With a view to raising the level of compulsory primary education, experiments concerning the common-core curriculum (seventh and eighth years) and involving adults who have completed the third phase of primary education have been conducted in several council districts. |
В целях повышения охвата обязательным начальным образованием в ряде советов страны на уровне общей средней школы (седьмой и восьмой годы обучения) проводились эксперименты с участием взрослых, окончивших третий цикл начального обучения. |
The provisional dropout rate (barring those who repeated a grade) for female pupils who enrolled in the seventh grade in the 2001/02 school year amounted to 0.012 (1.18 per cent). |
Предварительный коэффициент отсева (исключая тех, кто остался на второй год) для учащихся-девочек, которые записались в седьмой класс в 2001/02 учебном году, составил 0,012 (1,18 процента). |
The Special Rapporteur has the honour to submit to the Third Committee of the General Assembly her seventh report on the human rights situation in Burundi, pursuant to Commission on Human Rights resolution 2003/16. |
Специальный докладчик имеет честь представить Третьему комитету Генеральной Ассамблеи в соответствии с резолюцией 2003/16 Комиссии по правам человека свой седьмой доклад о положении в области прав человека в Бурунди. |
As recommended by the seventh special session of the Governing Council held in Cartagena in February 2002, UNEP has developed an indicative scale of contributions encouraging all countries either to maintain their high level of payment or increase contributions. |
В соответствии с рекомендацией седьмой специальной сессии Совета управляющих, состоявшейся в Картахене в феврале 2002 года, ЮНЕП разработала ориентированную шкалу взносов, которая поощряет все страны поддерживать нынешний высокий уровень выплат или увеличить размеры своих взносов. |
The seventh treaty, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, has now entered into force - an important milestone for economic and social rights. |
Вступил в действие седьмой договор - Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, - что является важной вехой в деле защиты экономических и социальных прав. |
On June 1, 2010, on its seventh birthday, the St. Petersburg Children's Hospice opened the doors of the inpatient facility "Magic House" for seriously ill children. |
1 Июня 2010 года, в свой седьмой день рождения, Медицинское учреждение «Детский Хоспис» открыл дверь «Волшебного Дома» для тяжелобольных детей. |
Note 3: The CPU model number can be read directly from the OPN number, the fourth to the seventh letters represent the model number of the CPU. |
Note 3: Номер модели ЦП может быть считан непосредственно из номера OPN, с четвёртой до седьмой буквы представляют номер модели ЦП. |
The first generation rolling stock was numbered as in the following table: The fifth (1951), sixth (1958) and seventh (1968) batches were of steel construction, made by Siemens-MAN. |
Электропоезда первого поколения были пронумерованы следующим образом: Поезда пятой (1951), шестой (1958) и седьмой (1968) партии были построены на заводе Siemens-MAN и имели стальной корпус. |
In the 2016 season unexpectedly at the end of the season took 13-th place, and by the end of the 2017 season became the seventh team in the High League. |
В сезоне 2016 года неожиданно по итогам сезона занял 13-е место, а по итогам сезона 2017 стал седьмой командой Высшей лиги. |
The Wii version ranked as the 19th best-selling game and the seventh best-selling Wii game of December 2008 in the United States. |
Версия Wii была признана 19-й самой продаваемой и седьмой по популярности игрой в декабре 2008 года в США. |
"the seventh century") and "land of Troyan." Are there any hints? |
его «седьмой век») и «земля Трояна». Есть ли у нас какие-нибудь зацепки? |
The 2010 American Le Mans Series powered by eStar was the seventh round of the 2010 American Le Mans Series season. |
American Le Mans Series - powered by eStar 2010 - это седьмой этап сезона 2010 ALMS. |
Beatles VI is the Beatles' seventh Capitol Records release in the United States and Canada (including The Beatles' Story). |
Beatles VI - седьмой по счету альбом The Beatles, выпущенный Capitol Records в США (включая The Beatles' Story). |
"The Unicorn and the Wasp", the seventh episode of the fourth series, is specified to be the 745th episode. |
Седьмой эпизод четвёртого сезона, «Единорог и оса», считается 754-м эпизодом. |
It was therefore emphasized that ECA should ensure that the Chairperson of the African Union Commission and the Chairman of the NEPAD Steering Committee are invited to the seventh regional consultations expected to be held in October 2006. |
Поэтому была подчеркнута необходимость того, чтобы ЭКА обеспечила приглашение Председателя Комиссии Африканского союза и Председателя Руководящего комитета НЕПАД на седьмой раунд региональных консультаций, которые намечено провести в октябре 2006 года. |
1ZB fell to seventh position in the ratings and it took over a year before Holmes' show eventually rose to number one in the ratings for the programme's time slot. |
Рейтинг 1ZB упал до седьмой позиции и потребовалось около года, чтобы программа Холмса вновь стала лидером рейтингов. |
Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me is the seventh studio album by British alternative rock band The Cure, released in May 1987. |
Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me - седьмой студийный альбом британской группы The Cure, выпущенный в 1987 году. |
The Stage is the seventh studio album by American heavy metal band Avenged Sevenfold, released on October 28, 2016 by Capitol Records after a live stream event on the band's Facebook page. |
«Сцена») - седьмой студийный альбом американской хэви-метал группы Avenged Sevenfold, который был выпущен 28 октября 2016 года после прямой трансляции на странице группы в Facebook. |
His seventh studio album, Global Warming, was released on November 16, 2012, and produced the hit singles "Get It Started", "Don't Stop the Party", and "Feel This Moment". |
Его седьмой студийный альбом, Global Warming, был выпущен 16 ноября, 2012 с такими хитовыми синглами как «Get It Started», «Don't Stop the Party» и «Feel This Moment». |
"Broken-Hearted Girl", the seventh single, reached the top forty on charts around the world, despite never being certified nor released in the United States. |
«Broken-Hearted Girl», седьмой сингл, достиг топ-40 в чартах по всему миру, никогда не был сертифицирован и не выпущен в США. |
The seventh episode, "The Weekend", was described by both the creators of the show and Damian Lewis as a "watershed" episode. |
Седьмой эпизод, «Выходные», был описан создателями и Дэмиэном Льюисом как «проливающий слёзы» эпизод. |
CBS was hoping to get a seventh season out of Nash Bridges, but that failed because Paramount wasn't willing to pay, even though at the time, Viacom had owned both CBS and Paramount. |
Телеканал CBS надеялся на седьмой сезон Нэша Бриджеса, но Paramount не была готова платить, хотя в то время как CBS, так и Paramount владела компания Viacom. |
The seventh edition was known as The Penguin Guide to Jazz on CD while subsequent editions are titled The Penguin Guide to Jazz Recordings. |
Так седьмой выпуск справочника назывался «The Penguin Guide of Jazz on CD», тогда как более поздние выпуски называются «The Penguin Guide to Jazz Recordings». |
You aren't the first, and you won't be the last, but you will be the seventh. |
Вы не первая, и вы не последняя, но вы будете седьмой. |
Victoire de France, (Marie Louise Thérèse Victoire; 11 May 1733 - 7 June 1799) was a French princess, the seventh child and fifth daughter of King Louis XV of France and his Queen consort Maria Leszczyńska. |
Принцесса Виктория Французская (фр. Marie Louise Thérèse Victoire de France; 11 мая 1733 - 7 июня 1799) - седьмой ребёнок и пятая дочь короля Франции Людовика XV и королевы Марии Лещинской. |