Mir is a computer display server and, recently, a Wayland compositor for the Linux operating system that is under development by Canonical Ltd. | Mir - это графический сервер для операционных систем на базе Linux, находящийся в разработке Canonical Ltd. |
Therefore, you will usually have to use the Browse button to search for the server of choice. | Поэтому вам придется использовать кнопку «Обзор», чтобы найти и выбрать нужный вам сервер. |
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. | Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока. |
A Virtual Network Computing (VNC) server is a computer sharing its screen to the network, so anyone with enough permissions can control it remotely. | Сервер Virtual Network Computing (VNC) позволяет получить доступ к рабочему столу удалённого компьютера любому, имеющему достаточные права доступа. |
When a server does not correctly response to a status query it is counted as a failed attempt. | Неудачной попыткой считается подключение к серверу, что не состоялось. Если эта опция включена и eMule не смог подсоединиться к определенному серверу n раз этот сервер будет исключен из списка. |
Because Al-Zalim has a server farm in Senegal. | Потому что у Ал-Залим есть серверный центр в Сенегале. |
Load balancing usually involves dedicated software or hardware, such as a multilayer switch or a Domain Name System server process. | Балансировка нагрузки предполагает обычно наличие специального программного обеспечения или аппаратных средств, таких как многоуровневый коммутатор или система доменных имен, как серверный процесс. |
Collax (formerly BenHur) is a server appliance based on Debian. | Collax (бывший BenHur) - серверный дистрибутив, основанный на Debian. |
The server process was first implemented as a Netware Value Added Process (VAP) called BSERVER.VAP, but was switched to a Netware NetWare Loadable Module (NLM) soon after. | Первоначально серверный процесс был реализован как Netware Value Added Process (VAP) под именем BSERVER.VAP, но вскоре был переделан в NetWare Loadable Module (NLM). |
The lack of a comprehensive centralized HCL follows from the fact that the OpenSolaris HCL was hosted on Oracle server infrastructure and the server-side code for the Device Driver Utility submission was not made available. | Отсутствие всеобъемлющего централизованного HCL публикуется из того факта, что OpenSolaris HCL был размещен на инфраструктуре Oracle-сервера, а серверный код для устройства Device Driver Utility не был сделал доступным. |
With these advantages, Linux is the fastest growing operating system in the server market. | Благодаря этим преимуществам, Linux быстро завоёвывает рынок серверных операционных систем. |
After we have updatable sets and dbGo server cursors support available in IBProvider v3 you will be able to leave only one connection. | После того как обновляемые множества и поддержка серверных курсоров dbGo будет доступна в IBProvider v3 можно будет оставить только одно подключение. |
Basically it is used in expensive server solutions. | В основном используется в дорогих серверных решениях. |
Client application units are grouped into modules according to categories that correspond to the status of a user determined by a client and server application authorization unit, wherein a set of parameters for the circulation of cheques can be preselected for each category. | Блоки клиентского приложения выполнены сгруппированными в модули по категориям, соответствующим статусу пользователя, определенного блоком авторизации клиентского и серверных приложений, с обеспечением возможности предустановки набора параметров обращения чеков для каждой категории. |
Server and storage monitoring tools and management processes are inconsistent across data centres and server rooms. | Во всех центрах хранения и обработки данных и серверных помещениях отсутствуют инструменты контроля и управления серверами и накопителями данных. |
The server farm is comprised of an air-tight reservoir filled with cooling fluid and equipped with a lid, an internal heat-exchange unit, and an inlet pipe and an outlet pipe which communicate by means of pipelines with a circulation pump and an external heat-exchange unit. | Серверная ферма состоит из герметичного резервуара, заполненного охлаждающей жидкостью, снабженного крышкой, внутренним теплообменником, впускным и выпускным патрубками, сообщающимися посредством трубопроводов с циркулярным насосом и внешним теплообменником. |
Server room could be anywhere in here. | Серверная может быть где угодно. |
Server farm in China. | Серверная ферма в Китае. |
MetaTrader 4 Server - the core of the system, the server part. | Платформа включает в себя следующие компоненты: MetaTrader 4 Server - ядро системы, серверная часть. |
Server application works under Internet Information Server + ASP.NET. | Серверная часть работает под Internet Information Server + ASP.NET. |
Your server will be with you in a minute. | Ваш официант подойдёт к вам через минуту. |
Ivars started working in our restaurant as a server and grew to become head waiter. | Иварс начинал свою работу в нашем ресторане как официант и вырос до метрдотеля. |
Server comes up to the table, brings ice water, tells you what's cooking that day. | Официант будет подходить к столику со стаканом холодной воды и будет рассказывать, что у нас есть. |
Your server will be with you shortly. | Ваш официант вскоре подойдет. |
Your server will be with you shortly. | Ваш официант сейчас подойдет. |
The server's back up, so I ran your girl. | Сервак поднялся, так что я проверил твою девушку |
Do you want me to try to hack into the school server to find out for sure? | Хочешь могу ломануть школьный сервак, чтобы точно знать? |
You got that server to work? | ты починил этот сервак? |
Windows Server 2003 included a basic host based firewall that protected the machine from external connections that you did not want to make to the server. | Windows Server 2003 включал базовый брандмауэр на основе хоста, защищавший машину от внешних подключений, которые вы не хотели разрешать для сервера. |
With ISA Server 2006 this Wizard lives again. | В ISA Server 2006 этот помощник снова жив. |
There is no doubt that Outlook 2007 and Exchange Server 2007 share a' Better Together' story. | Нет сомнений, что Outlook 2007 и Exchange Server 2007' вместе работают лучше. |
A typical ATL server application consists of at least one ISAPI extension DLL along with one or a number of Server Response Files (.srf) and their associated application DLL files which provide the application functionality. | Типичное приложение на базе ATL server содержит по крайней мере одно ISAPI расширение DLL, а также один или несколько файлов ответов сервера (Server Response Files, расширение.srf) и файлы динамических библиотек ассоциированных приложений, которые и реализуют функциональность приложения. |
Specifies the number of database locks the SQL Server Compact Edition database acquires before attempting to escalate. | Задает число блокировок базы данных, получаемых базой данных SQL Server Compact Edition, при превышении которого будет предпринята попытка укрупнения. |
I was just in the server room. | Я только что был в серверной |
We're in the server room, Daisy. | Мы в серверной, Дейзи. |
General physical environment of the server room | Общее физическое состояние серверной комнаты |
A client can't blindly trust a server, so we must specify constraining options when using the mount command. | Теперь немного о серверной стороне - также не доверять root'у, соответственно клиента. |
At the server side, the proxy reads the stream off the sink and makes the call to the remotable object on the behalf of the client. | На серверной стороне прокси читает поток данных из вывода канала и выполняет вызов удалённого компонента от лица клиента. |
He wanted me to break in to a federal server farm to install a computer virus. | Он хотел, чтобы я проник на федеральную серверную базу и занёс вирус в компьютер. |
Go to the server room and activate the Tracks Pursuit System | Ступай в серверную и запусти систему трассировки маршрута. |
Is there another way to the server room from here? | Есть другой способ пробраться в серверную? |
Looks like some kind of server farm. | Похоже на какую-то серверную ферму. |
We got to walk through his climate-controlled server room. | Мы проходили через его охлаждаемую серверную комнату. |