The server was too busy responding to other requests to respond. |
Сервер был слишком загружен обслуживанием других запросов. |
Yes. Some clown crashed a server in a law firm downtown and ended the world, so yes. |
Какой-то дурачок обрушил сервер в юридической фирме в центре города. |
It's a fail-safe device, activated when the alarm gets pulled, to protect the server from fire damage. |
Активизировано устройство безопасности С момента тревоги, Чтоб защитить сервер от огня. |
The server responds over the control connection with three-digit status codes in ASCII with an optional text message. |
Сервер отвечает по потоку управления трёхзначными ASCII-кодами состояния с необязательным текстовым сообщением. |
The server is connected by a direct and reciprocal link to a user database containing media content. |
Сервер связан прямой и обратной связью базой данной пользователей содержащей медиа-контент. |
The server identifies the client on the basis of the keys and prevents a change in value without a key. |
Сервер опознает клиента по ключам, без ключа блокирует изменение величины. |
After the message is defined, it will be sent to the AI-IP server. |
После создания сообщения оно отсылается на сервер АИ-МП. |
API server: The API server is a key component and serves the Kubernetes API using JSON over HTTP, which provides both the internal and external interface to Kubernetes. |
Сервер API - ключевой компонент подсистемы управления, предоставляющий API в стиле REST (с использованием коммуникации в формате JSON поверх HTTP-транспорта), и используемый для организации внешнего и внутреннего доступа к функциям Kubernetes. |
So, your PHP FastCGI server has been started and now last thing you need to do is to configure nginx server to forward php-requests to PHP's tcp-port. |
Итак, Ваше сервер РНР запущен в режиме FastCGI и последнее, что Вам осталось сделать, это изменить конфигурацию Вашего сервера nginx таким образом, чтобы он переправлял все запросы к файлам php на определенный tcp-порт, на котором слушает PHP. |
If HTTP/2 is used, the server may also use HTTP/2 server push to send values that it anticipates the client may find useful in advance. |
Если используется HTTP/2, сервер может также использовать HTTP/2-серверный push для отправки значений, которые, скорее всего, понадобятся клиенту. |
I found an active server at the ISP for those short sales. |
Я нашел активный сервер среди интернет-провайдеров, производящий продажи без покрытия. |
More than likely, it is the server itself that is malfunctioning. |
В первую очередь нужно проверить сам сервер на корректность функционирования. |
The central server is located in a regional control office of an agency which are distributed according to the sectoral allocation thereof. |
Центральный сервер располагают в региональном контролирующем офисе или базе, которые распределяют по отраслевой принадлежности. |
Drop-outs are usually detected during data download/upload from or to the server (i.e. |
Обрывы обычно обнаруживаются во время загрузки/выгрузки данных с сервера/на сервер (т.е. |
If the client or the server does not support TLS, encrypted connection is not used and the traffic is performed in a non-secured way. |
Если клиент или сервер не поддерживают TLS, защищенное соединение не используется и сообщения передаются по незащищенному пути. |
We install internet casino software to your server and tune it. |
Мы устанавливаем на выделенный сервер программное обеспечение и настраиваем его в соответствии с техническим заданием. |
This indicates that the server is up and running. |
Это указывает на то, что сервер запустился и теперь выполняет свою работу. |
Before doing this ensure that your server is properly configured for security and access restrictions. |
Во избежание проблем с безопасностью системы, убедитесь, что сервер сконфигурирован правильно. |
This vulnerability is a result of a configuration bug that causes the server to be thread-unsafe in certain configurations. |
Эта уязвимость - результат ошибки конфигурации, которая в некоторых случаях приводит сервер в нестабильное состояние. |
One of these changes was completed last week with the successful migration of onto a new, dedicated server. |
Одним из этапов этих изменений, явился успешный переход на новый, выделенный, сервер. |
The introductory retail pricing is set at $2000 for the server and 10 clients. |
Начальной является розничная цена $2000 за сервер и 10 клиентов. |
A malicious server could craft special reply strings, triggering the client to write beyond buffer boundaries. |
Злонамеренный сервер может создать специальные строки ответов на запросы клиента, которые спровоцируют выход за границы буфера. |
You will then be asked for the SMTP server to be used for submitting bug reports. |
Затем вас попросят указать сервер SMTP, который нужно использовать для отправки сообщений об ошибках. |
In this case, data is transferred directly between clients bypassing the server, which makes it possible to save network resources. |
При этом данные передаются между клиентами напрямую, минуя сервер, тем самым достигается экономия ресурсов сети. |
BFPSERVER is a biometric authentication server using modern fingerprint identification technology for tasks and networks of small, middle and large scales. |
BFPSERVER - это сервер биометрической аутентификации по отпечаткам пальца для задач и сетей малого, среднего и большего масштаба. |