Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
Using this form you can send us a message. Вы можете отправить нам запрос по электронной почте с помощью следующей формы.
I can send you back to Danbury to think it over. Могу отправить тебя обратно в Дэнберри.
We should put him on a bi-carb drip and send him back. Нам стоит прокапать ему бикарбонат и отправить обратно.
You can also send us a message. Мы будем рады любым Вашим вопросам и комментариям, которые можно отправить по электронной почте.
And send messengers to Spain. И прикажи отправить гонца в Испанию.
The recipient can then try to heal infected files and later send them to their original addresses. Администратор может попытаться вылечить инфицированные файлы, и отправить их изначальным адресатам.
You can send your child for a period from 1 to 6 weeks. Вы можете отправить Вашего ребёнка на одну-шесть недель.
You may also send your question by e-mail to the following e-mail account. Также Вы можете отправить свой вопрос по адресу.
This action will open a dialog which lets you send a message to the log system. Это действие позволяет вам отправить сообщение в систему журналирования.
Just give us a call or send us an e-mail. Самый простой способ - позвонить или отправить мейл.
Because of the scarcity of forage, Ross's cavalry troop was ordered to dismount and send their horses back to Texas. Из-за нехватки кормов Росс приказал спешиться и отправить лошадей обратно в Техас.
I need to get a picture of me with the insurgent. I can send it on my phone. Надо сфотографироваться с повстанцем и отправить фотографию себе на телефон.
We can send the other one with the 128s to the quarter. И мы можем отправить другого с 128-ми куда следует.
You can order the goods that are interesting for you at this site or send us the application by fax. Вы можете заказать интересующий Вас товар с помощью этого сайта или отправить заявку к нам по факсимильной связи.
Check our offers and send the booking form for reservation, or ask for availability. Проверите наши предложения и отправить форму бронирования/ заказа, или перезвоните по телефону.
Please fill the formular below and send your CV to us. Вы можете отправить нам ваше резюме, заполнив нижеприведенных форму.
Using "AVERS" you can send or receive money transfers both within Ukraine and abroad. При помощи системы международных денежных переводов вы можете отправить и/или получить денежные переводы по территории Украины или за рубеж.
You may also send any vacancy link to your friend. Вы также сможете отправить ссылку на вакансию своим знакомым, которых она может заинтересовать.
Here you can buy stamps, send letters and packages, buy discount telephone cards, use the Internet. Здесь можно приобрести марки, отправить письмо или посылку, купить телефонную карточку, воспользоваться интернетом и т. п.
Glons CRC requested the Wavre gendarmerie send a patrol to confirm the sighting. В этот момент глонский Центр направил жандармерии Вервье просьбу отправить патруль, чтобы подтвердить достоверность сообщений.
Then the Chechens request assistance and we send in peacekeepers. Мы можем обратиться в международную организацию по защите прав человека... и отправить миротворцев.
Interested parties should send an email to Sergey Kuleshov. Заинтересованные участники могут отправить письмо по адресу Сергею Кулешову.
You can either send your resumé in relation to an opening or create a profile for future openings. Вы можете либо отправить свое резюме на конкретную вакансию, либо создать профиль под будущие вакансии.
Trick said only those who summon Poll-ski can send her back. Трик сказал, что только тот, кто призвал ее, может отправить ее обратно.
We couldn't send a creature like that under our colors. Мы не можем отправить это чудо на новийЯду.