| The server was too busy responding to other requests to respond. | Сервер был слишком загружен обслуживанием других запросов. |
| Yes. Some clown crashed a server in a law firm downtown and ended the world, so yes. | Какой-то дурачок обрушил сервер в юридической фирме в центре города. |
| It's a fail-safe device, activated when the alarm gets pulled, to protect the server from fire damage. | Активизировано устройство безопасности С момента тревоги, Чтоб защитить сервер от огня. |
| The server responds over the control connection with three-digit status codes in ASCII with an optional text message. | Сервер отвечает по потоку управления трёхзначными ASCII-кодами состояния с необязательным текстовым сообщением. |
| The server is connected by a direct and reciprocal link to a user database containing media content. | Сервер связан прямой и обратной связью базой данной пользователей содержащей медиа-контент. |
| The server identifies the client on the basis of the keys and prevents a change in value without a key. | Сервер опознает клиента по ключам, без ключа блокирует изменение величины. |
| After the message is defined, it will be sent to the AI-IP server. | После создания сообщения оно отсылается на сервер АИ-МП. |
| API server: The API server is a key component and serves the Kubernetes API using JSON over HTTP, which provides both the internal and external interface to Kubernetes. | Сервер API - ключевой компонент подсистемы управления, предоставляющий API в стиле REST (с использованием коммуникации в формате JSON поверх HTTP-транспорта), и используемый для организации внешнего и внутреннего доступа к функциям Kubernetes. |
| So, your PHP FastCGI server has been started and now last thing you need to do is to configure nginx server to forward php-requests to PHP's tcp-port. | Итак, Ваше сервер РНР запущен в режиме FastCGI и последнее, что Вам осталось сделать, это изменить конфигурацию Вашего сервера nginx таким образом, чтобы он переправлял все запросы к файлам php на определенный tcp-порт, на котором слушает PHP. |
| If HTTP/2 is used, the server may also use HTTP/2 server push to send values that it anticipates the client may find useful in advance. | Если используется HTTP/2, сервер может также использовать HTTP/2-серверный push для отправки значений, которые, скорее всего, понадобятся клиенту. |
| I found an active server at the ISP for those short sales. | Я нашел активный сервер среди интернет-провайдеров, производящий продажи без покрытия. |
| More than likely, it is the server itself that is malfunctioning. | В первую очередь нужно проверить сам сервер на корректность функционирования. |
| The central server is located in a regional control office of an agency which are distributed according to the sectoral allocation thereof. | Центральный сервер располагают в региональном контролирующем офисе или базе, которые распределяют по отраслевой принадлежности. |
| Drop-outs are usually detected during data download/upload from or to the server (i.e. | Обрывы обычно обнаруживаются во время загрузки/выгрузки данных с сервера/на сервер (т.е. |
| If the client or the server does not support TLS, encrypted connection is not used and the traffic is performed in a non-secured way. | Если клиент или сервер не поддерживают TLS, защищенное соединение не используется и сообщения передаются по незащищенному пути. |
| We install internet casino software to your server and tune it. | Мы устанавливаем на выделенный сервер программное обеспечение и настраиваем его в соответствии с техническим заданием. |
| This indicates that the server is up and running. | Это указывает на то, что сервер запустился и теперь выполняет свою работу. |
| Before doing this ensure that your server is properly configured for security and access restrictions. | Во избежание проблем с безопасностью системы, убедитесь, что сервер сконфигурирован правильно. |
| This vulnerability is a result of a configuration bug that causes the server to be thread-unsafe in certain configurations. | Эта уязвимость - результат ошибки конфигурации, которая в некоторых случаях приводит сервер в нестабильное состояние. |
| One of these changes was completed last week with the successful migration of onto a new, dedicated server. | Одним из этапов этих изменений, явился успешный переход на новый, выделенный, сервер. |
| The introductory retail pricing is set at $2000 for the server and 10 clients. | Начальной является розничная цена $2000 за сервер и 10 клиентов. |
| A malicious server could craft special reply strings, triggering the client to write beyond buffer boundaries. | Злонамеренный сервер может создать специальные строки ответов на запросы клиента, которые спровоцируют выход за границы буфера. |
| You will then be asked for the SMTP server to be used for submitting bug reports. | Затем вас попросят указать сервер SMTP, который нужно использовать для отправки сообщений об ошибках. |
| In this case, data is transferred directly between clients bypassing the server, which makes it possible to save network resources. | При этом данные передаются между клиентами напрямую, минуя сервер, тем самым достигается экономия ресурсов сети. |
| BFPSERVER is a biometric authentication server using modern fingerprint identification technology for tasks and networks of small, middle and large scales. | BFPSERVER - это сервер биометрической аутентификации по отпечаткам пальца для задач и сетей малого, среднего и большего масштаба. |