Английский - русский
Перевод слова Seventh
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seventh - Седьмой"

Все варианты переводов "Seventh":
Примеры: Seventh - Седьмой
Meanwhile, the seventh round of reporting, leading to a seventh synthesis report in 2014, will proceed under the guidance of the Convention's Working Group on Implementation; Тем временем под руководством Рабочей группы по осуществлению Конвенции будет проходить седьмой цикл представления отчетности, по итогам которого в 2014 году будет подготовлен седьмой сводный доклад;
The CHAIRMAN pointed out that the words "seventh periodic report" should be replaced by the words "seventh and eighth periodic reports" and that the date should read "14 May 2007". ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что слова "седьмой периодический доклад" следует заменить словами "седьмой и восьмой периодические доклады" и что следует установить дату "14 мая 2007 года".
The PRESIDENT said that paragraph 13, which related to financial arrangements to meet the costs of the Seventh Conference, would be considered together with paragraph 21, once the estimated costs of the seventh and eighth conferences had been distributed to delegations. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что этот пункт, который имеет отношение к финансовым процедурам, принимаемым по покрытию расходов седьмой Конференции, будет рассмотреть одновременно с пунктом 21, когда среди делегаций будут распространены сметные расходы седьмой и восьмой конференции.
The representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying the seventh preambular paragraph by inverting the order of the seventh and eighth preambular paragraphs and by deleting the penultimate paragraph, as well as by modifying paragraph 20. Представитель Кубы внес в устной форме изменения в проект резолюции, изменив седьмой пункт преамбулы, переставив нумерацию седьмого и восьмого пунктов преамбулы и исключив предпоследний пункт, а также изменив пункт 20.
A. Seventh round of funding 25. As the Fund began funding its seventh round in 2013, momentous efforts for democratization coincided with troubling developments in some parts of the world. Когда в 2013 году Фонд начал седьмой раунд финансирования, значительные усилия в области демократизации совпали с тревожными событиями в некоторых частях мира.
He further thanked the Government of Mozambique for organizing and hosting the Regular Process workshop, including a parallel workshop on shark conservation and the seventh Conference of the Parties to the Nairobi Convention to be held from 10 to 14 December 2014, in Maputo. Затем он поблагодарил правительство Мозамбика за организацию и проведение семинара по регулярному процессу, включая проведение параллельного семинара, посвященного проблемам сохранения акул, и седьмой Конференции участников Найробийской конвенции, которая состоится 10 - 14 декабря 2014 года в Мапуту.
Canada is the seventh highest contributor to the IAEA regular budget, pays its assessed contribution in full and on time and makes extrabudgetary contributions to the Agency's nuclear safety, security, safeguards, energy and technical cooperation programmes. Канада вносит седьмой по величине взнос в регулярный бюджет МАГАТЭ, выплачивает начисленные взносы вовремя и в полном объеме, а также вносит внебюджетные средства на осуществление программ МАГАТЭ, связанных с физической и технической безопасностью, гарантиями, энергетикой и техническим сотрудничеством.
The Japanese Aerospace Exploration Agency (JAXA) implemented various experiments in 2014, including the seventh and eighth protein crystal growth experiments and aquatic life experiments. В 2014 году Японское агентство аэрокосмических исследований (ДЖАКСА) поставило на МКС ряд экспериментов, в том числе седьмой и восьмой эксперименты по выращиванию кристаллов белков и эксперименты с водными формами жизни.
Brazil, India, China and South Africa convey their appreciation to Russia for its offer to host the seventh BRICS summit in 2015, in the city of Ufa, and extend their full support to that end. Бразилия, Индия, Китай и Южная Африка выражают признательность России за ее предложение провести в 2015 году седьмой саммит БРИКС в Уфе и выражают готовность оказать всяческую поддержку в этой связи.
The issue management group on biodiversity held its eighth meeting on 30 May 2013 in the margins of the seventh Trondheim Conference on Biodiversity, held in Trondheim, Norway. Тематическая группа по биоразнообразию провела свое восьмое совещание 30 мая 2013 года параллельно с седьмой Трондхеймской конференцией по вопросам биоразнообразия, проводившейся в Трондхейме (Норвегия).
With regard to the judgement of the Constitutional Chamber of the Supreme Court concerning the unconstitutionality of paragraph 11 of the seventh constitutional amendment, which amends article 30 of the Constitutional Declaration. Относительно решения Конституционной палаты Верховного суда о неконституционности пункта 11 седьмой конституционной поправки, которая изменяет статью 30 Конституционной декларации.
In 2012, as the next step towards implementing the project recommendations, the International Agency for Research on Cancer submitted to the European Commission, under the seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community, a proposal for funding of cooperation on Chernobyl health research. В 2012 году в качестве следующего шага в осуществлении рекомендаций проекта Международное агентство по изучению рака представило Европейской комиссии в рамках седьмой Рамочной программы Европейского сообщества по атомной энергии предложение о финансировании сотрудничества в области исследований по последствиям чернобыльской аварии для здоровья.
Her Government was working to comply fully with the Convention on the Rights of the Child through a national action plan and additional measures undertaken in response to the 2013 concluding observations of the Committee on the Rights of the Child on its seventh periodic report. Правительство страны оратора принимает меры в направлении полномасштабного соблюдения Конвенции о правах ребенка посредством национального плана действий и дополнительных мер, предпринимаемых в ответ на представленные в 2013 году заключительные замечания Комитета по правам ребенка на его седьмой периодический доклад.
Recalling the consensus on the need to establish a UNCCD fellowship programme expressed by the Committee on Science and Technology at its seventh, eighth and ninth sessions, напоминая о существовании общего мнения по вопросу о необходимости учреждения программы стипендий КБОООН, которое было выражено Комитетом по науке и технике на его седьмой, восьмой и девятой сессиях,
Advice from member States was also sought on preparations for and the convening of the seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, including themes, host country nominations and details of the regional preparatory processes. К государствам-членам обратились также с просьбой вынести рекомендации в отношении подготовки к седьмой Конференции министров по окружающей среде и развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе и ее созыва, в том числе в отношении тем, кандидатур принимающей страны и деталей региональных процессов подготовки.
The representative of UN-Habitat also called upon member States to consider making full use of already planned meetings, such as the Asia-Pacific Ministerial Conference on Housing and Urban Development and the seventh World Urban Forum, which would be held in Medellin, Colombia, in April 2014. Представитель ООН-Хабитат также призвал государства-члены рассмотреть вопрос о полном использовании уже запланированных совещаний, таких, как Азиатско-тихоокеанская конференция министров по жилищному строительству и градостроительству, а также седьмой Всемирный форум городов, который пройдет в Медельине, Колумбия, в апреле 2014 года.
The seventh period is known as the conservative republic (1831 - 1861) and the eighth as the liberal republic (1861 - 1891). Седьмой и восьмой периоды - это соответственно периоды Консервативной республики (1831 - 1861 годы) и Либеральной республики (1861 - 1891 годы).
In that regard, the secretariat described the cooperation in the projects on the Chu-Talas and Drin River basins to be financed by GEF, as well as the Convention's involvement in the seventh GEF International Waters Conference (Barbados, 26 - 30 October 2013). В этой связи секретариат рассказал о сотрудничестве в рамках проектов по бассейнам рек Чу-Талас и Дрин при финансировании ГЭФ, а также об участии органов Конвенции в седьмой Конференции по международным водам ГЭФ (Барбадос, 26-30 октября 2013 года).
In July 2013, the Economic and Social Council will hold its seventh annual ministerial review at the United Nations Office at Geneva. В июле 2013 года в европейской штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Женеве состоится седьмой ежегодный обзор на уровне министров Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций.
Moreover, extreme poverty has been significantly reduced, insofar as it affected almost every sixth inhabitant in 2003, every seventh inhabitant in 2004 and almost every ninth inhabitant in 2005 (Figure 12). При этом, если в 2003 году почти каждый шестой житель республики попадал в категорию очень бедных, в 2004 году - каждый седьмой, а в 2005 году - почти каждый девятый, что свидетельствует о значительном снижении уровня крайней бедности (График 12).
In response to the renewed fighting between FARDC and M23, President Museveni of Uganda convened the seventh extraordinary summit of the Heads of State and Government of the International Conference on the Great Lakes Region, held in Kampala, on 5 and 6 September. В связи с возобновлением боев между ВСДРК и «М23» президент Уганды Мусевени созвал седьмой внеочередной саммит глав государств и правительств государств - участников Международной конференции по району Великих озер, который был проведен 5 и 6 сентября в Кампале.
Singapore had been the seventh country to sign up for the Combined Task Force 151, one of the three task forces operated by the Combined Maritime Forces with the aim of disrupting piracy and armed robbery at sea. Сингапур стал седьмой страной, присоединившейся к Объединенной целевой группе 151 - одной из трех целевых групп Объединенных военно-морских сил, выполняющих задачу по прекращению пиратства и вооруженного разбоя в море.
A representative of EEA reported on progress in the development of the shared environmental information system (SEIS) and regular environment assessment since the seventh "Environment for Europe" Ministerial Conference (Astana, 21 - 23 September 2011). ЗЗ. Представитель ЕАОС сообщил о прогрессе, достигнутом в развитии общей системы экологической информации (СЕИС) и проведении регулярной экологической оценки после седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" (Астана, 21-23 сентября 2011 года).
Slightly less than one third of all perpetrators are sentenced to conditional imprisonment for an average of one and a half year, and every seventh perpetrator is sentenced to a combination of conditional imprisonment and community service. Чуть меньше трети всех преступников приговорены к условному тюремному заключению сроком в среднем полтора года, а каждый седьмой преступник приговорен к комбинированному наказанию в виде условного тюремного заключения и общественных работ.
This document, accompanied by the common core document and annex submitted on 30 December 2011, responds to the Committee's request for the seventh, eighth, and ninth periodic reports of the United States. В настоящем документе, сопровождаемом общим базовым документом и приложением к нему, которые были представлены 30 декабря 2011 года, содержатся запрошенные Комитетом седьмой, восьмой и девятый периодические доклады США.