It can also be a company mail server, or even another system on your own network. |
Также это может быть почтовый сервер компании или другая система в вашей сети. |
It works either as a server or a client on many platforms. |
MySQL работает на многих платформах и как сервер и как клиент. |
Sending documents to a fax server. |
Отправка документов на сервер факсимильных сообщений. |
Only place to be you is to register a server somewhere. |
Только место для вас, чтобы зарегистрировать сервер где-то. |
The server is the source of data for clients. |
Сервер является источником данных для клиентов. |
In these files server writes down all actions of your web-site's visitors, errors and other important system information. |
В эти файлы сервер записывает все действия клиентов вашего сайта, возникающие ошибки и другую важную системную информацию. |
Because the server down well, then I throw up errors. |
Поскольку сервер вниз так, то я бросить ошибок. |
None of your private information will be sent to the our server. |
Никакая Ваша приватная информация не будет отправлена на наш сервер. |
On the 5th of April 2009 the «» server will be stopped. |
5 апреля 2009 года сервер «» будет остановлен. |
For security reasons MySQL server is only accessible from the web-server. |
В целях безопасности, MySQL сервер доступен только с web-сервера. |
Private cloud installation is charged monthly on a license base per physical server. |
Частная облачная установка ежемесячно взимается на базе лицензий на физический сервер. |
This can only be accomplished by relaying data through a server that resides on the public Internet. |
Это может быть достигнуто лишь путём ретрансляции данных через сервер, который находится в общедоступном Интернете. |
Each server comes with a license key. |
Каждый сервер поставляется с лицензионным ключем. |
Upload the store installer to your server and run it in a browser. |
Загрузите файл на ваш сервер и запустите в браузере. |
A client can request the server to install a colormap. |
Клиент может запросить сервер установить карту цветов. |
The server uses node.js communicating with the browser using WebSockets. |
Сервер использует node.js, взаимодействующий с браузером с помощью WebSockets. |
The network server allows clients to connect over TCP/IP using the standard DRDA protocol. |
Сетевой сервер позволяет клиентам подключаться через TCP/IP, используя стандартный протокол DRDA (англ.). |
That national server forwards the credentials to the home institution B, where they are verified. |
Этот национальный сервер передаёт входные данные RADIUS-серверу учреждения B, где происходит их проверка. |
Reply: the server responds to a request. |
Reply: Сервер отвечает на запрос. |
From other side a server is related to the Internet and can contact with any computer in the world. |
С другой стороны сервер связан с Интернетом и может связаться с любым компьютером в мире. |
The server receives the standard telephone signal, digitizes it, considerably compresses, breaks into packets and sends over the Internet to destination. |
Сервер принимает стандартный телефонный сигнал, оцифровывает его, значительно сжимает, разбивает на пакеты и отправляет через Интернет по назначению. |
After dialing the system of a IP-telephony (through the second server) connects the consumer to the phone of the called subscriber. |
После набора номера система IP-телефонии (через второй сервер) соединяет потребителя с телефоном вызываемого абонента. |
Installing the system on a server as a web service. |
Установка на сервер в качестве веб-сервиса. |
We are glad to inform you, that transferring databases on a new powerful server is successfully completed. |
Мы рады сообщить об успешном переносе базы данных на новый мощный сервер. |
Due to increased load on the database server, our service was unstable in the last few days. |
Из-за увеличившихся нагрузок на сервер баз данных, на протяжении последних дней наш сервис работает не очень стабильно. |