Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
Thanks for letting me send my parents in my car. Спасибо, что разрешила отправить моих родителей на моей машине.
Because for some reason you decided to anonymously send the original training cam disc to the NGO. Потому что по каким то причинам ты решила анонимно отправить оригинальную запись с тренировочной камеры в НГО.
I can send you on a course if you like. Могу отправить тебя на курс, если хочешь.
You should send that to the gallery on VisionArt. Вам надо отправить ее в галерею ВижнАрт.
We could send the princess out alone. Нам надо просто отправить им принцессу.
We can send them back to the Phantom Zone. Мы можем отправить их обратно в фантомную зону.
Press "send" and move on. Жми "отправить" и живи дальше.
Then you can send in your army. После этого вы сможете отправить свою армию.
When a horse won't take the saddle, you can send it to the glue factory. Если лошадь отказывается от седла, её всегда можно отправить на живодерню.
I'm saying that we can't just send Marian into an unknown world. Я хочу сказать, что мы не можем просто взять и отправить Мэрион одну в незнакомый для нее мир.
We can't bag it and send it off for independent testing. Мы не можем просто взять его и отправить на независимую экспертизу.
We can't send these out. Мы не можем их так отправить.
I press send and she's dead. Я жму "отправить" и она мертва.
Have Gabriel scoop him up while they can't send a signal. Гэбриэл выкопает его, пока они не будут иметь возможности отправить сигнал.
My advice is, postpone or send someone who's less of a target. Мой совет - отложить поездку или отправить кого-то менее важного.
Perhaps you can send the next of kin something that almost resembles a flower. Ты, пожалуй, мог бы отправить ближайшим родственникам нечто, почти напоминающее цветок.
I could empty your bank accounts, liquidate your stocks, and even send your ex-wife the location of your house in Bermuda. Я могу обнулить банковские счета, ликвидировать активы и даже отправить вашу бывшую жену к вашему домику на Бермудах.
And, Tina, we could film rehearsal and send it to Brown. И, Тина, мы можем записать репетицию и отправить в Браун.
I'm just about to read Dan's proposal so we can send it on to his editor. Я как раз собиралась читать книгу Дэна, чтобы мы могли отправить её издателю.
Why not send me to speak to him? Почему бы вам не отправить меня на переговоры с ним?
But, you know, I can't send him to his fate without marking the occasion. Но, вы знаете, я не могу отправить его в его судьба без маркировки случаю.
Sir, it's my recommendation to just send enough augments to cover their casualties of last month. Г-н Председатель, это моя рекомендация просто Достаточно отправить увеличивает для покрытия своих потерь в прошлом месяце.
Phone call, text, send me an e-mail. Позвонить, написать, отправить электронную почту.
They could send her to prison. Они могут отправить ее в тюрьму.
Well, then let me send diplomats. Ну, тогда позвольте мне отправить дипломатов.