I can't send them back. |
Я не могу отправить их обратно. |
I should send you straight back to hell. |
Я мог бы отправить тебя прямиком обратно в ад. |
They did emphasise that he is very important to them and we should send someone to the Badlands. |
Однако, они несколько раз отметили, что он для них очень важен и что мы должны отправить кого-нибудь в Пустоши как можно скорее. |
I'm just asking that you send out one patrol. |
Я лишь прошу отправить один патруль. |
You should send her back to them - people are quick to judge. |
Вы должны отправить ее обратно к ним - люди быстры, чтобы судить. |
Now we must send them there. |
Теперь мы должны отправить их туда. |
If it makes you feel better, you can send him a check. |
Если вам станет легче, можете отправить ему чек. |
I could send him a scan, but I prefer to see him. |
Я, конечно, мог бы отправить ему снимок, но хочу встретиться с ним лично. |
Well, maybe you should send me to the Bahamas. |
Мог бы тогда меня отправить на Багамы. |
I had to parcel it up and send it in a cab. |
Я должна была её упаковать и отправить на такси. |
I wondered if I should send them to you, but then I thought of this. |
Я думала, не лучше ли отправить посылку, но потом вспомнила об этом. |
I can't send my package, the wind is too high. |
Я не успею отправить сообщение, ветер слишком высоко. |
I asked him where I could send him some brownies, and... |
Я спрашивала его, куда я могу отправить пирожные и... |
We can have them send everything to Frankfurt. |
Мы можем попросить отправить все вещи во Франкфурт. |
Right now you have to put theme on a plane and send it back. |
Прямо сейчас ты должен посадить Тёму на самолёт и отправить его обратно. |
We need somewhere permanent - send the kids to school, make a living. |
Иногда нам нужно место, где жить- отправить детей в школу, зарабатывать на жизнь. |
We can't send them out again. |
Мы не можем снова их отправить. |
Well, then, we must send him something. |
Тогда мы должны ему что-то отправить. |
You still think I should send my mom a better gift? |
И ты всё ещё думаешь, что я должна отправить маме подарок получше? |
The Klingons agreed to let Starfleet send an expedition through the wormhole. |
Клингоны согласились разрешить Звездному Флоту отправить экспедицию через червоточину. |
Well, then maybe they should send their own ships through the Wormhole and find out for themselves. |
Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить. |
You know, George, I wish we could send Harry to college with you. |
Я хотел бы отправить Гарри с тобой в колледж. |
They could send you to jail. |
Они могли бы отправить вас в тюрьму. |
I hit send, it's in the news. |
Я нажала отправить - и вот это во всех новостях. |
We could just send out a second unit, get some B-roll of him apologizing or... |
Мы можем отправить вторую команду, снять материал с его извинениями или... |