How did it get on the FBI server? |
Как это попало на сервер ФБР? |
A couple get sacrificed to bring down the entire server? |
Парочка пожертвовала собой, чтоб накрыть весь сервер? |
All you have to do is bypass their firewall, hack their server, and put your name in the employee database. |
Вам надо было только обойти их брандмауэр, взломать сервер и ввести имя в базе данных. |
I hacked into the surveillance server, but the files had been deleted. |
Я взломал сервер наблюдения, Но файлы были удалены |
No. I just hacked into her server over spring break. |
Нет, я просто взломал ее сервер на весенних каникулах |
How long will it take to upload it to the server? |
Как долго он будет загружать его на сервер? |
First I hack the security grid main server, boom. |
Во-первых, я взломал главный сервер системы безопасности, бум |
And makes it possible to learn more about the country where a particular server or IP address is located by transferring you to WIP-Map information system. |
Кроме того он дает возможность узнать больше о стране, где находится тот или иной сервер или IP-адрес, перенаправляя Вас при желании в информационный раздел WIP-Map. |
Our GroupWise server is running both the API gateway and our live Post Office. |
Наш сервер GroupWise использует шлюз API и Post Office в интерактивном режиме. |
Before these will actually talk to anything, we need to install the Novell client onto the Exchange server. |
Прежде чем они начнут взаимодействовать, нам нужно установить клиента Novell на сервер Exchange. |
The figures in the brackets [66.102.11.104] is the IP-address of the computer that has the search server in it. |
Те цифры, которые стоят в квадратных скобках [66.102.11.104] и есть IP-адрес компьютера на котором находится поисковый сервер. |
If administrative groups are enabled, expand Administrative Groups, expand Servers, and then expand your front-end server. |
Если административные группы активны, разверните вкладку Административные группы, разверните Серверы и затем разверните свой внешний сервер. |
On the Mail Flow page (Figure 22), click a Sending server and its Receiving servers (only back-end servers are listed). |
На странице Почтовый поток (рисунок 22) нажмите Сервер отправки и его Серверы получения (в список включены только внутренние серверыonly). |
In a previous article here on, I covered the process required to correctly remove the first Exchange 2003 server that had been installed into an administrative group. |
В предыдущей статье (здесь) на, я рассказывал о процессе, который требуется для того, чтобы корректно удалить первый сервер Exchange 2003, который был установлен в группе администрирования. |
The installation was successful but we are told that we must reboot the server for the install to take effect. |
Установка прошла успешно, но мы говорили о том, что мы должны перезагрузить сервер, чтобы изменения вступили в силу. |
That server holds the account info, see? |
Этот сервер имеет регистрационные данные, видишь? |
You just hacked a level-8 secure server, saw operational plans that you have no context for. |
Ты только что взломала сервер 8 уровня, видела оперативные планы, которые не должна. |
Two days ago, we traced an e-mail he sent to a server here in New York. |
Два дня тому назад, мы отследили мейл, отправленный им на сервер в Нью-Йорке. |
And he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package. |
И только что заходил на наш сервер, чтобы найти того, кто может подделать документы. |
So far. I'm shunting everything over to the server At the mansion now. |
Я сброшу всё на сервер, который в поместье. |
Plaques in her brain are like a bad server, slow down the flow. |
Бляшки в мозгу - это как глючный сервер, замедляют передачу данных. |
A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam. |
Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты. |
Last night, 10:24 P.M., your D.O.D. server was accessed. |
Прошлым вечером, в 10:24 под твоим паролем зашли на сервер. |
I've had my people working day and night salvaging what they can, including this - a file server containing Applied Science's design work. |
Мои люди работают день и ночь, спасая, что можно, включая вот этот сервер, на котором хранятся все разработки отделения прикладных наук. |
They patched to my server after they accessed your mobile command center in New Orleans with codes they got from your phone. |
Они взломали мой сервер после того, как получили доступ к твоему мобильному командному центру в Новом Орлеане с помощью кодов, полученных с твоего мобильника. |