Английский - русский
Перевод слова Server

Перевод server с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сервер (примеров 1794)
The ssh server in the installer uses a default configuration that does not send keep-alive packets. Сервер ssh из программы установки использует настройки по умолчанию, то есть не отправляет пакеты keep-alive.
We do not warrant that the web-site, its contents or the server(s) that make it available are error or virus free or free of other harmful components or that your use of this website will be uninterrupted. Мы не гарантирует, что веб-сайт, его содержание или сервер (ы) не содержат ошибки, вируса или других вредных компонентов или того, что ваше использование этого сайта будет непрерывным.
The server ships with a selection of Multi-Processing Modules (MPMs) which are responsible for binding to network ports on the machine, accepting requests, and dispatching children to handle the requests. Теперь сервер поставляется с набором мульти-процессных модулей (МП-модулей), ответственных за соединение с сетевыми портами компьютера, за приём запросов и за координацию их обработки дочерними процессами.
Click here to define a new Network, including the server to connect to, and the Channels to automatically join once connected. See Defining new networks, servers, and auto join channels for more information. Нажмите здесь, чтобы определить новую Сеть, включая сервер и Каналы для автоматического входа при подключении. Подробнее об этом написано в разделе Определение новых сетей, серверов и каналов для автоматического входа.
For proxy creation just put hostname or IP address of proxy in the "Server:Port" edit box. Для того чтобы создать новую прокси введите её адрес и порт в поле ввода "Сервер:Порт".
Больше примеров...
Серверный (примеров 21)
Because Al-Zalim has a server farm in Senegal. Потому что у Ал-Залим есть серверный центр в Сенегале.
Server cursor is used when working with large data sets that are disadvantageous to be sent to clients in full. Серверный курсор используется при работе с большими наборами данных, которые невыгодно пересылать клиенту целиком.
Firebird Classic Server creates separate server processes for each client's connection. Firebird Classic Server - на каждое клиентское подключение создает отдельный серверный процесс.
Microsoft introduced Windows Server 2008 R2 at the 2008 Professional Developers Conference as the server variant of Windows 7. Microsoft анонсировала Windows Server 2008 R2 на конференции Professional Developers Conference как серверный вариант Windows 7.
Build 4028 (build date of July 1, 2003) was the first known Server build, and was based on Windows Server.NET RC1, which later became Windows Server 2003. Build 4028 (1 июня 2003) - первый серверный билд Longhorn, основанный на Windows Server.NET RC1.
Больше примеров...
Серверных (примеров 76)
Without efficient use of server resources, in the longer term the resource costs associated with infrastructure will continue to grow at an alarming rate, eventually outstripping any reasonable attempt to support them. Без эффективного использования серверных ресурсов затраты на инфраструктуру в более отдаленной перспективе будут продолжать расти тревожными темпами, и в конечном итоге любые попытки покрыть их потеряют смысл.
Ghosts in these server stacks. Призраки в их серверных.
Client application units are grouped into modules according to categories that correspond to the status of a user determined by a client and server application authorization unit, wherein a set of parameters for the circulation of cheques can be preselected for each category. Блоки клиентского приложения выполнены сгруппированными в модули по категориям, соответствующим статусу пользователя, определенного блоком авторизации клиентского и серверных приложений, с обеспечением возможности предустановки набора параметров обращения чеков для каждой категории.
Establishing a webcast capacity in Geneva for treaty bodies would involve the installation of cameras, integrated into the audio/interpretation system in meeting rooms, as well as the installation of cabling, computer equipment and software in addition to additional server capacity for archiving. Создание ресурсов Интернет-вещания в Женеве для договорных органов будет включать в себя установку камер, подключенных к аудиосистеме устного перевода в залах заседаний, кабельной проводки, компьютерного оборудования и программного обеспечения, а также выделение дополнительных серверных ресурсов для архивирования.
In addition to this, the General Terms of the Services of CORE apply to the Server Services to the extent that these General Terms of Server Services do not provide otherwise. Общие условия Услуг CORE применимы к Серверным услугам до той степени, пока настоящие общие условия Серверных услуг не устанавливают иного.
Больше примеров...
Серверная (примеров 32)
Their server room is uncrackable. Их серверная не проникаема.
08.02.2007 New checker's server version DF Google PR and Alexa Traffic Rank Checker v1.5! 08.02.07г. Новая серверная версия DF Google PR/ Alexa Traffic Rank Checker v1.5!
Server farm in China. Серверная ферма в Китае.
Windows Server 2008 is the last 32-bit Windows server operating system. Microsoft объявила, что Windows Server 2008 - последняя 32-битная серверная операционная система Windows.
Server application works under Internet Information Server + ASP.NET. Серверная часть работает под Internet Information Server + ASP.NET.
Больше примеров...
Официант (примеров 12)
Belcher party of two, your server will be right with you. Вечеринка Белчеров для двоих, и официант будет при них.
Ivars started working in our restaurant as a server and grew to become head waiter. Иварс начинал свою работу в нашем ресторане как официант и вырос до метрдотеля.
Well, your server will be right with you, all right? Так, ваш официант скоро к вам подойдет, хорошо?
Well, your server will be right with you, all right? Ваш официант сейчас подойдет, хорошо?
Your server will be with you shortly. Ваш официант сейчас подойдет.
Больше примеров...
Сервак (примеров 3)
The server's back up, so I ran your girl. Сервак поднялся, так что я проверил твою девушку
Do you want me to try to hack into the school server to find out for sure? Хочешь могу ломануть школьный сервак, чтобы точно знать?
You got that server to work? ты починил этот сервак?
Больше примеров...
Server (примеров 1076)
Inventory and management data are stored in an SQL database (Oracle, SQL Server, IBM DB2 Universal Database or PostgreSQL) which can be separate or on the same server where IBM Director Server resides. Инвентаризационные данные и данные управления хранятся в базе данных с поддержкой SQL (Oracle, SQL Server, IBM DB2 Universal Database или PostgreSQL), которая может находиться на отдельной системе или на том же сервере, где размещается репозиторий IBM Director Server.
I have connected ESX Server, Hyper-V, Windows Server, and Windows 7 all to OpenFiler (see my articles in the next section). Я подключал ESX сервер, Hyper-V, Windows Server и Windows 7 к OpenFiler (смотрите мою статью в следующем разделе).
Enter your Server Information, similar to Figure 8. Введите ваш информационный сервер (Server Information), как на рисунке 8.
Use the Exchange 2007 Mailbox Server Role Storage Requirements Calculator! Используйте калькулятор требований роли Exchange 2007 Mailbox Server Role!
If Microsoft ISA Server 2004/2006 stores its log files in MSDE format(default) its recommended to install Internet Access Monitor on the same computer. В том случае если Microsoft ISA Server 2004/2006 хранит лог файлы в формате MSDE(по умолчанию), то Internet Access Monitor должен быть установлен на том же компьютере.
Больше примеров...
Серверной (примеров 79)
Electrical fire sparked by a short in a computer server. Пожар, начавшийся из-за короткого замыкания в серверной.
It's from the server farm at SwiftCast. Это из серверной СвифтКаст.
As before, the main difference between the desktop and server versions is added support for ECC memory in the Xeon-branded parts. Как и ранее, основное отличие между десктоп- и серверной версией процессора является поддержка ЕСС-памяти.
Direct Access is delivered by Windows 7 with Windows Server 2008 R2. Direct Access предоставляется в Windows 7 при использовании с серверной операционной системой Windows Server 2008R2.
Introduction of server virtualization for more efficient use of servers and more effective maintenance and administration of server applications Внедрение серверной виртуализации в целях более эффективного использования серверов и повышения эффективности сопровождения и применения серверного программного обеспечения
Больше примеров...
Серверную (примеров 53)
Thus, the business logic tier has been divided into 2 parts - server and modular. Таким образом, уровень бизнес-логики был разделен на 2 части - серверную и модульную.
The security protocols render the entire server room completely inaccessible. Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной.
This morning thieves hit an office in Sherman Oaks, and they set a server room on fire. Этим утром грабители напали на офис в Шерман-Окс и они подожгли серверную.
So they paid off or leaned on the IT guys to get access to the server room and the utility space in between the floors. Они подкупили или запугали айтишников, чтобы получить доступ в серверную, а заодно и к техническим помещениям между этажами.
You were going to the server room. Ты же пошёл в серверную.
Больше примеров...