| This function could be shared on the quality assurance server. | Эту функцию может выполнять также сервер по обеспечению качества данных. |
| Finished matrixes have to be submitted by the responsible subject-matter staff on the central dissemination server into the corresponding folder. | Подготовленные матрицы должны представляться ответственными статистиками на центральный сервер распространения в соответствующую папку. |
| Said server is used for storing and publishing all virtual patterns. | Сервер осуществляет хранение и публикацию всех виртуальных моделей. |
| While the user of the mobile telecommunications terminal determines the domain name, the server transmits the telephone number of a subscriber thereto. | При определении пользователем мобильного терминала связи доменного имени сервер передает ему телефонный номер абонента. |
| You can upload any files to the server and work with them. | Вы сможете закачивать на сервер абсолютно любые файлы и работать с ними. |
| You can also transfer to us your existing website or other services, such as mail server, DNS-service etc. | Также вы можете переместить к нам действующий веб-сайт или другие сервисы, такие как почтовый сервер, DNS-сервис и т.п. |
| The AdOcean server starts its operation after the computer is restarted. | Сервер AdOcean начинает работать после перезагрузки компьютера. |
| Thus, a terminal server is necessary for the work of thin client. | Таким образом, для работы тонкого клиента необходим терминальный сервер. |
| If you decide to order TeamWox SaaS, we will launch a server for you and send you the data of your account. | Если Вы заказали ТёамШох SaaS, мы запустим для Вас сервер и вышлем данные администраторского аккаунта. |
| This is where tech guy said that the server was dinged... | Техник сказал, что здесь находится сервер... |
| These tests send multiple messaging requests to the Exchange server, thereby causing a mail load. | Эти тесты отправляют множество сообщений на сервер Exchange, образуя почтовую нагрузку. |
| For migration to a target Exchange 2007 server, we need the following components. | Для миграции на выбранный сервер Exchange 2007 нам нужны следующие компоненты. |
| Here we are going to send John Doe's key to the server. | Здесь мы собираемся отправить ключ Луиса на сервер pgp.mit.edu. |
| Guarantee 2 years of two kinds - for all separate accessories or for a server completely. | Гарантия 2 года двух видов - на отдельные комплектующие или на весь сервер полностью. |
| You buy or rent a dedicated server according to our technical requirements. | Вы покупаете или арендуете выделенный сервер в соответствии с нашими техническими требованиями. |
| I've used the following PowerShell commands to add the Exchange 2007 server to the public folders replicas. | Я использовал следующие PowerShell команды, чтобы добавить сервер Exchange 2007 в копии публичных папок. |
| The value axelautomirror uses an experimental mode of the axel application which tries to determine the closest server that has a certain file. | Настройка axelautomirror использует экспериментальный режим приложения axel, который пытается определить ближайший сервер, имеющий определенный файл. |
| Additionally, you need to make sure that the server can handle all the languages that will be on the web site. | Дополнительно вам нужно убедиться, что сервер может обрабатывать все языки, которые будут на веб-сайте. |
| Entrants will be able to log in to the contest server and correct errors in their captions and categories themselves. | Участники будут иметь возможность зайти на сервер и самостоятельно исправить ошибки в категориях и снимках. |
| All original Debian mailing lists are run on a special server, using an automatic mail processing software called SmartList. | Все списки рассылки Debian используют специальный сервер, на котором установлено программное обеспечение автоматической обработки электронной почты SmartList. |
| The server can be better customized for the needs of the particular site. | Сервер может быть настрен более оптимально для нужд конкретного сайта. |
| Let's see, now possibly restart the server... | Давайте посмотрим, в настоящее время возможность перезагрузить сервер... |
| BatPost is an easy-to-customize mail server for corporate and individual users. | BatPost - легко настраиваемый почтовый сервер для организаций и индивидуальных пользователей. |
| BatPost server is a perfect solution for providing company's employees with corporate email addresses and setting up internal message exchange system. | Сервер BatPost идеально подходит как для обеспечения сотрудников компании корпоративными электронными адресами, так и для организации внутренней сети обмена сообщениями. |
| They are used at data transfer to server. | Они используются при передаче данных на сервер. |