Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправлять

Примеры в контексте "Send - Отправлять"

Примеры: Send - Отправлять
Twitcher lets you send and receive short messages or videos called twits. С твитчером вы можете отправлять и получать короткие сообщения... или видео, называющиеся твитами.
I said we'd send you money. Я сказала, что мы будем отправлять тебе деньги.
I will not send him to Baramdeuri. "Я не стану отправлять его в Парамдыри".
I do not understand well as possible People send Domain nowhere. Я вообще не понимаю, ну как это возможно отправлять народное достояние неизвестно куда.
Given the sensitivity of this matter, we didn't want to just send a subpoena. Поскольку дело очень щепетильное, мы не хотели просто отправлять повестку.
I'm having them send an accidental text to their ex. Я учу их отправлять случайное сообщение их бывшим.
We should never send her back. Нам не стоит отправлять её обратно.
No, you can't send beth home. Нет, нельзя отправлять Бетт домой.
Parent volunteers may not send a proxy. Нельзя отправлять на родительский день постороннего человека.
Let's not send the wrong message. Давай не будет отправлять неправильные сообщения.
He's even got a cloned account and can send messages from Nancy's e-mail without her knowing. Он даже завел себе страницу-клон, чтобы отправлять сообщения с почтового ящика Нэнси без её ведома.
You don't send a man flowers. Ты же не станешь отправлять цветы мужчине.
I can't send any more texts. Я больше не могу отправлять сообщения.
Once we create the External Foreign domain, and link to it, GroupWise will send anything that starts with Exchange. Как только мы создали внешний чужой домен, и подключились к нему, GroupWise будет отправлять все, что начинается с Exchange.
You can send your messages by electronic or physical mail. Вы можете отправлять свои комментарии электронной или обычной почтой.
Can't just send $200 like that, blind. Нельзя отправлять 200 долларов так - вслепую.
A team has to talk about a decision before you hit send. Команда должна обсудить решение, прежде чем отправлять.
We can take holidays, send our kids back to university or trade school. Можно брать отпуск, отправлять детей в университеты или училища.
Show it to Dr Wilding before you send it to the lab, please. Прежде, чем отправлять в лабораторию, покажи её, пожалуйста, д-ру Уайлдинг.
I can send them back to hell. Я могу отправлять демонов в ад.
We can't send her home in this condition. Нельзя отправлять ее домой в таком состоянии.
As a matter of policy, we do not send guests outside the French Quarter. В наши правила входит не отправлять гостей за пределы Френч-Куотер.
Where appropriate, the organizations will send the samples to more than one laboratory for analysis. Где это уместно, эти организации будут отправлять образцы для анализа более чем в одну лабораторию.
This address will be kept won't send you any spam. Этот адрес останется никому не известным, и мы не будем отправлять Вам никакого спама.
You can even send text messages directly from Skype with credit as well. Ты также можешь прямо из Skype отправлять текстовые сообщения.