Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
The seventh congress of the Cuban Meteorology Society will be held this year, its programme including presentations on various related activities. В этом году будет проведен седьмой конгресс Кубинского метеорологического общества, программа которого предусматривает представление докладов по различным видам деятельности в этой области.
For the seventh time, the General Assembly is considering the issue of providing international assistance for Tajikistan. This attests to the great interest of the international community in continuing to strengthen peace and stability in that country. Генеральная Ассамблея в седьмой раз рассматривает вопрос об оказании Таджикистану международной помощи, что свидетельствует о глубокой заинтересованности международного сообщества в дальнейшем укреплении мира и стабильности в стране.
Two States parties have indicated their intention to submit combined reports, in accordance with article 18 of the Convention. Andorra intends to submit its combined second and third periodic reports in 2005. Sweden intends to submit its combined sixth and seventh periodic reports in 2006. Два государства-участника заявили о своем намерении представить сводные доклады в соответствии со статьей 18 Конвенции. Андорра намерена представить свой сводный второй и третий периодический доклад в 2005 году. Швеция планирует представить свой сводный шестой и седьмой периодический доклад в 2006 году.
The 1933 Inter-American Convention on Extradition was adopted at the Seventh International Conference of American States. Конвенция о выдаче 1933 года была принята на седьмой Международной конференции американских государств.
Organized the Seventh Central American Congress on Forests, among other activities, such as exhibitions, awareness-raising campaigns on the role of forests in combating climate change, forests and governance and forest education. Организован седьмой Центральноамериканский лесной конгресс, а также другие мероприятия, такие как выставки, кампании по повышению осведомленности о роли лесов в борьбе с изменением климата, лесопользовании в контексте государственного управления и образования в области лесного хозяйства.
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
Seventh, with respect to internally displaced persons, national Governments and local authorities should ensure their adequate protection and assistance. В-седьмых, что касается внутренне перемещенных лиц, то национальные правительства и местные власти должны обеспечивать им адекватную защиту и помощь.
Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed. В-седьмых, нужно завершить переход к устойчивому развитию сельского хозяйства.
Seventh, the Ministry of Education is developing an educational curriculum which incorporates teaching of gender roles and gender equality. В-седьмых, Министерство образования разрабатывает учебный план, включающий курс по проблемам гендерных ролей и гендерного равенства.
Seventh, the Secretary-General's recommendations on the reduction of military expenditures and the elimination of all forms of military assistance and subsidies to arms exporters could give rise to controversy. В-седьмых, рекомендации Генерального секретаря о сокращении военных расходов и ликвидации всех видов военной помощи и о прекращении субсидирования экспортеров оружия могут вызвать спор.
Seventh, human security, if implemented with the input and buy-in of all stakeholders within a society, can strengthen a State's overall security and, in the long run, contribute to a more stable international security environment. В-седьмых, безопасность человека, если в ее осуществление вносят вклад и вовлечены все заинтересованные стороны в обществе, может содействовать укреплению общей безопасности государства и в долгосрочном плане способствовать стабилизации международной обстановки в области безопасности.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
Große Freiheit (German for Great Freedom) is the seventh album by the Neue Deutsche Härte band Unheilig. «Великая свобода») - 7-й студийный альбом в стиле Neue Deutsche Härte группы Unheilig.
The amount of heat given off by bananas increases until they reach a degree of ripeness corresponding to the 3 mark on the chromaticity scale, after which heat emission declines, falling sharply with the passage from the sixth to the seventh degree of ripeness. Количество выделяемого бананами тепла возрастает, пока они достигнут спелости, соответствующей З баллам по шкале цветности, после чего тепловыделение снижается и резко падает при переходе от 6-й к 7-й степени спелости.
A hairline crack in the reservoir must be between the sixth and the seventh. На двух печах заделывали трещины в резервуарах - на 6-й и 7-й.
Reporting: Seventh grade gathered. Гауляйтер, 7-й взвод в полном составе построен!
Kunsan Air Base is the home of the 8th Fighter Wing, "The Wolf Pack," assigned to the Pacific Air Forces Seventh Air Force and the 38th Fighter Group of the Republic of Korea Air Force. На авиационной базе Кунсан дислоцируется 8-е истребительное авиакрыло «The Wolf Pack», приданное 7-й авиагруппе (Корея) Тихоокеанских ВВС США и 38-й истребительный авиаполк ВВС Республики Корея.
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
Rio Haryanto, who finished seventh in both the GP3 Series and Auto GP in 2011, joined Marussia Carlin. Рио Харьянто, финишировавший 7-м в сериях GP3 и Auto GP в 2011 перешел в команду Marussia Carlin.
In 1992 he became only the seventh player to play 50 games for Wellington. В 1981 году он стал 7-м датчанином, сыгравшим за сборную 50 игр.
At the seventh and eighth meetings, on 7 October 1999, the working group discussed the organization of its work during the second week of the session. На 7-м и 8-м заседаниях 7 октября 1999 года рабочая группа обсудила организацию своей работы на вторую неделю сессии.
Also, according to the BPI, Life for Rent was the best-selling album of 2003 in United Kingdom; and the seventh best-selling album between 2000 and 2009 in the country. А по данным BPI, он стал самым продаваемым диском в Великобритании в 2003 году и 7-м за всё десятилетие с 2000 по 2009 годы.
All three players were selected by the Boston Celtics-Ramsey in the first round, Hagan in the third, and Tsioropoulos in the seventh. Все были выбраны командой «Бостон Селтикс» (Рэмзи в 1-м раунде, Хэган в 3-м раунде и Циропулос в 7-м раунде).
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
The Hon. James Henry Keith Stewart, eighth son of the seventh Earl, was Member of Parliament for Wigtown Burghs. Джеймс Генри Кит Стюарт, восьмой сын 7-го графа, был депутатом парламента от Бигтаун Бургса.
In the seventh season premiere, Charlie finally decides to let go of Mia and commit to Chelsea. В начале 7-го сезона Чарли, наконец, решает порвать с Мией и встречаться с Челси.
Excuse me, is everything in this bin from the seventh floor? Простите, всё что в этом контейнере выброшено с 7-го этажа?
The novelist Charlotte Bingham is the daughter of the seventh and the sister of the eighth Baron Clanmorris. Писательница-романистка Шарлотта Бингэм (род. 1942) является дочерью 7-го барона и сестрой 8-го барона Кланморриса.
Its design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress. Флаг был одобрен 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей (ВСНК).
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
Second down, seventh, Memphis. 2-ой даун, 7-ой, Мемфис.
You take west of seventh, I'll take east. Ты берешь запад 7-ой, я возьму восток.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы.
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком.
These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992. Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
She finished seventh at the 2000 Olympic Games. Занял 7-е место на олимпийских играх 2000 года.
In addition, he came in 4th place in the exercises on the rings with a result of 13,975, ninth place on the uneven bars and seventh in the exercises on the pommel horse. Помимо этого, с результатом 13.975 он занял 4-е место в упражнениях на кольцах, 9-е место на брусьях, и 7-е в упражнениях на коне.
As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. На сегодняшний день наша страна занимает 7-е место в мире по запасам нефти, 6-е место - по запасам газа и 2-е место в мире по запасам урана.
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции.
His most impressive performance in the Tour de France was finishing seventh on stage nine at Andorre Arcalis, judged by some as the toughest stage that year. Лучшим его выступлением на гонке стало 7-е место на этапе 9 с горным финишем в Андорре, который по мнению многих был самым сложным этапом в том году.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet.
Two demos were recorded over the next few years (Seventh Wonder in 2001 and Temple in the Storm in 2003) and both received good press. Вскоре были сделаны две демозаписи - Seventh Wonder (2001) и Temple In The Storm (2003), которые получили хорошие отзывы в прессе.
The chanted vocal bridge at 3:40 in the song borrows the melody from the bridge of the Moody Blues' song "New Horizons" (from their 1972 album Seventh Sojourn). Вокальный бридж в середине песни (3:40) заимствует мелодию из бриджа песни «New Horizons» группы The Moody Blues (альбом Seventh Sojourn (англ.)русск.
Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных.
The SLinCA@Home project was previously launched in January 2009 as part of the EGEE project in the European Union's Seventh Framework Programme (FP7) for the funding of research and technological development in Europe. Проект SLinCA@Home ранее был запущен в январе 2009 г. как часть проекта EDGeS Седьмой Рамочной Программы (Seventh Framework Programme - FP7) Европейского Союза (EC) для финансирования научных исследований и технологического развития в Европе.
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
LONDON - The beginning of October marked the seventh anniversary of the beginning of the American-led bombardment of Afghanistan. ЛОНДОН. В начале октября исполнилось семь лет с начала бомбардировки Афганистана, возглавляемой Америкой.
Although seven investigations and reports had been completed, only six related to the eight staff members placed on administrative leave; the seventh related to other staff. Хотя подготовлено семь расследований и докладов, лишь шесть из них касаются восьми сотрудников, находящихся в административных отпусках; седьмой доклад касается других сотрудников.
On the seventh month Seven doctors say седьмого месяца семь доктров сказали
What is already the seventh? А что, уже семь часов?
Irene and I are very excited to be co-chairing for our seventh year in a row. Айрин и я очень рады, быть сопредседателями вот уже семь лет подряд.
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
The seventh generation are still fighting for their rights. Уже на протяжении семи поколений борются за свои права.
According to the Grhya Sutras, this samskara should take place at the end of first year or before the expiry of the third year, but the later authorities extend the age to the seventh year. Согласно грихья-сутрам, чудакарана должна иметь место в конце первого года жизни ребёнка либо же перед окончанием третьего (Ману-смрити, II.), но более поздние писания увеличили этот возраст до семи лет.
It remained the seventh largest contributor of troops to United Nations peace-keeping operations, with more than 2,800 peace-keepers participating in 7 of the 16 current operations. Сегодня, когда более 2800 ее миротворцев участвуют в семи из шестнадцати операций, она находится на седьмом месте в списке стран, предоставляющих воинские контингенты в состав операций по поддержанию мира.
By 30 June 1999, six out of the seven workshops planned had been held, and the seventh was scheduled in Harare, Zimbabwe, from 20 to 23 July 1999. По состоянию на 30 июня 1999 года было проведено шесть из семи запланированных рабочих совещаний, а седьмое совещание было намечено провести в Хараре, Зимбабве, с 20 по 23 июля 1999 года.
For example, to find the seventh Fortunate number, one would first calculate the product of the first seven primes (2, 3, 5, 7, 11, 13 and 17), which is 510510. Например, для нахождения седьмого фортунова числа нужно вычислить произведение первых семи простых чисел (2, 3, 5, 7, 11, 13 и 17), что даст 510510.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада.
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года.
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов.
It is numbered as the 7.5th installment in the Touhou Project because the events in the game take place between Perfect Cherry Blossom (seventh) and Imperishable Night (eighth), although it was released after Imperishable Night. Игра вышла после Imperishable Night, однако описываемые в ней события происходили после Perfect Cherry Blossom (7-я часть) и до Imperishable Night (8-я часть), поэтому Immaterial and Missing Power носит номер 7.5.
Two days later the U.S. Seventh Army, commanded by Lieutenant General George S. Patton, would land on the western corner of the island and move towards the port of Palermo. Спустя два дня 7-я армия США под командованием генерала Паттона должна была высадиться в западной части острова и выдвинуться к портовому городу Палермо.
Больше примеров...