Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
I shall send you to heaven before I send you to hell. Перед тем как отправить тебя в ад, я вознесу тебя на небеса.
I can send you home, in disgrace, or I can send you to your battalion. Я могу отправить тебя домой с позором, или послать тебя в твой батальон.
You hit send, and in five seconds, they will send you back the two closest drugstores, complete with name address and phone number. Нажимаете "Отправить", и через пять секунд они присылают вам две ближайшие аптеки полностью название, адрес и телефон.
So I can't send us back physically, but I can probably send a part of us back. Я не могу отправить нас назад физически, но, наверное, могу переслать частичку.
You hit send, and in five seconds, they will send you back the two closest drugstores, complete with name address and phone number. Нажимаете "Отправить", и через пять секунд они присылают вам две ближайшие аптеки полностью название, адрес и телефон.
I can send her back to Harvey. Я могу отправить её обратно к Харви.
Hitting "send" in three, two... Жму "отправить" через три, две...
She might send you home. ELLEN: Ќет, глупышка - она же может отправить теб€ домой!
Well, he presses send more often in this conversation than that one. Здесь он нажимает на "отправить" чаще, чем в этом послании.
Lock down Lantau Island and send choppers to conduct a search. Блокировать остров Лантау и отправить вертолеты для поиска.
They can't send you to prison without knowing you're poor. Они не могут отправить тебя в тюрьму без причины.
And send him back to jail. И отправить его обратно в тюрьму.
I think you should send Chin home for a couple days. Я думаю, стоит отправить Чина домой на пару дней.
VERONICA: Kev thinks the State might send her back to that cult, now that her sclerotic husband is dead. Кев думает государство может отправить ее обратно в эту секту, теперь, когда ее маразматик муж помер.
Then Freitag will send his wife a postcard from the red square tomorrow. А Фрайтаг собирается отправить своей жене открытку с Красной площади.
Nothing on earth can make me send her that car. Ничто в мире не заставит меня отправить ей машину.
All you have to do is press send. Тебе осталось лишь нажать "отправить".
I can send you to hell. Я могу отправить тебя в ад.
You could send the third copy to the Pope. Можешь отправить Третью копию Папе Римскому.
It's not fair that anyone can send a hateful tweet to anyone and have access to artists. Нечестно, что любой может отправить гневный твит кому угодно и иметь доступ к артистам.
Can you receive the letter I dared not send? Получишь ли ты то письмо, которое я не решилась отправить?
Now you can send him to the chair. И теперь можете отправить его на электический стул.
Could send him right back to prison. Что может отправить его обратно в тюрьму.
You may send your servants for our things. Можете отправить слуг за нашими вещами.
Matt said they might send some people after me. Мэт сказал, что они могут отправить кого-то за мной.