Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
I can't send them back. Я не могу отправить их обратно.
I should send you straight back to hell. Я мог бы отправить тебя прямиком обратно в ад.
They did emphasise that he is very important to them and we should send someone to the Badlands. Однако, они несколько раз отметили, что он для них очень важен и что мы должны отправить кого-нибудь в Пустоши как можно скорее.
I'm just asking that you send out one patrol. Я лишь прошу отправить один патруль.
You should send her back to them - people are quick to judge. Вы должны отправить ее обратно к ним - люди быстры, чтобы судить.
Now we must send them there. Теперь мы должны отправить их туда.
If it makes you feel better, you can send him a check. Если вам станет легче, можете отправить ему чек.
I could send him a scan, but I prefer to see him. Я, конечно, мог бы отправить ему снимок, но хочу встретиться с ним лично.
Well, maybe you should send me to the Bahamas. Мог бы тогда меня отправить на Багамы.
I had to parcel it up and send it in a cab. Я должна была её упаковать и отправить на такси.
I wondered if I should send them to you, but then I thought of this. Я думала, не лучше ли отправить посылку, но потом вспомнила об этом.
I can't send my package, the wind is too high. Я не успею отправить сообщение, ветер слишком высоко.
I asked him where I could send him some brownies, and... Я спрашивала его, куда я могу отправить пирожные и...
We can have them send everything to Frankfurt. Мы можем попросить отправить все вещи во Франкфурт.
Right now you have to put theme on a plane and send it back. Прямо сейчас ты должен посадить Тёму на самолёт и отправить его обратно.
We need somewhere permanent - send the kids to school, make a living. Иногда нам нужно место, где жить- отправить детей в школу, зарабатывать на жизнь.
We can't send them out again. Мы не можем снова их отправить.
Well, then, we must send him something. Тогда мы должны ему что-то отправить.
You still think I should send my mom a better gift? И ты всё ещё думаешь, что я должна отправить маме подарок получше?
The Klingons agreed to let Starfleet send an expedition through the wormhole. Клингоны согласились разрешить Звездному Флоту отправить экспедицию через червоточину.
Well, then maybe they should send their own ships through the Wormhole and find out for themselves. Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
You know, George, I wish we could send Harry to college with you. Я хотел бы отправить Гарри с тобой в колледж.
They could send you to jail. Они могли бы отправить вас в тюрьму.
I hit send, it's in the news. Я нажала отправить - и вот это во всех новостях.
We could just send out a second unit, get some B-roll of him apologizing or... Мы можем отправить вторую команду, снять материал с его извинениями или...