| The main server uses reliable Western sources of information about current quotes of all major currencies, renewing the data several times a second. | Главный сервер использует надёжные Западные источники информации по текущим котировкам всех основных валют, обновляя данные несколько раз в секунду. |
| Any inquiry for a deal you send from the page of the trading terminal gets to our server for processing. | Любой запрос на операцию, который Вы дадите со страницы торгового терминала, поступает на наш сервер для обработки. |
| The server is located in one of the most secure datacenters Dragonara. | Сервер расположен в одном из самых защищенных датацентров Dragonara. |
| The server is connected to the network at speeds 100Mbit/s, high aptaym. | Сервер подключён к сети на скорости 100Мбит/с, высокий аптайм. |
| In this case, the DNS caching only server will perform recursion for all other DNS domains. | В этом случае cashing-only DNS сервер будет выполнять рекурсию для всех остальных DNS доменов. |
| In addition to authenticating users, the IAS server can be used to centralize Remote Access Policy throughout the organization. | Кроме целей аутентификации пользователей сервер IAS может использоваться для централизации политики удаленного доступа в организации. |
| The Microsoft RADIUS (IAS) server also supports EAP. | Сервер Microsoft RADIUS (IAS) также поддерживает EAP. |
| Then we will configure the ISA Firewall/VPN server to accept certificate authentication. | Затем мы настроим сервер ISA Firewall/VPN для принятия аутентификации сертификатов. |
| Configure the NAT server to publish the CRL. | Настроить NAT сервер на публикацию CRL. |
| When using an Enterprise CA, you can make a request to an online certificate server. | При использовании Enterprise CA, можно посылать запрос на интерактивный сервер сертификации. |
| Since the VPN server is a member of the domain, you can authenticate users using domain accounts. | Поскольку VPN сервер является членом домена, можно аутентифицировать пользователей, используя учетные записи домена. |
| You should have set up a server and/or have access to a Subversion repository. | Вы должны установить и настроить сервер и/или иметь доступ к хранилищу Subversion. |
| Note: This is the name on your server reports the response header. | Примечание: Это название на ваш сервер сообщает в заголовке ответа. |
| It ensures the transfer of the parameters values in that format, which server requires. | Обеспечивает передачу значений параметров в том формате, который требует сервер. |
| Note that at present data base server can only write VARCHAR in BLOB, but not backward. | Заметьте, что пока сам сервер баз данных может только писать VARCHAR в BLOB, но не наоборот. |
| Acquisition and maintenance of a separate server account. | Приобретение и хранение на отдельном счете сервер. |
| Obtain information about that, what veb a server works quick as compared to other. | Получите информацию о том, какой веб сервер работает быстрее в сравнении с другими. |
| ClientDesk - server of on-line registration and personal account control. | ClientDesk - сервер онлайн регистрации и управления личным счетом. |
| When SendMail tries to send e-mail, first it uses Primary SMTP server. | Когда SendMail пытается отправить письмо, сначала используется основной почтовый сервер. |
| This interface represents the server of the RAS service (dial-up connection to the network) on the WinRoute host. | Этот интерфейс представляет сервер службы RAS (dial-up соединение) хоста WinRoute. |
| Therefore, we recommend you to specify SMTP server by an IP address if possible. | Поэтому рекомендуется указывать SMTP сервер посредством IP адреса. |
| All of this is bundled in one package with help of some standard infrastructure such as application server or CCM deployment container. | Все это обычно собранно в один пакет, с помощью определенной стандартной инфраструктуры, такой как сервер приложений или ССМ контейнер внедрения. |
| This is the mail server that was life at IBM research area as an alternative to the widely-used Sendmail. | Это почтовый сервер, что было в жизни области исследований IBM в качестве альтернативы широко используемым Sendmail. |
| Should you want to use a different server, simply edit its address in the appropriate text box. | Если вы хотите использовать другой DNS сервер, то просто отредактируйте адрес в поле для ввода. |
| For example, database server is not running or so. | Например, если не запущен SQL сервер и т.п. |