sixteenth in 2008 to sixth in 2009. На протяжении семи лет подряд столица Колумбии - Богота - продвигается вверх в списке наиболее благоприятных для ведения бизнеса городов в Латинской Америке, поднявшись с 16 места в 2008 году до 6 места в 2009 году.
By 30 June 1999, six out of the seven workshops planned had been held, and the seventh was scheduled in Harare, Zimbabwe, from 20 to 23 July 1999. По состоянию на 30 июня 1999 года было проведено шесть из семи запланированных рабочих совещаний, а седьмое совещание было намечено провести в Хараре, Зимбабве, с 20 по 23 июля 1999 года.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада.
Pursuant to the Education Act, 2001 (Seventh Amendment), the basic education has been made free to all school age children, irrespective of caste, gender and other form of diversities and differences prevailing in the society. На основании закона 2001 года об образовании (7-я поправка) бесплатным базовым образованием охвачены все дети школьного возраста, независимо от касты, пола и каких-либо других особенностей или различий, существующих в обществе.
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию).
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов.
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5.
Больше примеров...