Английский - русский
Перевод слова Seventh
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seventh - Седьмой"

Все варианты переводов "Seventh":
Примеры: Seventh - Седьмой
He is the seventh of eight children born to Alex and Anna Mae MacInnis, and one of six brothers. Он седьмой из восьми детей и один из шести братьев в семье Алекса и Анны-Мэй МакИннис.
This release was followed by Bryan's seventh single, "Country Girl (Shake It for Me)", which was released on March 14, 2011. Брайан выпустил свой седьмой сингл, «Country Girl (Shake It for Me)», на кантри-радио 14 марта 2011 года.
The mandibles are long and straight, and of the eleven teeth present, the third, fifth, seventh, and ninth are wider and longer than the other seven. Внутренний край челюстей с 11 зубцами, из которых третий, пятый, седьмой и девятый крупнее и шире остальных.
This record was eventually broken on February 12, 2014, when the seventh game of the 2013-14 PBA Philippine Cup Semifinals series between Barangay Ginebra San Miguel and San Mig Super Coffee Mixers set the all-time basketball attendance record of 24,883. Этот рекорд в итоге был побит 12 февраля 2014 года в седьмой игре полуфинальной серии Кубка Филиппин между «Барангай Хинебра» и «Сан-Миг Супер Кофи Миксерс» (24883 человека).
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
The seventh category consisted of the reference made in the Special Rapporteur's report to the occurrence of one death in prison, in circumstances arousing a degree of suspicion, but about which information was scanty. К седьмой категории относится упоминаемое в докладе Специального докладчика сообщение о гибели одного заключенного в довольно подозрительных обстоятельствах, однако информация об этом случае является весьма недостаточной.
This is the seventh year that the sole multilateral negotiating forum in the field of disarmament has been paralysed and unable to undertake any substantive work on disarmament issues. Уже седьмой год подряд единственный многосторонний форум для ведения переговоров в сфере разоружения парализован и основная работа по вопросам разоружения не ведется.
Kazakhstan has in general - according to participants in the seventh International Forum "TransEurasia-2008", on the subject of Eurasian transit-development prospects, held recently in Astana - met the basic preconditions for attracting foreign investments in the transport infrastructure. В целом, по признанию участников недавно состоявшейся в Астане седьмой Международной конференции «Транс-Евразия 2008», в Казахстане созданы основные предпосылки для привлечения в транспортную инфраструктуру частных инвестиций.
From mid-2007, a seventh trial started and, for the remainder of 2007, it is anticipated that seven trials will continue to run simultaneously, involving at least 26 accused. Начиная с середины 2007 года начался седьмой судебный процесс, и на период до конца 2007 года ожидается проведение одновременно семи процессов с участием по меньшей мере 26 обвиняемых.
Mr. CAMPUZANO PIÑA suggested that, in order to place due emphasis on poverty reduction strategies, the sixth and seventh preambular paragraphs should be adopted as they stood. Г-н КАМПУСАНО ПИНЬЯ предлагает принять шестой и седьмой пункты преамбулы без изменений, с тем чтобы должным образом под-черкнуть важность стратегии борьбы с нищетой.
Observatorio Venezolano de los Derechos Humanos de las Mujeres (the Venezuelan Observatory for Women's Rights) mentioned that Venezuela's seventh periodic report to CEDAW was overdue. Венесуэльский наблюдательный совет по правам человека женщин (Наблюдательный совет) упомянул о том, что до сих пор не представлен седьмой периодический доклад по КЛДЖ.
The senior officials also recommend that progress in the execution of the regional implementation plan be monitored, and a comprehensive review undertaken at the seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, to be held in 2015. Старшие должностные лица также рекомендовали осуществлять контроль за ходом реализации Регионального плана осуществления и провести исчерпывающий обзор на седьмой Конференции министров по окружающей среде и развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 2015 году.
Myanmar has also agreed to welcome the seventh visit of the Special Rapporteur of the Human Rights Council, Professor Paulo Sergio Pinheiro, at a mutually convenient date in November 2007. Мьянма дала также согласие на седьмой визит Специального докладчика Совета по правам человека профессора Паулу Сержиу Пиньейру в ноябре 2007 года в приемлемые для обеих сторон сроки.
I experienced the full power of such feelings in the night of the seventh or eighth day after the placing of the lady Madeline within the donjon. С особенной силой я испытал всё это однажды ночью, на седьмой или восьмой день после того, как мы снесли тело леди Мэдилейн в подземелье.
I had to fill out 12 forms just to get this key card for the seventh floor, where I have to fill out more forms. Я заполнил 12 заявлений только для того, чтобы получить ключ-карту для доступа на седьмой этаж, а там ещё больше бланков.
Being organized for the seventh year running, the Metal-Forum of Ukraine - 2010 will again become the discussion and exhibition platform for professional meetings, where metal making problems are discussed in the light of global tendencies of world metals market. Организуемый уже в седьмой раз "Металл-Форум Украина - 2010", как и прежде, служит дискуссионной и выставочной площадкой для проведения профессиональных встреч, где проблемы металлургического комплекса обсуждаются в контексте глобальной проблематики мирового рынка металлов.
The writers initially planned for the series' seventh and eighth seasons to comprise a two-season arc, but current events surrounding the U.S. government convinced them to instead continue the arc from Season 6 into Season 7. Сценаристы изначально планировали, что седьмой и восьмой сезоны сериала будут состоять из двухсезонной сюжетной арки, но текущие события, связанные с правительством США, убедили их продолжить арку из шестого сезона в седьмом.
The seventh Kepler planet candidate catalog was released, containing 4,696 candidates, and increase of 521 candidates since the previous catalog release in January 2015. Был выпущен седьмой каталог планет-кандидатов «Кеплера», содержащий 4696 кандидатов, увеличив число кандидатов на 521 относительно предыдущего каталога, выпущенного в январе 2015 года.
In the seventh game of the series, Malone scored 31 points and had 15 rebounds, but the Lakers beat the Jazz 109-98 and eventually won the 1988 NBA Finals. В седьмой игре серии Мэлоун набрал 31 очко и сделал 15 подборов, однако «Лейкерс» одержали победу со счётом 109:98.
"The Weekend" is the seventh episode of the first season of the American psychological thriller series Homeland. «Выходные» (англ. «The Weekend») - седьмой эпизод первого сезона американского психологического триллера «Родина».
Selcuk Inan's long-range shot hit the post in the seventh minute and striker Kazim Kazim was unable to put the rebound into the net. Дальний удар Сельджука Инана на седьмой минуте попал в стойку, а нападающий Казым Казым не сумел отбить мяч в сетку.
One statistic summed up the situation: the net transfer of financial resources had been negative for the developing countries for the seventh consecutive year. Один приведенный в докладе статистический факт полностью отражает ситуацию: вот уже седьмой год подряд чистый показатель передачи финансовых ресурсов был для развивающихся стран отрицательным.
The majority of these corrections relate to "C6-Salary" losses for which claims have been corrected in accordance with the Panel's decisions and recommendations in paragraphs 250 to 275 of the seventh instalment report. В большинстве случаев исправления требуют суммы потерь категории "С6" (заработная плата), претензии в отношении которых были скорректированы в соответствии с решениями и рекомендациями Группы, содержащимися в пунктах 250-275 доклада о седьмой партии.
Mr. ul-Haque (Pakistan): Discussions on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters are in their seventh year, and therefore it would be useful to take stock. Г-н Хак (Пакистан) (говорит по-английски): Обсуждения вопроса о справедливом представительстве и расширении членского состава Совета Безопасности и связанных с этим вопросов ведутся уже седьмой год, и поэтому было бы целесообразно подвести некоторые итоги.
The decision taken at the seventh special session of the Governing Council on an intergovernmental panel on global environmental change was echoed by the Summit's call for more effective channels for scientific and technological advice. Решение, принятое на седьмой специальной сессии Совета управляющих относительно межправительственной группы по глобальному изменению окружающей среды, было подтверждено призывом, обращенным на Встрече на высшем уровне, к обеспечению более эффективных каналов направления научных и технологических рекомендаций.