| Help me retrieve The Book, and send them back to hell. | Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад. |
| Robin Hood can send as much money as he wants anywhere in the world. | Робин Гуд может отправить столько денег, сколько захочет, в любую точку мира. |
| We must send him off to the King at once. | Его нужно отправить в Кёнхигун к королю. |
| A pen so I can get your address and send you some money. | Ручка, чтобы я смогла записать адрес и отправить вам деньги. |
| They can't send him to Guantánamo. | Они не могут его туда отправить. |
| We could send it down through one of those fissures. | Мы можем отправить его вниз через одну из этих трещин. |
| Within its pages are passages, that can send you back in your time. | В ней заключена сила, способная отправить тебя в твое время. |
| Put the convicted waiting and send it home. | Поставить осужденного в транспортное средство и отправить его домой. |
| But you hit send and it's treason. | Но если нажмёте "отправить", это станет изменой. |
| If that's the case, we can send them home in a few days. | Если это так, то мы сможем отправить их домой через несколько дней. |
| Then you can send them all your evidence today | Тогда вы можете отправить им все ваши улики сегодня. |
| Can't send the others, Tardis won't recognise them. | Остальных отправить не могу, их ТАРДИС не узнает. |
| Move the ship out of the asteroid field... so that we can send a clear transmission. | Выведите корабль из поля астероидов... так, чтобы мы могли отправить чистый сигнал. |
| In addition to military aid, we can send you specialists, technicians. | Помимо военной помощи, мы можем отправить к вам специалистов, техников. |
| I should take his dump truck away and send him to bed without supper. | Мне надо отобрать его самосвал и отправить спать без ужина. |
| We can use the technology ourselves, send someone back. | С этой штукой мы тоже можем отправить кого-нибудь в прошлое. |
| I can send you some papers if you want. | Я могу отправить вам кое-какие бумаги, если хотите. |
| Whatever you tell me can send him to prison. | Ваши показания позволят отправить его за решетку. |
| Sully, they should give you a medal and send you back to work. | Сюлли, они должны дать вам медаль и отправить вас обратно на работу. |
| No. Just thought I'd send him a cake. | Нет. просто решила отправить ему торт. |
| I send you my unbearable and lying daughter. | Я хочу отправить к вам свою невыносимую дочь. |
| She won't let them send you back to juvie. | Она не даст им отправить тебя обратно в колонию. |
| He couldn't send it to Russia. | Он не мог отправить их в Россию. |
| Can you send a radio car over here to the following address... | Вы не можете отправить патрульную машину на следующий адрес... |
| You can't send me back to Syria. | Вы не можете отправить меня в Сирию. |