The NAT server on the VPN server will be configured to forward the HTTP request to the certificate server that contains the CRL. |
NAT сервер на VPN сервере будет настроен на передачу HTTP запроса на сервер сертификации, содержащий CRL. |
If the VPN server were not a member of the domain, then only local accounts on the VPN server could be used, unless you decide to use the NPS server. |
Если VPN сервер не входит в домен, тогда только локальные учетные записи VPN сервера можно использовать, если только вы не решите использовать NPS сервер. |
If that does not work there is either no local news server set up or the server was not started; in this case, please consult the documentation of your local news server. |
Если это не сработало, у вас нет никакого установленного сервера телеконференций либо сервер не запущен. В этом случае обратитесь к документации локального сервера телеконференций. |
If no acknowledgement is received from the server, the client will send a position report and static voyage data message to the server to make sure that the AI-IP server has the latest information. |
Если от сервера не будет получено подтверждение приема, клиент пошлет на сервер извещение о местоположении и сообщение со статическими данными, касающимися рейса, с тем чтобы обеспечить наличие на сервере АИ-МП последней информации. |
If that server does not have Reporting Services we must install it on that server before continuing the DPM Server installation process. |
Если на этом сервер нет служб Reporting Services, то мы должны установить их на этом сервере для продолжения процесса установки DPM Server. |
Every time you add a new server running Exchange Server 2003 to Operations Manager 2007, you must run the Configuration Wizard again for that server. |
Всякий раз когда вы добавляете новый сервер Exchange Server 2003 в Operations Manager 2007, вы должны снова запускать мастера настройки конфигурации для этого сервера. |
How to allow FTP server traffic through TMG Server for outbound connections through Firewall rules and for incoming connections through TMG server publishing rules. |
Как пустить трафик сервера FTP через сервер TMG для исходящих соединений с помощью правил брандмауэра и для входящих соединений с помощью правил публикования сервера TMG. |
The Virtual Dedicated Server (Virtual dedicated server - VDS or Virtual private server - VPS) is high-grade Linux-system. |
Виртуальный выделенный сервер (Virtual dedicated server - VDS или Virtual private server - VPS) является полноценной Linux-системой. |
The server will send a "back-off" request to these clients to reduce the performance effect on the server. |
Сервер посылает таким клиентам запрос "back-off", чтобы снизить влияние на производительность сервера. |
In Exchange System Manager running on your Exchange 2003 server, navigate down the hierarchy and locate the Exchange 2003 server. |
В Exchange System Manager, запущенном на вашем сервере Exchange 2003, перейдите вниз по древу и найдите сервер Exchange 2003. |
Finally, there is an FTP server named PalmFTPserver created by a fellow Palmero regular forums PDAEXPERTOS, PalmMultiServer which has evolved into an integrated FTP and HTTP server, which is of screenshots, although I found downloadable version. |
Наконец, существует сервер FTP именем PalmFTPserver созданные парень Palmero регулярных форумов PDAEXPERTOS, PalmMultiServer которая превратилась в комплексную FTP и HTTP-сервера, который скриншотов, хотя я нашел загружаемой версии. |
This RED5 flash server community site is dedicated to RED5 server and to all that can be created on its base. |
Это RED5 Flash Server Community Сайт посвящен RED5 сервер и все, что можно создать на его базе. |
Otherwise, you should not allow a client-to-gateway VPN scenario through ISA server, but go for a gateway-to-gateway VPN scenario with ISA server as the VPN endpoint. |
Иначе Вы не должны разрешать клиент-шлюзовой(client-to-gateway) VPN сценарий через ISA сервер, но идти путём шлюз-шлюзового(gateway-to-gateway) VPN сценария с ISA сервером в качестве VPN конечной точки. |
In my case, I've added server EX2 to the list of replicas meaning this server will now receive a replica of the free/busy system folder. |
В моем примере я добавляю в список серверов сервер EX2, что означает, что на этом сервере будет храниться реплика папки планировщика. |
If so, then the client can trust the server and can start issuing service requests to the server. |
Если это так, то клиент может доверять серверу и может начать посылать запросы на сервер. |
It is possible to encrypt on client's side the critical information and put it on server for one or more persons, using server's library on client. |
Можно зашифровать на клиентской стороне критическую информацию и положить ее на сервер для одной или более персон, используя серверную библиотеку для клиента. |
Currently the reincarnation server, the process server, and the microkernel are part of the trusted computing base. |
В настоящее время сервер реинкарнации, файловый сервер, сервер процессов и микроядро являются частью доверенной вычислительной базы. |
Changes: listing of directories and files on a server and free navigation within a root directory; file upload to server directly from browser; and many other things. |
Изменения: листинг директорий и файлов на сервере и свободное перемещение внутри корневой директории; возможность загрузки файлов на сервер прямо из браузера; и многое другое. |
A global catalog server is a domain controller that has been configured to act as a global catalog server. |
Сервер глобальных каталогов - это контроллер домена, который было настроен на работу в качестве сервера глобальных каталогов. |
In the course of operation, the kiosks, via terminal server, perform the interaction with the automatized banking system of the bank, prepaid services sales server. |
В процессе работы, киоски, через сервер терминалов, совершают взаимодействие с автоматизированной банковской системой банка, с сервером продажи предоплаченных услуг. |
To help you visualize how this works, let us say that you have a Hyper-V server and you are running Windows 7 as a Guest virtual machine on the server. |
Для того чтобы помочь вам представить, как это работает, представим, что у вас есть сервер Hyper-V, и вы используете Windows 7 в качестве гостевой машины на этом сервере. |
In order to allow access to the CRL, we'll configure the VPN server as a NAT server and publish the CRL using reverse NAT. |
Для того, чтобы открыть доступ к CRL, мы настроим VPN сервер в качестве NAT сервера и опубликуем CRL, используя обратимый NAT. |
Now that the NAT server is installed and configured, we can move our attention to configuring the CA server, the ISA Firewall and the SSTP VPN client. |
Теперь, когда NAT сервер установлен и настроен, мы можем перенести наше внимание на настройку сервера CA и клиента SSTP VPN. |
Make sure the correct Exchange server is highlighted in the Result pane and you'll then see the storage groups and databases on this server within the Work pane. |
Убедитесь, что выделен правильный сервер Exchange в Результирующей панели, после чего вы увидите группы хранения и базы данных этого сервера в Рабочей панели. |
I will write in a future article how you can use an NPS server and EAP User Certificate authentication to establish the SSL VPN server connection. |
В будущих статьях я напишу, как можно использовать NPS сервер, а также аутентификацию на базе пользовательского сертификата EAP для установления SSL VPN серверного соединения. |