Please, you cannot send a man to prison for that. |
Вы не можете отправить человека в тюрьму за это. |
You have your agent send those papers over, then we can have a conversation about maybe getting together. |
Пусть твой агент отправить эти документы в течение дня, тогда мы сможем вести разговор о возможном будущем вместе. |
I can send over some tickets. |
Я могу отправить вас несколько билетов. |
I'm recommending that we send echo to the attic. |
Я рекомендую отправить Эхо на "чердак". |
I couldn't send him a dime. |
Я не мог отправить ему и цента. |
No, Regina never talked about anyone who would send something like this. |
Нет, Регина не говорила ни о ком, кто мог бы отправить ей что-то подобное. |
We have to sign it and send it back to school. |
Мы должны подписать его и отправить в школу. |
We'll say some prayers to banish the ghost and send him to a happier place. |
Мы прочитаем несколько молитв, чтобы изгнать призрака и отправить его в счастливое место. |
Should we send her to bed without dessert? |
Как думаешь, мы должны отправить её спать без десерта? |
Next time, you should send her somewhere really exotic, smother her with a pillow. |
В следующий раз тебе надо отправить её в более экзотичное место, придушить её подушкой. |
Be a good lad and help me send her a message. |
Будь хорошим парнем и помоги мне отправить ей сообщение. |
As your lawyer, maybe I could send a cease. |
Как твой адвокат, я мог бы отправить ноту, с требованием удалить ролик... |
They can't send us home, the oceans are closed. |
Они не могут отправить нас домой, океаны закрыты. |
They said on the news that we should send them back to school tomorrow. |
По новостям сказали, что завтра нужно будет отправить детей в школу. |
Why don't you send them in for an exam. |
Почему бы не отправить его на осмотр. |
I think we should send men to scout. |
Думаю, мы должны отправить людей на разведку. |
I would say you should send him on vacation immediately |
Я бы сказал, вам стоит отправить его в отпуск немедленно. |
If there's something wrong, press send on this. |
Если что пойдёт не так, нажми "отправить". |
I can't send your unit in... |
Я не могу отправить ваш отряд в... |
I asked you for a rise so I could send one of my daughters to a better school. |
Я попросил тебя поднять мне зарплату чтобы я мог отправить свою дочь в хорошую школу. |
That guilty verdict can send me anywhere. |
После обвинительного приговора меня могут отправить куда угодно. |
But I can have HR send what information we have on them. |
Но я могу поручить отделу кадров отправить вам информацию о них. |
I can't send him my day-to-day. |
Я не могу отправить ему их. |
The last call he made was 9-1-1 and he didn't press send. |
Последний вызов - 911 и он не нажал отправить. |
Someday, I might actually send it. |
Когда-нибудь я мог бы действительно отправить его. |