The IAEA General Conference also adopted relevant resolutions on 25 September 1998, 3 October 1997, 20 September 1996 and 22 September 1995 - and the list goes on. |
Генеральная конференция МАГАТЭ также приняла соответствующие резолюции 25 сентября 1998 года, 3 октября 1997 года, 20 сентября 1996 года и 22 сентября 1995 года - и этот список можно продолжить. |
Due to the September 11 attacks, matches scheduled to take place on 12 September were postponed until 10 October. |
Из-за теракта 11 сентября матчи, запланированные на 12 сентября, были перенесены на 10 октября. |
The Joint Special Representative also briefed the General Assembly on 4 September and the Security Council on 24 September and 24 October. |
Кроме того, 4 сентября Совместный специальный представитель выступил в Генеральной Ассамблее, а 24 сентября и 24 октября - в Совете Безопасности. |
The hospital was expected to close on 31 October 2009 but actually closed on 13 September, although it provided emergency coverage until 20 September. |
Предполагалось, что клиника закроется 31 октября 2009 года, однако фактически она была закрыта 13 сентября, при этом медицинское обслуживание в экстренных случаях продолжалось до 20 сентября. |
Sonic Rush Adventure was first released in Europe on September 13, 2007, followed by North America on September 18, Australia on September 27, and Japan on October 18. |
Выход Sonic Rush Adventure состоялся 13 сентября 2007 года в Европе, 18 сентября в Северной Америке и 18 октября в Японии. |
Recording sessions took place from September 1988 to January 1989. |
Съёмки там проходили с октября 1988 по январь 1989 года. |
The hurricane turned to the east-northeast, and was last seen on September 28 to the southeast of Newfoundland. |
После этого ураган повернул на северо-восток и в последний раз наблюдался 20 октября к юго-востоку от острова Ньюфаундленд. |
On September 5, the rumors were confirmed. |
15 октября слухи об уходе были официально подтверждены. |
On 20 September Dreyfus was set free. |
Вечером 20 октября Адендро был свободен. |
Robert Mercier (14 October 1909 - 23 September 1958) was a French footballer. |
Робе́р Мерсье́ (фр. Robert Mercier; 14 октября 1909 - 23 сентября 1958) - французский футболист, нападающий. |
Holger Kammerhoff was the 8th KFOR Commander from 3 October 2003 until 1 September 2004. |
С З октября 2003 года по 1 сентября 2004 года Хольгер Каммерхофф был 8-м командующим KFOR. |
Myrtle Gonzalez (September 28, 1891 - October 22, 1918) American actress. |
Мертл Гонсалес (англ. Myrtle Gonzalez; 28 сентября 1891-22 октября 1918) - американская актриса. |
Parliamentary elections were held in Latvia on 30 September and 1 October 1995. |
Выборы в Шестой Сейм Латвии состоялись 30 сентября и 1 октября 1995 года. |
On September 3, 2015, AOL agreed to buy Millennial Media for US$238 million. |
З сентября 2015 г. AOL согласилась приобрести Millennial Media за 238 млн долл., сделка была завершена к 23 октября того же года. |
The games were played on 22 September, 27 October and 27 November 2010. |
Матчи состоялись 22 сентября, 27 октября и 27 ноября. |
The siege itself consisted of a joint Franco-American attempt to retake Savannah, from September 16 to October 18, 1779. |
Сама осада состояла из совместной Франко-Американской попытки отбить Саванну, продолжавшуюся с 16 сентября по 18 октября 1779 года. |
The Japanese evacuated Kolombangara between September 23 and October 4, 1943. |
Японцы эвакуировали гарнизон Коломбангары с 23 сентября по 4 октября 1943 года. |
By mid September he was resigned to leave the country, and he departed Warsaw in early October. |
В середине сентября он ушёл в отставку и в начале октября выехал из Варшавы. |
Suppose you were a Libra that is born between September 23 and October 22. |
Допустим, вы - Весы, то есть рождены между 23-м сентября и 22-м октября. |
August the 12th, September the 21st, and three nights ago on October 8th. |
12 августа, 21 сентября и 8 октября, три дня назад. |
English Page The next session of the Governing Council will be held from 27 September to 1 October 1994. |
Было решено провести следующую сессию Административного совета с 27 сентября по 1 октября 1994 года. |
The informal consultations were held at six meetings, from 27 September to 3 October 1994. |
Неофициальные консультации имели место в течение шести заседаний, состоявшихся 27 сентября-3 октября 1994 года. |
For this purpose the week from 30 September to 4 October 1996 has been reserved tentatively. |
С этой целью была в предварительном порядке намечена неделя с 30 сентября по 4 октября 1996 года. |
The joint working group was established at Kinshasa on 26 September and concluded its site visits on 11 October. |
Совместная рабочая группа была создана в Киншасе 26 сентября, а 11 октября она завершила свои поездки на места. |
Moreover, some reports of burning houses in former Sector South were still being received throughout September and early October 1995. |
Кроме того, в сентябре и начале октября 1995 года продолжали поступать сообщения о поджогах домов в бывшем секторе "Юг". |