Английский - русский
Перевод слова Server
Вариант перевода Сервер

Примеры в контексте "Server - Сервер"

Примеры: Server - Сервер
It was further informed that the final mapping of the border involved the production of multi-scale map sheets covering its whole length, which required high resolution screens for image processing, special paper, new software licences and a dedicated server for GIS operations. Комитету также сообщили, что составление окончательной карты границы связано с подготовкой крупномасштабных листов карты по всей протяженности границы, для чего необходимы экраны высокого разрешения, позволяющие проводить обработку изображений, специальная бумага, новые лицензии на программное обеспечение и отдельный сервер для обеспечения работы ГИС.
If IPSec client and the IPSec server support the NAT Traversal function (the client and the server are able to detect that the IP address is translated on the way between them), IPSec must be disabled (otherwise a collision might arise). Если IPSec клиент и IPSec сервер поддерживают функцию NAT Передачи (NAT Traversal) (клиент и сервер могут обнаружить, что IP адрес по пути между ними был транслирован), то IPSec должен быть отключен (иначе может возникнуть конфликт).
On the other hand, the server on which the web site is stored and through which it is accessible is a piece of equipment having a physical location and such location may thus constitute a "fixed place of business" of the enterprise that operates that server. С другой стороны, сервер, на котором хранится этот веб-сайт и через который к нему обеспечивается доступ, является предметом оборудования, имеющим физическое местоположение, и такое местоположение может поэтому считаться «постоянным местом ведения предпринимательской деятельности» предприятия, эксплуатирующего этот сервер.
On the opening screen, click the Browse button and in the resulting Select Mailbox Server window, locate and choose the Exchange 2007 mailbox server. Открыв окно, нажмите кнопку Обзор, и в появившемся окне Выберите почтовый сервер найдите и выберите почтовый сервер Exchange 2007.
The software is fully configured and ready to go, all you need to - insert a server keys to 1C: Bitrix and 1C: Server and post whatever information base of his company. Программное обеспечение полностью настроено и готово к работе, все что Вам нужно - вставить в сервер ключи к 1С: Битрикс и 1С: Сервер и разместить на нем информационную базу своей компании.
But essentially, once the OpenGL context is established on the application server's X display, VirtualGL gets out of the way and allows all subsequent OpenGL commands to pass through unimpeded to the application server's 3D hardware. Но по существу, после того как OpenGL контекст устанавливается в X дисплей и на сервер приложений, VirtualGL получает способ который позволяет обеспечить беспрепятственный проход всех последующих команд OpenGL с сервера приложений в 3D оборудование.
Clients can request the list of fonts available to the server and can request a font to be loaded (if not already) or unloaded (if not used by other clients) by the server. Клиент может запросить список шрифтов, доступных на сервере, может запросить загрузку какого-то шрифта на сервер (если такого шрифта ещё нет на сервере) или выгрузить шрифт (если он не используется другими клиентами) на сервере.
When the connection reaches the external interface of the ISA Firewall, it will forward the connection to the NAT server on the VPN server, which will then perform reverse NAT and send the connection to the CA that's hosting the CDP. Когда соединение достигает внешнего интерфейса брандмауэра ISA Firewall, он перенаправит соединение на NAT сервер на VPN сервере, который потом выполняет обратимый NAT и отправляет соединение к CA, содержащему CDP.
I didn't want to put a separate DHCP server on the guest network, so I configured the ISA firewall to be a DHCP relay agent and configured it to use the DHCP server already on the Internal network. Я не хотел располагать отдельный DHCP сервер в гостевой сети, поэтому я настроил брандмауэр ISA в качестве агента ретрансляции DHCP и настроил его на использование DHCP сервера, уже установленного на внутренней сети.
The remote port is the port the server is trying to connect to in an outbound scenario, and it's the source port of a computer that is trying to connect to the server in an inbound scenario. Удаленный порт - это порт, к которому сервер пытается подключиться в случае исходящего соединения, или порт источника компьютера, пытающегося подключиться к серверу в случае входящего соединения.
The system has been running on a dedicated server, maintained by the UNFCCC, since it started operation in September 1991 and the server is scheduled for upgrade or replacement in 2005 С момента ввода в эксплуатацию в сентябре 1991 года система работает на специализированном сервере, который обслуживается РКИКООН, и в 2005 году этот сервер планируется модернизировать или заменить;
42.3 The distinction between a web site and the server on which the web site is stored and used is important since the enterprise that operates the server may be different from the enterprise that carries on business through the web site. 42.3 Различие между веб-сайтом и сервером, на котором хранится этот веб-сайт и через который он используется, имеет важное значение, поскольку предприятие, эксплуатирующее сервер, может быть отличным от предприятия, осуществляющего предпринимательскую деятельность через этот веб-сайт.
The AI-IP system can be divided into three different elements: the client that is installed aboard a vessel, the server that provides different services to the clients and the communication protocol between the client and the server. Система АИ-МП может быть подразделена на три различных элемента: клиент, устанавливаемый на борту судна, сервер, обеспечивающий клиента различными видами услуг, и протокол связи между клиентом и сервером.
The server processes the request and after authentication and authorization (identification of information seeker and verification of whether the requestor is allowed access to the information) sends a response to the server. Сервер обрабатывает запрос и после опознавания и авторизации (идентификации источника запроса информации и проверки на предмет того, имеет ли источник право доступа к информации) посылает на сервер отклик.
After resolving the name, the Remote Desktop Web Services Server forwards the RDP request to the IP address of the terminal server. После того как имя сервера распознано, сервер Remote Desktop Web Services передает RDP запрос на IP адрес терминального сервера.
In order to do this, you need to configure a device in front of the certificate server to forward HTTP requests for the CRL location to the Certificate Server. Для этого нужно настроить устройство перед сервером сертификации для направления НТТР запросов о расположении CRL на Сервер сертификации.
This configuration included a single master database server running MySQL, multiple database servers, 21 web servers running the Apache HTTP Server, and seven Squid cache servers. Эта конфигурация включала в себя один главный сервер баз данных с запущенным MySQL, несколько подчинённых серверов баз данных, 21 веб-сервер с запущенным Apache HTTP Server и 7 серверов кэша Squid.
All servers in a web farm store their session data on State Server and any server in the farm can retrieve the data. Все серверы в веб-ферме хранят данные сессии на Главном State Server сервер и любой сервер в ферме может извлечь данные.
To prepare to submit information using email, enter your email address in the text box labeled Reply-To:, your email server in the text box labeled SMTP server: and select the port number in the spinbox labeled Port:. Для подготовки к отправке информации с помощью электронной почты введите свой адрес электронной почты в текстовом поле Обратный адрес:, свой почтовый сервер Сервер исходящей почты (SMTP) и выберите номер порта в поле Порт:.
The processing centre comprises at least one server with a data processing module, which server comprises a module for receiving, generating and transmitting messages in electronic form, and a module for the registration and control of users, said module having a database of registered users. Процессинговый центр содержит, по крайней мере, один сервер с модулем обработки данных, содержащий модуль получения, формирования и передачи сообщений в электронном виде, модуль регистрации и управления пользователями, имеющим базу данных зарегистрированных пользователей.
The officers collect data for all items in the consumer price index basket from the relevant shops in their respective districts and submit the data automatically to the server in the head office of the National Statistics Bureau in Thimphu. Работники собирают данные по всем наименованиям товаров и услуг, входящих в корзину индекса потребительских цен, в соответствующих магазинах в своих округах и автоматически пересылают данные на сервер головного отделения Национального статистического бюро в Тхимпху.
As you can see, I'll use a server called SCOM2007 to monitor an Exchange front-end (E2K3FE) and an Exchange back-end (VM1), which is also the domain controller for the domain. Как вы видите, я буду использовать сервер под названием SCOM2007 для мониторинга внешнего интерфейса Exchange (E2K3FE) и внутреннего сервера Exchange (VM1), который также является контроллером домена.
After you've built and configured your new Exchange 2007 server, one of the first things that you should always do is thoroughly test the system before you put users onto it, even your initial pilot users. После того как вы построили и настроили ваш новый Exchange 2007 сервер, одной из первых задач, которую вы всегда должны выполнять, является тщательное тестирование системы, прежде чем вы вносите в нее пользователей, даже ваших начальных пилотных пользователей.
is tremendous. Now, when players create content in this game, it's automatically sent up to a server and then redistributed to all the other players transparently. К тому же, весь контент, который они создают в этой игре, автоматически отправляется на сервер, а потом открывается всем остальным игрокам.
A system update server automatically performed updates of critical system and other patches to all UNCC workstations on a weekly basis, and anti-virus patterns were updated automatically on workstations daily. Сервер обновления системы автоматически устанавливал важные дополнения и «заплаты» на все настольные рабочие системы ККООН на еженедельной основе, а антивирусная защита автоматически обновлялась на настольных рабочих системах ежедневно.