Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
Matter of fact, I left her here for a reason, send a message. Я оставил ее здесь не просто так отправить сообщение.
Well, if he's having t'issues, we can't send him abroad. Раз у него проблемы, мы не можем отправить его за границу.
We can send the Defiant to bring her back. Мы не можем отправить Дефаент за ней.
Activate their curse, send a message to anyone who's thinking about going against him. Возобновить их проклятие, отправить послание всем, кто намеривается пойти против него.
Well, maybe you should send another team to see if they're okay. Ну, может вам следует отправить другую команду чтобы узнать, как они.
We could send in a small team, secure access for a larger force. Мы можем отправить маленький отряд и обеспечить вход для большего отряда.
But you should probably send them something too. Но тебе лучше тоже что-нибудь им отправить.
They were like you can send a dozen roses to the woman of your choosing. Они ему, типа, можешь отправить дюжину роз любой женщине, которую выберешь.
Perhaps I should simply send her away to school. Может, мне стоит просто отправить ее в школу.
When you have typed in the information needed, send the e-mail by clicking 'Send'. Когда в анкету введена вся необходимая информация, e-mail отправляют нажатием на кнопку «Отправить».
You're saying I should send you both? То есть мне отправить вас обоих?
Can you send a couple of people down, please? Не могли бы вы отправить пару человек вниз?
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. Вы никогда не будете кем-то большим, чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну.
What does that mean, send out a memo? Что это значит - отправить записку?
Are you coming, or should I send you home? Ты идёшь, или мне отправить тебя домой?
You should "send it to the lab." Вы должны "отправить ее на экспертизу".
We need to get you to surgery as soon as possible to extract it and send it to the lab. Нужно как можно быстрее тебя прооперировать, чтобы извлечь ее и отправить на анализы.
Why would they send a chopper for a guy with a fish hook? Почему они должны отправить вертолет для парня с крючком?
Okay, press "send." Хорошо, нажимай "отправить".
All you have to do is hit "send" and get on the next bus out of here. Все, что тебе нужно сделать, это отправить его и сесть на автобус обратно.
Colonel, you can't send your men in there! Полковник, вы не можете отправить своих людей туда!
Why don't you just send Pony in? Почему тебе просто не отправить Пони?
The evidence in that laptop could send the Graysons away for lifetimes. Улика на этом ноутбуке могла бы отправить Грейсонов далеко и надолго
Should I just send him that one where - Может, отправить эту, где я...
He's ready to cut you loose, send you home? Он готов освободить тебя, отправить домой?