Английский - русский
Перевод слова Server

Перевод server с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сервер (примеров 1794)
Server - enter manually, depending on the server where you play. Сервер - ввести вручную, в зависимости от того сервера где вы играете.
Installing the system on a server as a web service. Установка на сервер в качестве веб-сервиса.
Reinstallation or moving of a system on the other server by our support: $10. Повторная установка или перенос системы на другой сервер службой поддержки $15.
Remote Desktop Connection is a client application that allows you to view or even control the desktop session on another machine that is running a compatible server. Remote Desktop Connection - клиентское приложение, которое позволяет вам просматривать и управлять сеансом на другом компьютере, где выполняется совместимый сервер (VNC).
Click here to define a new Network, including the server to connect to, and the Channels to automatically join once connected. See Defining new networks, servers, and auto join channels for more information. Нажмите здесь, чтобы определить новую Сеть, включая сервер и Каналы для автоматического входа при подключении. Подробнее об этом написано в разделе Определение новых сетей, серверов и каналов для автоматического входа.
Больше примеров...
Серверный (примеров 21)
Because Al-Zalim has a server farm in Senegal. Потому что у Ал-Залим есть серверный центр в Сенегале.
Alexey Kviring (server programmer) opens the "inner sanctum" to the partners - our platform. Алексей Квиринг (серверный программист) посвящает партнеров в «святая святых» - нашу платформу.
After Intel incorporated the L2 cache in the processor with the release of its Pentium Pro processor family, Corsair changed its focus to DRAM modules, primarily in the server market. После того, как компания Intel включила кэш L2 в линейку микропроцессоров Pentium Pro, Corsair в первую очередь сфокусировалась на выпуске DRAM модулей на серверный рынок.
DF Google PageRank and Alexa Traffic Rank Checker - servers script and desktop Windows version. Server script and desktop Windows version. DF Google PageRank and Alexa Traffic Rank Checker - серверный скрипт и десктопная Windows-версия.
The lack of a comprehensive centralized HCL follows from the fact that the OpenSolaris HCL was hosted on Oracle server infrastructure and the server-side code for the Device Driver Utility submission was not made available. Отсутствие всеобъемлющего централизованного HCL публикуется из того факта, что OpenSolaris HCL был размещен на инфраструктуре Oracle-сервера, а серверный код для устройства Device Driver Utility не был сделал доступным.
Больше примеров...
Серверных (примеров 76)
Developing of data storage centres in case of disasters and failures, as well as server rooms. Создание центров по хранению данных при бедствиях и авариях и в серверных помещениях.
He was responsible for essentially all of Microsoft's desktop and server software, including such major initiatives as the development of Windows 95, Windows NT, and Internet Explorer. Он был ответственен за существование всех настольных и серверных программ Microsoft, в том числе таких крупных инициатив, как разработка Windows 95, Windows NT и Internet Explorer.
So I've been working on the idea of computation now for more than 30 years, building tools and methods and turning intellectual ideas into millions of lines of code and grist for server farms and so on. И вот, я работаю над идеей вычислений теперь уже более 30 лет, создаю инструменты и методы, превращаю плоды умственного труда в миллионы строк кода, в топливо для серверных ферм.
Establishing a webcast capacity in Geneva for treaty bodies would involve the installation of cameras, integrated into the audio/interpretation system in meeting rooms, as well as the installation of cabling, computer equipment and software in addition to additional server capacity for archiving. Создание ресурсов Интернет-вещания в Женеве для договорных органов будет включать в себя установку камер, подключенных к аудиосистеме устного перевода в залах заседаний, кабельной проводки, компьютерного оборудования и программного обеспечения, а также выделение дополнительных серверных ресурсов для архивирования.
The endpoint identity specified when creating the HTTPS channel to' ' contains multiple server certificates. However, the HTTPS transport only supports the specification of a single server order to create an HTTPS channel, please specify no more than one server certificate in the endpoint identity. Удостоверение конечной точки, указанное при создании HTTPS-канала к, содержит несколько серверных сертификатов. Однако транспорт HTTPS поддерживает указание только одного серверного сертификата. Чтобы создать HTTPS-канал, укажите не больше одного серверного сертификата в удостоверении конечной точки.
Больше примеров...
Серверная (примеров 32)
By the time I got to it, the server room was empty. Когда я приехал(а) к нему, серверная комната была пуста.
(b) The server room was not fire-resistant, and limited fire-prevention systems were in place. Ь) серверная комната не была огнеупорной, и ее противопожарное оборудование было недостаточным.
08.02.2007 New checker's server version DF Google PR and Alexa Traffic Rank Checker v1.5! 08.02.07г. Новая серверная версия DF Google PR/ Alexa Traffic Rank Checker v1.5!
The Virtual Server Service is a Server Service, in case of which the Client gets into its use a Virtual Server according to the package chosen by the Client for the administration of the domain name registered to the Client. Услуга виртуального сервера - это Серверная услуга, при которой Клиент получает в свое распоряжение Виртуальный сервер в соответствии с выбранным им пакетом для администрирования зарегистрированного на Клиента доменного имени.
Once it has been scanned, the batch of documents is sent from the scanning PC to the file server, on which the server part of the BUSY software has been installed. После сканирования пакет документов со сканирующего ПК отправляется на сервер файлов, на котором установлена серверная часть программы BUSY.
Больше примеров...
Официант (примеров 12)
In a restaurant when a server with a tray trips and falls. В ресторане, как официант, который споткнулся и падает.
Server: Coming right up, sir. Официант: Ваш заказ принят, сэр.
Server comes up to the table, brings ice water, tells you what's cooking that day. Официант будет подходить к столику со стаканом холодной воды и будет рассказывать, что у нас есть.
Your server will be with you shortly. Ваш официант вскоре подойдет.
Server: We have pan seared registry error sprinkled with the finest corrupted data, binary brioche, RAM sandwiches, Conficker fitters, and a scripting salad with or without polymorphic dressing, and a grilled coding kabob. Официант: У нас есть ошибка реестра, обжаренная на сковороде и посыпанная лучшими повреждёнными данными, двоичная сдобная булочка, ОЗУ сандвичи, вирусные блинчики, скриптовый салат с полиморфным соусом или без него и кодированный кебаб на гриле.
Больше примеров...
Сервак (примеров 3)
The server's back up, so I ran your girl. Сервак поднялся, так что я проверил твою девушку
Do you want me to try to hack into the school server to find out for sure? Хочешь могу ломануть школьный сервак, чтобы точно знать?
You got that server to work? ты починил этот сервак?
Больше примеров...
Server (примеров 1076)
System Center Capacity Planner' Helps size and plan deployments of Microsoft server products, including Microsoft Exchange Server 2007. System Center Capacity Planner' Помогает измерять габариты и планировать развертывание серверных продуктов от Microsoft, включая Microsoft Exchange Server 2007.
Typically, these tools are used for remote administration of Mac OS X Server. Все службы можно настроить используя визуальные средства администрирования Мас OS X Server.
EMS SQL Manager - EMS Data Pump: Database migration tool and database conversion utility for MySQL, SQL Server, Oracle, PostgreSQL, InterBase/Firebird and DB2. EMS SQL Manager - EMS Data Pump: Программа для миграции и конвертации баз данных для серверов MySQL, SQL Server, Oracle, PostgreSQL, InterBase/Firebird и DB2.
Works when GUI is not available - just like other CLI tools, you can use netsh advfirewall when the GUI is not available, such as in Window Server 2008 Core. Работает, когда отключен GUI - как и все остальные устройства GUI, вы можете использовать netsh advfirewall, когда отключен GUI, также как и в Window Server 2008 Core.
Nitrosbase-derived product MS SQL Server Accelerator was awarded first prize at the Silicon Valley Open Doors () conference in 2009 and named "startup of the day" of the Microsoft BizSpark program on 3 March 2010. Созданный на основе NitrosBase продукт MS SQL Server Accelerator был отмечен первой премией на конкурсе проектов конференции «Открытые двери в Силиконовую долину - 2009» и 3 марта 2010 года был признан стартапом дня программы Microsoft BizSpark.
Больше примеров...
Серверной (примеров 79)
Unfortunately, the temperature is controlled from the server room on The 15th floor. Проблема в том, что температура контролируется из серверной на 15-ом этаже.
They said there was a fire in the server room on the 15th floor. Мне сказали, что на 15 этаже в серверной пожар.
Pending the completion of the implementation of the server virtualization project, the number of servers was reduced from 47 to 42 in 2008/09 through the consolidation and integration of services До завершения проекта создания виртуальной серверной среды число серверов было сокращено с 47 до 42 в 2008/09 году путем объединения и интеграции оказываемых услуг
You were the only one in the server room! Ты один был в серверной.
You're clear to go to the server room. Путь к серверной свободен.
Больше примеров...
Серверную (примеров 53)
Thus, the business logic tier has been divided into 2 parts - server and modular. Таким образом, уровень бизнес-логики был разделен на 2 части - серверную и модульную.
And we need to get into the server room. И нам нужно попасть в серверную.
You need to configure both the server and client machines for remote control: Для удалённого управления вам необходимо настроить серверную и клиентскую машины:
The Board was concerned that the lack of adequate physical and environmental controls might lead to unauthorized access to the server room and the inability of UNRWA to prevent hazards to the servers. Комиссия была обеспокоена тем, что следствием отсутствия надлежащих мер контроля за физическим доступом и внешней средой могут стать случаи несанкционированного доступа в серверную комнату и неспособность БАПОР предотвратить факторы, угрожающие работе серверов.
If you can get into the server room, you can power them down and open the door for us. Если ты сможешь добраться в серверную, то сможешь их обезвредить, и открыть дверь нам.
Больше примеров...