Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
Is there a mailbox... so I could send postcards home? А можно где-нибудь из порта Вильгельмсхафена почту домой отправить?
If they balk on that, let's see if they'll let us send in our own team. Если на это они не согласятся, то, может, нам удастся договориться и отправить свой отряд.
Simone, did we send Testino's photos? Мы с тобой не забыли отправить фотографии Тестино?
The plaintiff used order forms titled "Conditions of Delivery" containing on the front page the handwritten clause "ex works..." and the (printed) instruction "send back to: see overleaf". Истцом были использованы бланки для заказа, озаглавленные "Условия поставки", на первой странице которых от руки было написано "франко-завод..." и имелась инструкция (печатная) "отправить: см. на обороте".
Users can download and use it without paying anything, and Shuttleworth's company, Canonical, will even send for free installation compact disc to anyone who requests it. Пользователи могут загрузить и использовать его, не платя ничего, и компания Шаттлворт's, канонических, даже отправить на бесплатную установку компакт-диска для тех, кто обращается с такой просьбой.
If you would like to put a hyperlink through to the Easy-Forex Web site on your own site, please send an e-mail to. Если вы хотите поместить на вашем сайте гиперссылку на Веб-сайт Easy-Forex, просим отправить сообщение по электронной почте по адресу.
This will send a faked message disposition notification (ie; a read receipt) to the sender of the message. Отправить "липовое" уведомление об обработке, т. е. вы сможете выбрать действие, которое вы якобы совершили с письмом.
If you lost your registration key and would like it to be re-sent, please contact us and your registration key will be send to you. Такое могло случится если до вас недоходит почта по какой-то причине. Мы советуем создать почтовый ящик на GMail и отправить нам повторное письмо.
If we can send the boy into the future... when they study him, they will realize all that he is... and they will never go down that path. Если мы сможем отправить мальчика в будущее, они изучат его, поймут, что он из себя представляет, и выберут другой путь развития.
and she may send you to feed arsenic to your Arsenio you have to anihilate Ringo? А то она может отправить тебя к Арсенио, чтобы ты накормила его мышьяком. Ты должна убить Ринго?
Envoys were sent to Volodar with orders that either he was to take care of his blind brother personally, or else send his brother to Kiev, where the princes promised to take care of him. К Володарю были отправлены послы с приказом либо взять ослепшего брата к себе, либо отправить в Киев, где князья обещали о нём позаботиться.
We can't send him to talk to Darlan, and Darlan won't talk to anyone else. Черчилля мы на переговоры отправить не можем, а с другими Дарлан и говорить не станет.
And when he hit send, he probably didn't realize what adifference it would make. Нажимая на кнопку «отправить», он, наверное, и неподозревал,
In the cases of restricted cone or port restricted cone NATs, the client must send out a packet to the endpoint before the NAT will allow packets from the endpoint through to the client. В случае ограничивающего NAT клиент должен отправить пакет на удаленный узел, прежде чем NAT начнет пропускать пакеты от удаленного узла к клиенту.
Fill in the form or questionnaire and send it wirelessly to the office immediately after or even during discussion with a customer or interview with a respondent. В офисе собрать все массивы анкет, и отправить на обработку либо в MS EXCEL, MS ACCESS, SPSS и другие пакеты.
Please use the form below to submit your RFP, send your request or make any suggestion or ask any question. Пожалуйста, используйте следующую форму для того, чтобы отправить ваше ТЗ, спецификацию на проект, чтобы сделать предложение или задать нам вопрос.
When you publish an article it may be some time until your news server has it; wait several hours before you send the article again. Когда вы публикуете статью, в течение некоторого времени её будет обрабатывать сервер. Подождите несколько часов перед повторной попыткой отправить статью.
The Apollo program gave innovators clearly defined goals and a roadmap for getting there: first put animals in orbit, then put people there, then send probes to the moon, then send people there. Программа Apollo дала новаторам четко определенные цели и дорожную карту для их достижения: сначала отправить на орбиту животное, затем людей, затем отправить на Луну зонды и, наконец, отправить туда человека.
For example, clicking a "Submit" button initiates a send action; however, the actual "send" process is started only when the Например, нажатие кнопки "Отправить" инициирует действие отправки, однако сам процесс "отправки" начинается только после создания события
The system would then send a message to Canada Post to address a questionnaire package to be mailed to the household. в почтовую службу Канады с просьбой отправить конверт с переписным листом по почте в адрес данного домохозяйства.
So the first thing he did is he said to people, "Okay, why don't you send me a text message if you support my campaign against corruption?" Первым делом он сказал людям: «Почему бы вам не отправить мне сообщение, если вы поддерживаете мою антикоррупционную кампанию?»
I can't make him the man he was before, but I can send him someplace where he won't be able to use his powers. Я не могу сделать его прежним, но я могу отправить его туда, где он не сможет использовать свою силу.
Why don't we poach kids from one of the other two parties and send them out to Randall's? Почему бы нам не взять детишек с одной вечеринки и не отправить их к Рендаллу?
If they all asked for a rise so they could send their kids to St Bartholomew's I'd struggle to make a profit, wouldn't I? И если они все попросят повышения зарплат, что бы отправить своих детей... в колледж Св.Бартоломью, то я совсем без прибыли останусь.
You have Ria send me into your empty office for an interview, just so happen to have 100 bucks lying around as some kind of test? Так вы попросили Рию отправить меня к вам в кабинет для собеседования, только для того чтобы провести этот тест с беспризорной стошкой баксов?