| Then we can't send the D-mail? | мы не можем отправить д-мейл? |
| I am going to go send one e-mail. | Мне нужно отправить одно письмо. |
| Could I send it to him? | Можно отправить фото ему? |
| How do I send this thing? | И как это отправить? |
| I can't send that. | Я не могу это отправить. |
| They should send you home. | Надо было его отправить домой. |
| Maybe we could send un-vitations. | Может, мы можем отправить от-глашения. |
| Tape him up, send him home. | Забинтовать и отправить домой. |
| Anya, just hit send. | Аня, просто нажми... Отправить. |
| Can you send me the X-rays? | Можете отправить мне эти снимки? |
| I can send you back. | Я могу отправить вас назад. |
| And send William through it. | И отправить через нее Уильяма. |
| Can you send it for me? | Можешь для меня его отправить? |
| And send to his wife. | И отправить их его жене. |
| I could send him away. | Я могу отправить его домой. |
| Hit "send." | Жми "отправить". |
| Don't hit send. | Не нажимай "отправить". |
| And send you to heaven? | И отправить вас на небеса? |
| So I could send more. | И я могла отправить больше посылок. |
| Carter had me send 'em home. | Картер велел отправить их домой. |
| You send them a notarized letter, right? | Отправить заверенное нотариусом письмо? |
| I can send you back. | Я могу отправить вас обратно. |
| Try and send him home. | Попытаться отправить его домой. |
| Press "send." | Нажмите "отправить." |
| And then you just press send. | А теперь нужно просто нажать на кнопку "Отправить". |