Английский - русский
Перевод слова Seventh
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seventh - Седьмой"

Все варианты переводов "Seventh":
Примеры: Seventh - Седьмой
We're recalling the Seventh Fleet pulling our troops back from the DMZ and giving them the helicopter. Мы отзовём Седьмой Флот, выведем наши войска и дадим ему вертолёт.
There may be a chance our appeal is finding traction with the Seventh Circuit. Есть шанс, что нашу апелляцию может рассмотреть седьмой судебный округ.
This was sent from the post office on Seventh and Lafayette. Он отправил это с почтового отделения на Седьмой и Лаффайет.
She was last seen, at the corner of Centre and Seventh. В последний раз ее видели на углу Центральной и Седьмой улиц.
It's turned into a residential neighborhood West of Seventh. Они свернули в жилой район к западу от "Седьмой".
Seventh grade is not your moment. Седьмой класс это не твоё время.
There were extended discussions on the work that might be undertaken after the Seventh Review Conference. Предметом обстоятельных обсуждений стал вопрос о работе, которую можно было бы предпринять после седьмой обзорной Конференции.
The Seventh Conference of Parties to CBD created the Working Group on ABS with a mandate to start elaborating such a regime. На седьмой сессии Конференции Сторон КБР была учреждена Рабочая группа по ДРВ, которой было поручено приступить к разработке такого режима.
In 1815 in the war of the Seventh Coalition against France, Ferdinand commanded two divisions of the Austrian Reserve. В 1815 году, во время войны Седьмой коалиции, Фердинанд Карл командовал двумя дивизиями австрийского резерва.
The Seventh Brigade has been ordered to go over the top in a surprise attack tomorrow evening at dusk. Седьмой бригаде поручено внезапной атакой захватить возвышенность, завтрашним вечером с наступлением темноты.
That you will not find the Seventh Toa. То, что Вы не будете находить Седьмой Тоа.
I'll find the Seventh Toa whether you're the true herald or not. Я найду Седьмой Тоа являетесь ли Вы истинным геральдом или нет.
This is a false claim, as Smith later reveals in the afterword of the sequel, The Seventh Scroll. Это ложное утверждение, как Смит позже признаётся в послесловии продолжения, в романе «Седьмой Свиток».
I made reservations at the new sushi restaurant on Seventh. Я забронировал столик в новом японском ресторане на Седьмой.
Christiaan Minderhoud and Pieternella Cornelia Davidse made a confession of guilt to the church council last week for breaking the Seventh Commandment. Кристиаан Миндерхауд и Питернела Корнелия Девидс Сделали признание вины на церковном совета на прошлой неделе За нарушение седьмой заповеди.
We're in Illinois, the Seventh. Мы в Иллинойсе, это седьмой.
Trinidad and Seventh report 4 November 1986 5 Тринидад и Седьмой доклад 4 ноября 1986 года 5
Burundi Seventh report 26 November 1990 - Бурунди Седьмой доклад 26 ноября 1990 года -
The Conceptual Framework was approved by the Seventh Ibero-american Conference of Ministers Responsible for Youth (April 1994). Концептуальные рамки были утверждены на седьмой Иберо-американской конференции министров по делам молодежи (апрель 1994 года).
Bangladesh Seventh report 11 July 1992 3 Бангладеш Седьмой доклад 11 июля 1992 года 3
Ethiopia Seventh report 23 July 1989 3 Эфиопия Седьмой доклад 23 июля 1989 года 3
The Seventh Annual Commemoration of the International Day of Older Persons will take place today, 16 October 1997. Сегодня, 16 октября 1997 года, будет отмечаться седьмой ежегодный День пожилых людей.
Most Swiss companies initially adopted the requirements of the Fourth and Seventh European Community Directives pending the European single market, thereby enhancing internationality and credibility. Большинство швейцарских компаний до создания европейского единого рынка первоначально приняли на вооружение требования четвертой и седьмой директив Европейского сообщества, повысив тем самым свой международный статус и репутацию.
The Seventh International Workshop on Digital Signal Processing Techniques for Space Communications, held from 1 to 3 October 2001, is one example. Одним из примеров является седьмой международный семинар по методам обработки цифрового сигнала для целей космической связи, который состоялся 1 - 3 октября 2001 года.
Pending decisions by the Committee on Environmental Policy on the agenda of the Seventh Ministerial Conference. До принятия решения Комитетом по экологической политике в отношении повестки дня седьмой Конференции министров.