Английский - русский
Перевод слова Seventh
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seventh - Седьмой"

Все варианты переводов "Seventh":
Примеры: Seventh - Седьмой
This formal plenary of the Conference comes after the failed seventh NPT Review Conference held in New York last month. Данное официальное пленарное заседание Конференции проходит после неудачи седьмой обзорной Конференции по ДНЯО, которая проходила в Нью-Йорке в прошлом месяце.
claims for C3-MPA included in the seventh instalment 176 60 СЗ-МРА в составе седьмой партии 176 64
The Commission requested the Secretariat to reissue the consolidated Rules of Procedure, including all amendments as adopted at its seventh and eighth sessions. Комиссия просила Секретариат переиздать сводный текст правил процедуры со всеми поправками, принятыми на ее седьмой и восьмой сессиях.
The fact that this Meeting is convened during our seventh consecutive year of peace and stability is particularly gratifying for us Mozambicans. Для нас, мозамбикцев, особенно отрадно то обстоятельство, что сегодня, когда проводится это Совещание, наша страна уже седьмой год живет в условиях мира и стабильности.
As foreshadowed in my letter of 31 October 1996, a seventh round of technical discussions took place in Pyongyang from 20 to 24 January 1997. В соответствии с предположением, высказанным в моем письме от 31 октября 1996 года, с 20 по 24 января 1997 года в Пхеньяне состоялся седьмой раунд технических обсуждений.
The seventh housing construction five-year programme (1996-2000) includes stipulations on residential standards for qualitative improvement, level of construction and policies to be implemented. В Седьмой пятилетней программе жилищного строительства (1996-2000 годы) содержатся положения, регулирующие качественное улучшение жилищных стандартов, объем строительства и будущую политику в этой области.
In line with this policy, Viet Nam is competing with time to ensure the successful organization of the forthcoming seventh summit of French-speaking community in Hanoi. В духе этой политики Вьетнам усиленно готовится к успешному проведению в Ханое предстоящей седьмой встречи на высшем уровне франкоговорящих стран.
The source reports that Qattamesh has still not been released and is still in administrative detention, serving his seventh consecutive detention order. Как сообщает источник, Каттамеш по-прежнему не освобожден и все еще содержится под стражей, отбывая уже седьмой по счету срок задержания.
India and Pakistan are not the first and second countries to have demonstrated a nuclear-weapon capability, but only the sixth and seventh. Индия и Пакистан являются не первой и второй по счету странами, демонстрирующими оружейный ядерный потенциал, а лишь шестой и седьмой.
This approach was formally decided upon at the seventh Conference of Parties, held from 29 October to 10 November 2001, in Marrakech, Morocco. Этот подход был официально утвержден на седьмой Конференции сторон, состоявшейся 29 октября - 10 ноября 2001 года в Марракеше, Марокко.
6 visors shall be subjected to the tests and the seventh shall be retained by the technical service responsible for conducting the approval test. Шесть смотровых козырьков должны подвергаться испытаниям, а седьмой должен быть сохранен технической службой, уполномоченной проводить испытания для официального утверждения.
These claims in part two of the seventh instalment were filed by energy sector companies operating in the Kingdom of Saudi Arabia, Japan and the State of Kuwait. Претензии в первой части седьмой партии были заявлены энергетическими компаниями, работающими в Королевстве Саудовская Аравия, Японии и Государстве Кувейт.
The Commission also considered the Special Rapporteur's seventh report and referred 15 draft guidelines dealing with withdrawal and modification of reservations to the Drafting Committee,. Комиссия также рассмотрела седьмой доклад Специального докладчика и направила Редакционному комитету 15 проектов основных положений, касающихся снятия и изменения оговорок.
Speaking of efficiency and rationalization leads me to refer to the Conference on Disarmament and its failure for the seventh year in a row. Разговор об эффективности и рационализации заставляет меня сослаться на опыт Конференции по разоружению и ее провал, который повторяется седьмой год подряд.
Most of the seventh report on reservations to treaties was devoted to a consideration of withdrawal and modification of reservations. Седьмой доклад об оговорках к международным договорам по существу был посвящен изучению вопроса о снятии и изменении оговорок.
The desire to provide the Committee with adequate information about these developments prompted the Kingdom of Bahrain to incorporate its sixth and seventh periodic reports into a single document. Желая предоставить Комитету точную информацию об указанных изменениях, Королевство Бахрейн объединило свой шестой и седьмой периодические доклады в один документ.
Issues related to international coordination and cooperation in that area were repeatedly raised during various intergovernmental meetings, particularly during the fourth and seventh sessions of the Commission on Sustainable Development. Вопросы международной координации и сотрудничества в этой области неоднократно поднимались на различных межправительственных совещаниях, в частности на четвертой и седьмой сессиях Комиссии по устойчивому развитию.
Several entities expressed interest in providing funding, through advance rental payment, in order to enable the construction of the seventh floor to proceed. Несколько структур проявили интерес к выделению финансовых ресурсов в виде авансирования арендной платы, с тем чтобы дать возможность возвести седьмой этаж.
In the seventh row, in column (2), amend the first sentence to read as follows: "Risk of burns by corrosion". В седьмой графе, в колонке 2, изменить первое предложение следующим образом: "Риск ожогов в результате разъедания кожи".
The preparation of the seventh periodic report of Greece refers to the years 2005 to 2008. З. Седьмой периодический доклад Греции касается периода 2005-2008 годов.
Report on the seventh special session of the Staff Management Coordination Committee held at Nairobi from Доклад седьмой специальной сессии Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и
Annotations, section 3 (Basic programme of work of the Council), seventh paragraph Аннотации, раздел З (Основная программа работы Совета), седьмой пункт
B. Timing of seventh and eighth sessions В. Сроки проведения седьмой и восьмой сессий
This is the seventh formal report submitted by the Panel of Experts on the Sudan and should be read in conjunction with the previous reports. Это - седьмой официальный доклад, представляемый Группой экспертов по Судану, и его следует читать вместе с предыдущими докладами Группы.
It welcomed the master plan on the rule of law and the seventh national socio-economic development plan, among others. Он, в частности, приветствовал Генеральный план по обеспечению верховенства права и Седьмой национальный план социально-экономического развития.