Английский - русский
Перевод слова Seventh
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seventh - Седьмой"

Все варианты переводов "Seventh":
Примеры: Seventh - Седьмой
Draft appeal issued by the States parties to Amended Protocol II on the occasion of their Seventh Annual Conference Проект призыва государств-участников дополненного Протокола II по случаю их седьмой ежегодной Конференции
Following its recent accession to the NPT, Cuba is now poised to participate actively in the preparatory process for the Treaty's Seventh Review Conference. После недавнего присоединения к ДНЯО сегодня Куба готова принять активное участие в процессе подготовки седьмой Конференции по рассмотрению действия Договора.
Seventh International Energy Forum, Riyadh, 17-19 November 2000 Седьмой Международный энергетический форум, Эр-Рияд, 17-19 ноября 2000 года
The President of WAIPA will report on WAIPA's Seventh Annual Conference, which is held in parallel to the Commission. Председатель ВААПИ представит доклад о работе седьмой ежегодной конференции ВААПИ, которая проходит параллельно с сессией Комиссии.
According to this information, on 9 May 1991, the Seventh Rota Criminal Court of the Asunción Judicial District opened a pretrial investigation into the alleged disappearances. Согласно этой информации, 9 мая 1991 года седьмой уголовный суд судебного округа Асунсьона начал предварительное расследование якобы имевших место случаев исчезновения.
Agenda items were organized to facilitate the work of the Group of Experts in addressing and following up the resolutions of the Seventh and previous Conferences. Пункты повестки дня были подобраны таким образом, чтобы облегчить работу Группы экспертов по рассмотрению и осуществлению резолюций седьмой и предшествовавших конференций.
Seventh Judge of the Panama Circuit, Criminal Division Седьмой судья по уголовным делам судебного округа Панамы
In that context, we are looking forward to the Seventh Review Conference of the NPT next year. Именно в этом контексте мы ожидаем проведения в будущем году седьмой Конференции по обзору хода осуществления ДНЯО.
The OAS General Assembly is scheduled to mandate work in the area of electronic commerce and consumer protection to be considered in the Seventh Inter-American Specialized Conference on Private International Law. Генеральная ассамблея ОАГ планирует рассмотреть на седьмой Специальной межамериканской конференции по частному международному праву вопрос о работе в области электронной торговли и защиты потребителей.
The Seventh Congress adopted or recommended for adoption by the General Assembly other instruments that set basic standards for criminal justice reform: Седьмой Конгресс принял или рекомендовал Генеральной Ассамблее принять другие документы, в которых устанавливаются базовые стандарты для реформы системы уголовного правосудия:
Seventh African Development Forum, on climate change and sustainable development in Africa Седьмой Африканский форум развития, посвященный изменению климата и устойчивому развитию в Африке
The Seventh "Environment for Europe" Ministerial Conference will consider the Assessment and take decision(s) on its findings/recommendations. Участники седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" рассмотрят оценку и примут решение(я) по содержащимся в ней выводам/рекомендациям.
The Committee will be invited to take note of the information provided and consider the input into the Regional Meeting from the Seventh EfE Ministerial Conference. Комитету будет предложено принять к сведению представленную информацию и рассмотреть вопрос о вкладе седьмой Конференции министров ОСЕ в Региональное совещание.
The outcome of the Forum could be reported to the Seventh Ministerial Conference "Environment for Europe" in Astana in September 2011. Итоги работы форума могут быть представлены на седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы", которая состоится в Астане в сентябре 2011 года.
At present, the Committee is preparing for the Seventh Ministerial Conference to take place in Astana, Kazakhstan on 21-23 September 2011. В настоящее время Комитет занимается подготовкой седьмой Конференции министров, которая состоится в Астане (Казахстан) 21-23 сентября 2011 года.
It aims to complement the process of updating and revising the CBM forms that it is generally expected will take place at the Seventh Review Conference. Он нацелен на то, чтобы дополнить процесс обновления и пересмотра форм МД, который, по общему ожиданию, состоится на седьмой обзорной Конференции.
To develop a clearer, collective vision for their longer term evolution, a CBM working group should be established by the Seventh Review Conference. Чтобы выработать более четкое, коллективное видение в отношении их долгосрочной эволюции, седьмой обзорной Конференции надлежит учредить рабочую группу по МД.
In preparations for the Seventh Review Conference, the need for structured and systematic review of S&T developments relevant to the Convention has been identified by a large number of member states as an important issue. В процессе подготовки седьмой обзорной Конференции значительным числом государств-членов необходимость структурированного и систематического обзора научно-технологических достижений, имеющих отношение к Конвенции, была расценена как весьма актуальный вопрос.
B. Preparing proposals for CBM updates for adoption at the Seventh Review Conference В. Подготовка предложений по обновлениям МД для принятия на седьмой обзорной Конференции
It was committed to the Green Bridge project, a promising initiative supported by the countries participating in the Seventh Pan-European Ministerial Conference, held in Astana. Казахстан привержен программе "Зеленый мост", многообещающей инициативе, поддержанной странами, участвовавшими в седьмой общеевропейской конференции министров, которая состоялась в Астане.
UNEP GRID-Europe, through its institutional partnership with the University of Geneva, is coordinating and/or participating in several large transnational cooperative projects of the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development of the European Commission. ГРИД-Европа ЮНЕП в рамках институционального партнерства с Женевским университетом является координатором и/или участником ряда крупных транснациональных совместных проектов Седьмой рамочной программы научных исследований и технических разработок Европейской комиссии.
The EU is looking forward to the Seventh Review Conference of the States Parties to the BWC in 2011. ЕС с нетерпением ожидает проведения в 2011 году седьмой Конференции государств-участников КБО по рассмотрению действия Конвенции.
Ms. Jaquez Huacuja (Mexico) paid tribute to the President's diplomatic and political skills in steering the work of the Seventh Review Conference. Г-жа Хакес Уакуха (Мексика) высоко оценивает значение дипломатической и политической компетентности Председателя для работы седьмой обзорной Конференции.
In accordance with the specific request of the Seventh Review Conference, the ISU, in collaboration with interested States Parties, examined possibilities for developing a method to complete and submit CBMs over the Internet. В соответствии с конкретной просьбой седьмой обзорной Конференции ГИП в сотрудничестве с заинтересованными государствами-участниками изучила возможности разработки методики заполнения и представления форм МД через Интернет.
Reaching agreement on a set of basic international biosecurity and oversight regulations that can be presented as a negotiating package for consideration at the Seventh Review Conference in 2011. Достижение согласия по комплексу основных международных регламентаций по биозащищенности и поднадзорности, которое может быть представлено в качестве переговорного пакета для рассмотрения на седьмой обзорной Конференции в 2011 году.