Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отсылать

Примеры в контексте "Send - Отсылать"

Примеры: Send - Отсылать
Mixminion can send and receive anonymous e-mail. Mixminion может отсылать и принимать анонимные сообщения электронной почты.
We sadly send you another son in blue. Нам грустно отсылать к тебе еще одного твоего сына в синем.
Listen, I appreciate the doctor's note, but you can't send it in. Слушай, я благодарен тебе за предписание, но это отсылать нельзя.
ClickandFlirt members can even send their first gift for free. Более того, пользователи ClickandFlirt могут отсылать подарки абсолютно бесплатно.
No documents to print out and send! Вам не придется распечатывать, заполнять и отсылать документы.
So I should send all my men at once to the Grand Mufti's army. Я должен отсылать людей в армию верховного муфтия.
Campbell, you cannae send a letter like that. Кэмпбелл, нельзя отсылать такое письмо.
We can't send him home like that. Нельзя отсылать его в таком состоянии.
Today most mailers accept 8-bit characters, so you may send your post in 8-bit format (Content-Transfer-Encoding: 8bit). Сегодня большая часть e-mail-программ принимает 8-битные шрифты, так что вы можете отсылать сообщение в 8-битном формате (Content-Transfer-Encoding: 8 bit).
The Government also wants to create jobs in IDP camps so families can support their children rather than send them to join opposition forces. Правительство также хочет создать рабочие места в лагерях ВПЛ, чтобы семьи могли сами содержать своих детей, а не отсылать их оппозиционные войска.
And if it was me, Mona would be sitting here asking all of you to not send me away. И если бы такое случилось, Мона бы сидела здесь и просила бы вас не отсылать меня.
Why would we send you to another state when you are already a million miles away? Зачем нам отсылать тебя в другой штат если ты уже на расстоянии в миллион миль?
They're saying something "You can't send us away, we're the protectors" Они говорят "Вы не можете нас отсылать, мы - защитники"
Using older technology like radio would allow Samaritan operatives to hide in plain sight, receive secret messages in the field, or send them to... Использование старых технологий, вроде радио, позволяет оперативникам Самаритянина оставаться с виду незаметными получать секретные сообщения прямо во время миссий или отсылать их
Another open source JavaMail implementation exists - GNU JavaMail - while supporting only version 1.3 of JavaMail specification, it provides the only free NNTP backend, which makes it possible to use this technology to read and send news group articles. Существует также альтернативная реализация JavaMail с открытым исходным кодом - GNU JavaMail - которая реализует только спецификацию JavaMail версии 1.3; это единственная свободная реализация, поддерживающая протокол NNTP, позволяющий читать и отсылать статьи в новостные группы.
And I will not let you send me on my way because you think something is-is, what, beyond my reach? И я не позволю вам отсылать меня только потому что вы думаете, что что-то вне моей компетенции?
Come on, without you, How else will all of the African teenagers Send in posts to "gossip girl"? Давай, как без тебя все африканские подростки будут отсылать посты в "Сплетницу"?
And we can send messages to you. Мы можем отсылать тебе сообщения.
Do not send it back to the same. Не отсылать же ее обратно.
Why would he send her away? Зачем ему её отсылать?
Don't make me send them away. Не заставляйте меня отсылать их.
Website members can send free winks to other singles to break the ice and start flirting. Пользователи сайтов могут отсылать друг другу бесплатные "подмигивания", чтобы растопить лед и начать флиртовать.
You can give or send these Gift Vouchers to anyone you wish and can be redeemed at anytime. Вы можете передавать или отсылать эти Подарочные Ваучеры любому человеку по Вашему желанию и они могут быть погашены (обменены на товар) в любое время.
Girls can create a personal profile, upload pictures, use the advanced search tool to find a suitable partner, engage in text and video-chats with other singles, build a friends list, block specific members when needed, send and receive emails and more. Девушки могут создать личный профайл, загрузить фото, воспользоваться услугой расширенного поиска, чтоб найти подходящего партнера, завести друзей, заблокировать пользователей с которыми они не желают общаться, также есть возможность получать и отсылать почту и так далее.
We'd like to encourage anyone who knows more than one language and has some time to spare, to translate articles received from A-Infos to additional languages and send these translations to A-Infos. Мы хотели бы пригласить всех, кто владеет более чем одним языком и некоторым количеством времени, переводить статьи из A-Infos на другие языки и отсылать эти переводы в A-Infos.