Английский - русский
Перевод слова Seventh
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seventh - Седьмой"

Все варианты переводов "Seventh":
Примеры: Seventh - Седьмой
The non-profit organization Zonta International contributed to the Fund for the seventh consecutive year. Уже седьмой год подряд щедрые взносы в Фонд поступают от некоммерческой организации «Зонта Интернэшнл».
Following a short but successful time at Doncaster, Akinfenwa moved to his seventh club, Torquay United. Проведя небольшой, но насыщенный событиями отрезок времени в «Донкастер Роверс», Акинфенва перешёл в седьмой за свою карьеру клуб, «Торки Юнайтед».
The seventh day of Sukkot is known as Hoshana Rabbah (Great Supplication). Седьмой день праздника Суккот называется Хоша'на Рабба («Великая Хошана»), который имеет свои особые законы.
By its seventh week of digital release, the single crossed the one million mark. На седьмой неделе после выхода сингла в коммерческую реализацию, он пересёк отметку по продажам в один миллион копий.
The seventh panellist focused on a successful pilot project that used social reintegration after the prisoner's release to prevent reoffending. Седьмой докладчик сосредоточил внимание на описании успешного экспериментального проекта, нацеленного на предупреждение рецидивизма с помощью мер социальной реинтеграции после освобождения заключенных из мест лишения свободы.
The seventh UNEAC Congress in April 2008 broadened the range of topics for discussion, political, economic and social. Состоявшийся в апреле 2008 года седьмой конгресс СПХК позволил расширить круг вопросов для обсуждения (с охватом политических, экономических и социальных аспектов).
Finger Lakes, seventh race, straight exacta. Фингер Лейкс, седьмой забег, ставка на порядок финиша первого и второго,
Goodbye Yellow Brick Road is the seventh studio album by Elton John, released in 1973. Goodbye Yellow Brick Road (в переводе с англ. - «Прощай, дорога из жёлтого кирпича») - седьмой студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, вышедший в 1973 году.
The seventh preambular paragraph and paragraphs 2 and 7 were based on unsubstantiated allegations of torture and summary and arbitrary executions which invariably emanated from anti-Government sources. Седьмой пункт преамбулы и пункты 2 и 7 постановляющей части сформулированы на основе сообщений о якобы имевших место пытках и суммарных и произвольных казнях, которые не имеют под собой реальной основы и неизменно поступают из источников, находящихся в оппозиции к правительству.
The seventh race starts about 4.30 if you want to catch it on the radio. Кстати, седьмой забег начинается в половине пятого.
What I don't understand is why a man who's got six Mona Lisas wants to go to all the trouble of stealing a seventh. Чего я не понимаю, так это зачем человеку, у которого шесть Мон Лиз, ввязываться в кражу седьмой.
The surgeon general has issued a statement about fertility rates in urban cities dropping for the seventh year in a row. Министр здравоохранения заявил о снижении плодородия земель в городах, длящемся уже седьмой год кряду.
For the seventh time the Sangerhausen area association awarded a prize for particularly innovative performances in trade and industry in the administrative district. Уже в седьмой раз районное общество города Зангерхаузена вручает приз за инновационный подход в области торговли и промышленности.
U-20 sank a steady number of ships on her sixth and seventh patrols, (her eighth foray was relatively quiet), but a series of changes were on the way. За шестой и седьмой походы лодка потопила существенное количество судов, восьмой поход был сравнительно спокойным.
Sol Invictus (Latin for Unconquered Sun) is the seventh studio album by American rock band Faith No More, released on May 19, 2015. Непобедимое Солнце) - седьмой альбом американской рок-группы Faith No More, который вышел 19 мая 2015.
In early 1996, with fifty one choices, Saturn was the sixth most popular character, and Hotaru was the seventh. В начале 1996 года опять из 51 позиции, Сатурн стала шестой, а Хотару - седьмой.
In 2007, she was seventh on the Simon Wiesenthal Center's list of most wanted war criminals that had never been convicted. На 2007 год была седьмой в Списке самых разыскиваемых военных преступников Центра Визенталя.
Every seventh person in a country with a population of 7 million is a refugee, lacking a home, work and means for existence. Каждый седьмой в семимиллионной стране - беженец, не имеющий жилья, работы, средств к существованию.
I was doing alright too until the seventh guy, he snuck up behind me and clocked me right in the head, I went down. Всё бы ничего, но тут появился седьмой, подкрался сзади и тюкнул меня по затылку, я отрубился.
It was the summer after seventh grade and she just stopped eating all together. Тем летом я закончил седьмой класс, она перестала есть, начала терять вес, это было удручающе.
The view was expressed that there should have been a seventh recommendation regarding the need to assure monitoring and follow-up on oversight recommendations. Высказывалось мнение о целесообразности седьмой рекомендации, касающейся необходимости обеспечения контроля за выполнением рекомендаций органов надзора и принятия по ним последующих мер.
The Forum had been proposed is being organized at a proposal of by the delegation of the United Kingdom made at the seventh UN/CEFACT Plenary in March 2001. Идея проведения Форума была выдвинута делегацией Соединенного Королевства на седьмой Пленарной сессии СЕФАКТ ООН в марте 2001 года.
The transferred claim is included in this seventh article 41 report and the corrected total recommended awards for Canada and UNDP Yemen have been adjusted accordingly. Сумма этой претензии включена в седьмой доклад по статье 41, а исправленные рекомендованные суммы по Канаде и ПРООН/Йемен скорректированы соответствующим образом.
The seventh case concerned Mr. Khleil Bayour, allegedly arrested on 2 July 1994 at his workplace in Blida by military officers. Седьмой случай касался г-на Хлеила Байура, который, как сообщалось, был арестован военнослужащими 2 июля 1994 года на своем рабочем месте в Блиде.
Here Two-Carl Nine. I am in the seventh and Crimson I ask for support and medical aid. Патруль номер два, мы на углу Седьмой и Кримсон, нужна подмога и скорая помощь.