Английский - русский
Перевод слова Send
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Send - Отправить"

Примеры: Send - Отправить
Help me retrieve The Book, and send them back to hell. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Robin Hood can send as much money as he wants anywhere in the world. Робин Гуд может отправить столько денег, сколько захочет, в любую точку мира.
We must send him off to the King at once. Его нужно отправить в Кёнхигун к королю.
A pen so I can get your address and send you some money. Ручка, чтобы я смогла записать адрес и отправить вам деньги.
They can't send him to Guantánamo. Они не могут его туда отправить.
We could send it down through one of those fissures. Мы можем отправить его вниз через одну из этих трещин.
Within its pages are passages, that can send you back in your time. В ней заключена сила, способная отправить тебя в твое время.
Put the convicted waiting and send it home. Поставить осужденного в транспортное средство и отправить его домой.
But you hit send and it's treason. Но если нажмёте "отправить", это станет изменой.
If that's the case, we can send them home in a few days. Если это так, то мы сможем отправить их домой через несколько дней.
Then you can send them all your evidence today Тогда вы можете отправить им все ваши улики сегодня.
Can't send the others, Tardis won't recognise them. Остальных отправить не могу, их ТАРДИС не узнает.
Move the ship out of the asteroid field... so that we can send a clear transmission. Выведите корабль из поля астероидов... так, чтобы мы могли отправить чистый сигнал.
In addition to military aid, we can send you specialists, technicians. Помимо военной помощи, мы можем отправить к вам специалистов, техников.
I should take his dump truck away and send him to bed without supper. Мне надо отобрать его самосвал и отправить спать без ужина.
We can use the technology ourselves, send someone back. С этой штукой мы тоже можем отправить кого-нибудь в прошлое.
I can send you some papers if you want. Я могу отправить вам кое-какие бумаги, если хотите.
Whatever you tell me can send him to prison. Ваши показания позволят отправить его за решетку.
Sully, they should give you a medal and send you back to work. Сюлли, они должны дать вам медаль и отправить вас обратно на работу.
No. Just thought I'd send him a cake. Нет. просто решила отправить ему торт.
I send you my unbearable and lying daughter. Я хочу отправить к вам свою невыносимую дочь.
She won't let them send you back to juvie. Она не даст им отправить тебя обратно в колонию.
He couldn't send it to Russia. Он не мог отправить их в Россию.
Can you send a radio car over here to the following address... Вы не можете отправить патрульную машину на следующий адрес...
You can't send me back to Syria. Вы не можете отправить меня в Сирию.